Translation of "Der organisierte" in English

Als es zur Absetzung der Serie kam, organisierte die amerikanische Fangemeinde Protestaktionen.
The series went behind the scenes of the show and spoke to some of the cast members.
Wikipedia v1.0

Schon seit 1902 bis zum Ende der 1960er-Jahre organisierte der Gesangverein auch Theateraufführungen.
From 1902 until the late 1960s, the singing club also staged theatrical productions.
Wikipedia v1.0

Dies war der erste organisierte Versuch zum Schutz der Sprache.
This was the first organised activity aimed at protecting the language.
Wikipedia v1.0

Bei der Weltausstellung 1900 organisierte sie den Kongress für die Rechte der Frauen.
At the 1900 World's Fair in Paris, she organized the Congress For The Rights of Women.
Wikipedia v1.0

Als Leiter der Zentralstelle organisierte er die Registrierung und Verhaftung von niederländischen Juden.
As head of the Central Office for Jewish Emigration, he organized the registration and arrest of Dutch Jews.
Wikipedia v1.0

Nach der Staatserklärung Israels organisierte die Organisation Transporte für Einwanderer dorthin.
The outcome was MALBEN—a Hebrew acronym for Organization for the Care of Handicapped Immigrants.
Wikipedia v1.0

Ein Grund ist, das Terrorismus in der Regel eine organisierte Aktivität ist.
One reason is that terrorism is typically organized activity.
News-Commentary v14

Der neue Freistaat organisierte sich so gut es ging.
The new state set itself up as best it could.
Wikipedia v1.0

Durch eine Änderung der Gasmarktregeln wurde der vom Marktbetreiber organisierte Day-Ahead-Gasmarkt abgeschafft.
OTC trading saw substantial increases as of 2012.
DGT v2019

Der organisierte LEH wünscht vielfach Partien, die eine landesweite Verkaufsaktion ermög­lichen.
The retail trade often wants quantities sufficient for nationwide sales.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Überprüfungen werden in eine von der Kom­mission organisierte europäische Überprüfung einfließen.
The national reviews will contribute to a European review to be organised by the Commission.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam mit Dritten organisierte der EWSA mehrere Veranstaltungen:
The EESC co-hosted several events, namely:
TildeMODEL v2018

Die nationalen Überprüfungen werden in eine von der Kommission organisierte europäische Überprüfung einfließen.
The national reviews will contribute to a European review to be organised by the Commission.
TildeMODEL v2018

Im Bezugszeitraum organisierte der Ausschuß folgende Informationsbesuche:
During this period the Committee organized the following information visits:
TildeMODEL v2018

Der Kampf gegen organisierte Schleuserkriminalität und Menschenhandel bleibt eine zentrale Priorität.
Fighting organised criminals responsible for migrant smuggling and human trafficking remains a key priority.
TildeMODEL v2018

Sie umfasst staatlich organisierte Freiwilligendienste, sowie von der Zivilgesellschaft organisierte Aktivitäten.
It includes civic services organised by public authorities as well as civil society-organised volunteering.
TildeMODEL v2018

Vor der Kampagne zum EU-Referendum organisierte der Ausschuss nur eine Handvoll lokaler Veranstaltungen.
Prior to the EU referendum campaign, the Committee organised very few local events.
TildeMODEL v2018

Der Interbanken-Markt ist der einzig gut organisierte Teil des Geldmarktes.
The interbank market is the only organised part of the money market.
TildeMODEL v2018

Wir haben die Leiterin der Abteilung für Organisierte Kriminalität im Studio...
We're talking to the head of the police organised crimes unit in Oslo.
OpenSubtitles v2018

War es nicht Tuliver, der den Raub organisierte und meinen Koffer stahl?
Was it not Tuliver who organized the heist and stole my case?
OpenSubtitles v2018

Hier ist der Staat die organisierte Form der Gewalt.
Here, the government is the organized form of violence.
OpenSubtitles v2018

Der im Rahmen der RIBAMOD­Aktion organisierte Workshop hatte folgende Ziele:
The workshop, organized within the RIBAMOD action, aimed to:
EUbookshop v2

In Frankreich war der organisierte Sport zu Beginn eine Sache der reichen Leute.
In France, early organised sport was a matter for rich people.
WikiMatrix v1

Während der ersten Session organisierte die Legislative 12 Counties.
During this first session, the legislature organized 12 counties.
WikiMatrix v1

Der Verein organisierte mehrere Ausstellungen mit Werken seiner Mitglieder.
The Association organized a few exhibitions where presented works of its members.
WikiMatrix v1

Der Kulturclub der Leipziger Universität organisierte einen Sonderzug für 700 Studenten.
The university Culture Association organised a special train for 700 students to make the visit.
WikiMatrix v1