Translation of "Der nahe osten" in English
Der
Nahe
Osten
ist
die
Wiege
der
menschlichen
Zivilisation.
The
Middle
East
is
the
original
home
of
human
civilisation.
Europarl v8
Der
Balkan,
der
Nahe
Osten
und
Afrika
genießen
dabei
besondere
Priorität.
The
Balkans,
the
Middle
East
and
Africa
are
particular
priorities.
Europarl v8
Das
erste
ist
der
Nahe
Osten.
One
concerns
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
gibt
uns
erneut
Anlass
zu
großer
Sorge.
The
Middle East
is
giving
us
cause
for
alarm
once
again.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
beunruhigt
uns
natürlich
sehr.
Clearly,
the
Middle East
is
an
area
of
major
concern
for
us.
Europarl v8
Für
mich
ist
Palästina
nicht
der
ganze
Nahe
Osten.
As
far
as
I
am
concerned,
Palestine
is
not
the
Middle
East.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
ja
für
uns
eine
sehr
prekäre
und
wichtige
Region.
We
regard
the
Middle
East
as
a
very
unstable
region
and
a
very
important
one.
Europarl v8
In
zwölf
Monaten
wird
der
Nahe
Osten
eine
andere
Region
sein.
Twelve
months
from
now,
the
Middle
East
will
be
a
different
region.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
steht
vor
derselben
wichtigen
Aufgabe.
The
Middle
East
is
tackling
the
same
important
task.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
die
Nachbarregion
der
Europäischen
Union.
That
is
important.
The
Middle
East
is
the
European
Union'
s
neighbour.
Europarl v8
Und
dann
wäre
da
noch
der
Nahe
Osten.
Then
there
is
the
Middle
East.
Europarl v8
Wird
der
Nahe
Osten
demokratisch
werden?
Will
the
Middle
East
become
democratic?
Europarl v8
Unsere
ganze
Aufmerksamkeit
erfordern
eben
der
Balkan
und
der
Nahe
Osten.
The
Balkans
and
the
Middle
East
demand
all
our
attention.
Europarl v8
Als
letztes
Beispiel
sei
der
Nahe
Osten
genannt.
I
should
like
to
quote
the
Middle
East
as
a
final
example.
Europarl v8
Es
sind
der
Nahe
Osten,
der
Balkan,
Russland
und
Afghanistan.
I
refer
to
the
Middle
East,
the
Balkans,
Russia
and
Afghanistan.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
unser
Nachbar.
The
Middle
East
is
our
neighbour.
Europarl v8
Der
Nahe
Osten
ist
in
einer
starken
Position,
sich
selbst
zu
helfen.
The
Middle
East
is
in
a
strong
position
to
help
itself.
News-Commentary v14
Und
der
Nahe
Osten
verwandelte
sich
in
ein
chaotisches
und
blutiges
Schlachtfeld.
And
the
Middle
East
has
become
a
chaotic
and
bloody
battleground.
News-Commentary v14
Der
arabische
Nahe
Osten
eignet
sich
nicht
für
schnelle
Lösungen.
The
Arab
Middle
East
is
not
susceptible
to
quick
fixes.
News-Commentary v14
Die
funktionalen
Äquivalente
der
Elefanten
sind
Europa,
Ostasien
und
der
Nahe
Osten.
The
functional
equivalents
of
elephants
are
Europe,
East
Asia,
and
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Der
Mittlere
und
Nahe
Osten
stellt
einen
potenziell
lukrativen
Markt
dar.
The
Middle
East
is
a
potentially
lucrative
nearby
market.
News-Commentary v14
Ein
weiteres
Problem
ist
der
Nahe
Osten.
Another
case
in
point
is
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Der
Nahe
Osten
repräsentiert
die
vierte
Gruppe
dringlicher
Prioritäten.
The
Middle
East
represents
a
fourth
set
of
urgent
priorities.
News-Commentary v14
Der
Nahe
Osten
steht
vor
großen
Veränderungen.
Great
change
is
coming
to
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Der
Nahe
Osten
wandelt
sich
vor
unseren
Augen.
The
Middle
East
is
transforming
before
our
eyes.
News-Commentary v14
Der
Nahe
Osten
ist
in
Auflösung
begriffen.
The
Middle
East
is
unraveling.
News-Commentary v14
Der
Nahe
Osten
ist
momentan
der
entscheidende
Fall.
The
Middle
East
is
the
crucial
current
case.
News-Commentary v14
In
künftige
regionale
Schutzprogramme
könnten
Nordafrika
und
der
Nahe
Osten
einbezogen
werden.
The
future
RPPs
could
include
the
North
Africa
and
Middle
East
regions.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
der
Nahe
Osten
und
Korea
Gegenstand
der
Erörterungen
sein.
The
Middle
East
and
Korea
will
also
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Von
größerer
Bedeutung
ist
auch
der
Nahe
Osten.
The
Middle
East
is
also
an
important
region
for
natural
gas.
TildeMODEL v2018