Translation of "Der osten" in English
Was
geschieht
mit
der
Entwicklung
im
Osten?
What
will
happen
with
the
enlargement
towards
the
east?
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
die
Wiege
der
menschlichen
Zivilisation.
The
Middle
East
is
the
original
home
of
human
civilisation.
Europarl v8
Der
Balkan,
der
Nahe
Osten
und
Afrika
genießen
dabei
besondere
Priorität.
The
Balkans,
the
Middle
East
and
Africa
are
particular
priorities.
Europarl v8
Das
erste
ist
der
Nahe
Osten.
One
concerns
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
gibt
uns
erneut
Anlass
zu
großer
Sorge.
The
Middle East
is
giving
us
cause
for
alarm
once
again.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
beunruhigt
uns
natürlich
sehr.
Clearly,
the
Middle East
is
an
area
of
major
concern
for
us.
Europarl v8
Für
mich
ist
Palästina
nicht
der
ganze
Nahe
Osten.
As
far
as
I
am
concerned,
Palestine
is
not
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
ja
für
uns
eine
sehr
prekäre
und
wichtige
Region.
We
regard
the
Middle
East
as
a
very
unstable
region
and
a
very
important
one.
Europarl v8
In
zwölf
Monaten
wird
der
Nahe
Osten
eine
andere
Region
sein.
Twelve
months
from
now,
the
Middle
East
will
be
a
different
region.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
steht
vor
derselben
wichtigen
Aufgabe.
The
Middle
East
is
tackling
the
same
important
task.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
die
Nachbarregion
der
Europäischen
Union.
That
is
important.
The
Middle
East
is
the
European
Union'
s
neighbour.
Europarl v8
Und
dann
wäre
da
noch
der
Nahe
Osten.
Then
there
is
the
Middle
East.
Europarl v8
Wird
der
Nahe
Osten
demokratisch
werden?
Will
the
Middle
East
become
democratic?
Europarl v8
Unsere
ganze
Aufmerksamkeit
erfordern
eben
der
Balkan
und
der
Nahe
Osten.
The
Balkans
and
the
Middle
East
demand
all
our
attention.
Europarl v8
Als
letztes
Beispiel
sei
der
Nahe
Osten
genannt.
I
should
like
to
quote
the
Middle
East
as
a
final
example.
Europarl v8
Es
sind
der
Nahe
Osten,
der
Balkan,
Russland
und
Afghanistan.
I
refer
to
the
Middle
East,
the
Balkans,
Russia
and
Afghanistan.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
unser
Nachbar.
The
Middle
East
is
our
neighbour.
Europarl v8
Durch
Russlands
Verhalten
im
Osten
der
Ukraine
beschuldigen
sich
alle
gegenseitig
des
Imperialismus.
Accusations
of
imperialism
have
recently
been
flung
back
and
forth
in
reference
to
Russia's
actions
in
eastern
Ukraine.
GlobalVoices v2018q4
Meine
Geschichte
beginnt
in
Nijmengen
im
Osten
der
Niederlande
in
meiner
Geburtsstadt.
My
story
starts
in
the
city
of
Nijmegen
in
the
east
of
The
Netherlands,
the
city
where
I
was
born.
TED2013 v1.1
Was
Patente
angeht
gibt
es
keine
Frage,
dass
der
Osten
vorne
liegt.
In
terms
of
patents,
there's
no
question
that
the
East
is
ahead.
TED2020 v1
Der
Nahe
Osten
ist
in
einer
starken
Position,
sich
selbst
zu
helfen.
The
Middle
East
is
in
a
strong
position
to
help
itself.
News-Commentary v14
Nun,
im
Grunde
wurde
der
Osten
vom
Westen
geschluckt.
Well,
basically
the
East
was
swallowed
by
the
West.
TED2013 v1.1
Und
der
Nahe
Osten
verwandelte
sich
in
ein
chaotisches
und
blutiges
Schlachtfeld.
And
the
Middle
East
has
become
a
chaotic
and
bloody
battleground.
News-Commentary v14
Im
Osten
der
Insel
überwiegt
Savannenvegetation.
The
east
side
of
the
island
is
dominated
by
savanna
vegetation.
Wikipedia v1.0
Größter
Arbeitgeber
ist
das
Chemie-Industrie-Gebiet
im
Osten
der
Stadt.
The
city
may
be
the
site
of
Tartessus;
it
was
called
Onoba
by
the
Phoenicians
.
Wikipedia v1.0
Der
Osten
der
Markung
ist
vom
Hardtwald
bedeckt.
There
is
also
a
forest
in
the
valley,
named
Hardtwald,
c.
2
km
east
of
the
town.
Wikipedia v1.0