Translation of "Der normalerweise" in English
Die
irische
Präsidentschaft
und
die
Mitglieder
der
Regierung
gehören
normalerweise
zu
dieser
Kategorie.
The
Irish
presidency
and
members
of
governments
generally
find
themselves
in
this
category.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
darf
der
Sitzungsvorsitzende
normalerweise
keine
Stellungnahmen
abgeben.
As
you
know,
the
President
of
the
sitting
should
not
normally
make
any
comment.
Europarl v8
Zeigt
die
entfernte
Antwort
an
(normalerweise
der
Standard)
Indicates
remote
carrier
(usual
preferred
default)
KDE4 v2
Denn
70
ist
normalerweise
der
Wert
für
geistige
Behinderung.
Because
70
is
normally
the
score
for
mental
retardation.
TED2020 v1
Zudem
ist
der
Anteil
der
Handelssteuern
normalerweise
niedrig.
Moreover,
the
share
of
trade
taxes
is
typically
low.
News-Commentary v14
Darunter
wird
normalerweise
der
Wandel
eines
fortis-Konsonanten
in
den
entsprechenden
lenis-Konsonanten
verstanden.
The
change
of
to
in
is
thus
caused
by
the
syntax
of
the
phrase,
not
by
the
phonological
position
of
the
consonant
.
Wikipedia v1.0
Der
suikinkutsu
ruht
normalerweise
in
einem
Bett
aus
Schotter.
The
"suikinkutsu"
usually
rests
on
a
bed
of
gravel
underground.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
Öffentlichkeit
normalerweise
nicht
zugänglich.
The
Codex
Trivulzianus
is
kept
at
Sforza
Castle
in
Milan,
Italy,
but
is
not
normally
available
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Anstelle
der
normalerweise
ausgefalteten
Solarpanele
war
Shenzhou
1
mit
starr
fixierten
Solarzellen
ausgestattet.
Instead
of
featuring
unfolding
solar
panels,
"Shenzhou
1"
was
equipped
with
fixed
solar
cells.
Wikipedia v1.0
Die
Dosis
von
Advagraf
wird
nach
der
Transplantation
normalerweise
reduziert.
Advagraf
doses
are
usually
reduced
in
the
post-transplant
period.
ELRC_2682 v1
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
3
-
4
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
3
-
4
days.
EMEA v3
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
7
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
7
days.
EMEA v3
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
3
-4
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
3
-
4
days.
EMEA v3
Der
Juckreiz
verschwindet
normalerweise
innerhalb
von
einem
Tag
nach
Entfernen
des
Pflasters.
Itching
will
usually
disappear
within
one
day
after
the
patch
has
been
removed.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
von
Integrilin
während
der
Schwangerschaft
wird
normalerweise
nicht
empfohlen.
Integrilin
is
not
usually
recommended
for
use
during
pregnancy.
ELRC_2682 v1
Nasenpolypen
sind
kleine
Wucherungen
an
der
Nasenschleimhaut,
die
normalerweise
beide
Nasenhöhlen
betreffen.
Nasal
polyps
are
small
growths
on
the
lining
of
the
nose
and
usually
affect
both
nostrils.
ELRC_2682 v1
Vorübergehender
Blutdruckanstieg,
der
sich
normalerweise
innerhalb
einiger
Stunden
wieder
normalisiert;
Transient
increase
in
blood
pressure,
usually
resolving
within
several
hours;
hot
flush.
ELRC_2682 v1
Nach
Absetzen
der
Behandlung
erfolgt
normalerweise
eine
rasche
Erholung
von
der
Myelosuppression.
Recovery
from
myelosuppression
is
usually
rapid
when
therapy
is
discontinued.
EMEA v3
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
3
–
4
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
3
-
4
days.
EMEA v3
Eine
Besserung
der
Symptome
wird
normalerweise
innerhalb
von
3
bis
4
Tagen
beobachtet.
A
clinical
response
is
normally
seen
within
3
to
4
days.
EMEA v3
Vancomycin
wird
nach
der
oralen
Verabreichung
normalerweise
nicht
ins
Blut
aufgenommen.
Vancomycin
is
not
usually
absorbed
into
the
blood
after
oral
administration.
ELRC_2682 v1
Er
hemmt
die
Aktivität
des
EGFR,
der
normalerweise
Zellwachstum
und
-teilung
kontrolliert.
It
blocks
the
activity
of
EGFR,
which
normally
controls
growth
and
division
of
cells.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
erhält
normalerweise
über
eine
Woche
hinweg
3
Infusionen.
The
patient
usually
receives
3
infusions
within
one
week.
ELRC_2682 v1
Der
Blitz
wird
normalerweise
vom
Donner
begleitet.
Lightning
normally
accompanies
thunder.
Tatoeba v2021-03-10
Die
intravenöse
Verabreichung
der
normalerweise
subkutanen
Dosis
könnte
zu
einer
schweren
Hypoglykämie
führen.
Intravenous
administration
of
the
usual
subcutaneous
dose
could
result
in
severe
hypoglycaemia.
EMEA v3