Übersetzung für "Der normalerweise" in Englisch

Die irische Präsidentschaft und die Mitglieder der Regierung gehören normalerweise zu dieser Kategorie.
The Irish presidency and members of governments generally find themselves in this category.
Europarl v8

Wie Sie wissen, darf der Sitzungsvorsitzende normalerweise keine Stellungnahmen abgeben.
As you know, the President of the sitting should not normally make any comment.
Europarl v8

Zeigt die entfernte Antwort an (normalerweise der Standard)
Indicates remote carrier (usual preferred default)
KDE4 v2

Denn 70 ist normalerweise der Wert für geistige Behinderung.
Because 70 is normally the score for mental retardation.
TED2020 v1

Zudem ist der Anteil der Handelssteuern normalerweise niedrig.
Moreover, the share of trade taxes is typically low.
News-Commentary v14

Darunter wird normalerweise der Wandel eines fortis-Konsonanten in den entsprechenden lenis-Konsonanten verstanden.
The change of to in is thus caused by the syntax of the phrase, not by the phonological position of the consonant .
Wikipedia v1.0

Der suikinkutsu ruht normalerweise in einem Bett aus Schotter.
The "suikinkutsu" usually rests on a bed of gravel underground.
Wikipedia v1.0

Er ist der Öffentlichkeit normalerweise nicht zugänglich.
The Codex Trivulzianus is kept at Sforza Castle in Milan, Italy, but is not normally available to the public.
Wikipedia v1.0

Anstelle der normalerweise ausgefalteten Solarpanele war Shenzhou 1 mit starr fixierten Solarzellen ausgestattet.
Instead of featuring unfolding solar panels, "Shenzhou 1" was equipped with fixed solar cells.
Wikipedia v1.0

Die Dosis von Advagraf wird nach der Transplantation normalerweise reduziert.
Advagraf doses are usually reduced in the post-transplant period.
ELRC_2682 v1

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 3 - 4 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 3 - 4 days.
EMEA v3

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 7 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 7 days.
EMEA v3

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 3 -4 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 3 - 4 days.
EMEA v3

Der Juckreiz verschwindet normalerweise innerhalb von einem Tag nach Entfernen des Pflasters.
Itching will usually disappear within one day after the patch has been removed.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung von Integrilin während der Schwangerschaft wird normalerweise nicht empfohlen.
Integrilin is not usually recommended for use during pregnancy.
ELRC_2682 v1

Nasenpolypen sind kleine Wucherungen an der Nasenschleimhaut, die normalerweise beide Nasenhöhlen betreffen.
Nasal polyps are small growths on the lining of the nose and usually affect both nostrils.
ELRC_2682 v1

Vorübergehender Blutdruckanstieg, der sich normalerweise innerhalb einiger Stunden wieder normalisiert;
Transient increase in blood pressure, usually resolving within several hours; hot flush.
ELRC_2682 v1

Nach Absetzen der Behandlung erfolgt normalerweise eine rasche Erholung von der Myelosuppression.
Recovery from myelosuppression is usually rapid when therapy is discontinued.
EMEA v3

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 3 – 4 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 3 - 4 days.
EMEA v3

Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 3 bis 4 Tagen beobachtet.
A clinical response is normally seen within 3 to 4 days.
EMEA v3

Vancomycin wird nach der oralen Verabreichung normalerweise nicht ins Blut aufgenommen.
Vancomycin is not usually absorbed into the blood after oral administration.
ELRC_2682 v1

Er hemmt die Aktivität des EGFR, der normalerweise Zellwachstum und -teilung kontrolliert.
It blocks the activity of EGFR, which normally controls growth and division of cells.
ELRC_2682 v1

Der Patient erhält normalerweise über eine Woche hinweg 3 Infusionen.
The patient usually receives 3 infusions within one week.
ELRC_2682 v1

Der Blitz wird normalerweise vom Donner begleitet.
Lightning normally accompanies thunder.
Tatoeba v2021-03-10

Die intravenöse Verabreichung der normalerweise subkutanen Dosis könnte zu einer schweren Hypoglykämie führen.
Intravenous administration of the usual subcutaneous dose could result in severe hypoglycaemia.
EMEA v3