Translation of "Der opa" in English
Direkt
im
Süden
grenzt
der
nationale
Opa-locka
Executive
Airport
an
die
Stadt.
The
Mayor
recommends,
and
the
City
Council
hires,
the
City
Manager,
City
Attorney
and
the
City
Clerk.
Wikipedia v1.0
Das
ist
der
Opa,
von
dem
ich
dir
erzählt
hab.
This
is
your
grandfather,
whom
I've
told
you
so
much
about.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
beste
Opa
der
Welt.
You're
the
best
grandpa
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wie
der
Opa,
den
ich
nie
hatte.
He's
like
the
grandpa
I
never
had.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ist
er
nicht
ein
großer
Fisch
bei
der
OPA?
Hey,
isn't
he
some
kinda
big-shot
for
the
OPA?
OpenSubtitles v2018
Links
ist
der
Bahnhof,
Opa.
Left
is
the
station,
Grandpa.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
Mädchen
mit
dem
Opa,
der
Alzheimer
hat.
You're
the
girl
with
the
grandfather
who
has
Alzheimer's.
OpenSubtitles v2018
Hey,
die
Oma
und
der
Opa
könnten
kommen.
Hey,
the
Grandma
and
the
Grandpa
could
come.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
an
der
Spitze
der
Nahrungskette
bleiben,
Opa.
You've
got
to
stay
on
top
of
the
food
chain,
O.G.
OpenSubtitles v2018
Mars
arbeitet
mit
der
OPA
zusammen.
Mars
is
working
with
the
OPA.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
fünfjährigen
Sohn,
der
mich
Opa
nennt!
I
have
a
five-year-old
son
who
calls
me
grandpa!
OpenSubtitles v2018
Der
Opa
quetscht
dir
gleich
die
Luftröhre.
Grandpa's
about
to
crush
your
windpipe.
OpenSubtitles v2018
Ein
rotznäsiges
Kind,
der
seinem
rappenden
Opa
in
die
Eier
tritt.
A
snot-nosed
brat
kicking
his
rapping
grandpa
in
the
testicles.
OpenSubtitles v2018
Der
rappende
Opa
ist
zum
Totlachen.
The
rapping
grandpa
kills
me,
though.
OpenSubtitles v2018
Und
dein
Opa,
der
nie
was
kapiert,
fand
sie
verändert.
Your
grandfather
did
not
know
her
back.
OpenSubtitles v2018
Nur,
dass
der
Opa
Maurer
war
oder
so
etwas.
Just
that
his
dad
was
a
mason.
Something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Opa
hat
jetzt
nämlich
Zeit.
Grandpa
has
time
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Speck
macht
Opa
zu
schaffen.
I
think
all
this
bacon
is
getting
to
Grandpa.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
in
Verbindung
zu
einer
radikalen
Gruppe
der
OPA.
You've
been
linked
to
a
radical
faction
of
the
OPA.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
Naomi
von
der
OPA
ist.
Even
if
Naomi
is
OPA.
OpenSubtitles v2018