Translation of "Der nächste schritt wäre" in English
Der
nächste
Schritt
wäre,
unser
Wissen
zu
erweitern.
The
next
step
is
for
us
to
obtain
more
knowledge.
Europarl v8
Der
logische
nächste
Schritt
wäre,
ihn
dafür
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
The
logical
next
step
would
be
to
hold
him
accountable.
GlobalVoices v2018q4
Der
nächste
Schritt
wäre,
das
Molekül
in
einer
Maus
zu
testen.
The
next
step
would
be
to
put
this
molecule
into
mice.
TED2013 v1.1
Der
nächste
Schritt
nach
unten
wäre
abgekochtes
Leder.
Next
step
down's
boiled
leather.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Schritt
wäre
dann
die
"Abspaltung".
The
next
step
is
transference.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
wenn
London
der
nächste
Schritt
für
dich
wäre.
Oh,
you
could
if
London
was
right
for
the
next
step
in
your
journey.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
dass
das
der
nächste
Schritt
für
uns
wäre.
But
I
always
thought
it's
the
next
one
for
us
anyway.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Schritt
wäre,
für
ihn
zu
töten.
Next
step
is
to
kill
for
him.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Schritt
wäre
eine
fassadenweise
Regulierung.
United
Kingdom
:
The
1975
standards
are
in
the
process
of
being
stepped
up.
EUbookshop v2
Weil
der
nächste
Schritt
eine
IP
wäre
Die
hätte
uns
Aufschluss
geliefert.
You
knew
the
next
step
would
be
a
lumbar
puncture.
A
lumbar
puncture
would
almost
certainly
give
us
a
definitive
answer.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Schritt
wäre
eine
Gehirnoperation.
The
next
step
would
be
a
type
of
brain
surgery.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Schritt
wäre,
auf
dem
letzten
Registerkarte
klicken.
The
next
step
would
be
to
click
on
the
last
tab.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre:
die
Abhängigkeit
abzuschätzen.
The
next
step
would
be:
estimate
this
dependence.
CCAligned v1
Der
nächste
Schritt
wäre,
eine
ausgewogene
Ernährung
haben.
The
next
step
will
be
to
have
a
well
balanced
diet.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
die
Immobilienbesichtigung.
The
next
step
will
be
to
visit
the
property.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
nun,
uns
Ihre
Bewerbung
zukommen
zu
lassen.
The
next
step
now
is
to
send
us
your
application.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
dann
die
sog.
SKIT-Testung.
The
next
step
would
be
the
so-called.
ParaCrawl v7.1
Vaculik
sagte
dies
nur
der
nächste
logische
Schritt
wäre.
Vaculik
said
this
would
only
be
the
logical
next
step.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
die
Analyse
des
Charts
mit
Hilfe
der
technischen
Analyse
.
The
next
step
would
be
to
analyse
the
chart
using
technical
analysis
.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
eine
Computer-Sicherheits-Anwendung
installieren.
The
next
step
would
be
installing
a
computer
security
application.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
dann
der,
in
Syrien
eine
Übergangsregierung
aufzustellen.
The
next
step
would
then
be
to
establish
a
transitional
administration
in
Syria.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
logische
Schritt
wäre
natürlich
das
nachwachsende
Hotel.
The
next
logical
step
would
be
the
renewable
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
vielleicht
ein
Besuch
in
einem
der
Sandvik
Coromant
Center.
The
next
step
may
be
a
trip
to
one
of
our
Sandvik
Coromant
Centers.
ParaCrawl v7.1
Momentan
spaziert
sie
geführt,
der
nächste
Schritt
wäre
die
Koppel.
At
the
moment
she
walks
about
on
a
leash
but
the
next
step
would
be
a
corral.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
dann
die
großtechnische
Umsetzung
bei
den
entsprechenden
Anlagen.
The
next
step
will
be
the
large-scale
implementation
in
the
respective
plants.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
pflanzenfressende
Fische
zu
züchten.
The
next
step
would
be
to
raise
plant
eating
fish.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
die
Aktivierung
von
TimeTac.
The
next
step
is
to
head
to
the
Activate
Account
tab.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
wäre
noch
ein
paar
schöne
Türgriffe
oder
Spiegeltüren
anzuschaffen.
Next
step
would
be
to
get
some
pretty
door
handles
or
mirrored
wardrobe
doors.
ParaCrawl v7.1