Translation of "Der letzte stand" in English
Der
letzte
Stand
sind
20
Grad.
Our
last
reading
was
68
degrees.
OpenSubtitles v2018
Und
baut
einen
Galgen
auf
dem
Berg,
wo
der
letzte
stand.
And
construct
a
gallows
up
there
on
the
hill
for
one
where
the
last
one
stood.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
der
letzte
Stand
in
Europa,
Herr
Gouverneur?
What
is
the
latest
news
in
Europe
Governor?
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
der
letzte
Stand
bei
Waldenströms?
What's
the
latest
protocol
on
Waldenstrom's?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
letzte
Stand
bei
High-Tech
Waffen.
This
is
the
latest
in
high-tech
weaponry.
OpenSubtitles v2018
Der
letzte
Workshoptag
stand
unter
dem
Motto
der
Quadrupolkerne.
The
last
workshop
day
was
dedicated
to
the
quadrupolar
nuclei.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wurden
Umweltaspekte
und
der
letzte
Stand
von
REACH
diskutiert.
Last
not
least,
environmental
aspects
and
the
status
of
REACH
were
discussed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
letzte
Stand
der
Forschung.
It’s
state
of
the
art.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Stand
der
Technik
und
SSL
Verschlüsselung
garantieren
ihre
totale
Sicherheit.
State
of
the
art
technology
and
SSL
encryption
to
guarantee
you
total
safety.
CCAligned v1
Die
aktuelle
Version
ist
0.3.7
und
der
letzte
Stand...
The
current
version
is
0.3.7
and
last
state...
ParaCrawl v7.1
Wobei
nur
der
erste
Stand
und
der
letzte
Stand
zwei
Bohrhaken
haben.
But
only
the
first
belaystation
and
the
last
belaystation
have
two
bolts.
ParaCrawl v7.1
Beim
nächsten
Anmelden
wird
der
letzte
Stand
des
Warenkorbes
automatisch
geladen.
During
the
next
login,
the
last
status
of
the
Shopping
Cart
is
loaded
automatically.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Zug
zum
Stand
war
doch
etwas
delikat.
The
last
move
to
the
lower
down
was
a
bit
tricky.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Tag
stand
ganz
im
Zeichen
der
Neuausrichtung
dieses
Forums.
The
final
day
was
devoted
to
realignment
of
the
forum.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
letzte
Stand.
Last
time
I
checked.
OpenSubtitles v2018
Vielfach,
die
Lumia
900
ist
der
letzte
Stand
sowohl
für
Windows
Phone
und
Nokia.
In
many
ways,
the
Lumia
900
is
the
last
stand
for
both
Windows
Phone
and
Nokia.
ParaCrawl v7.1
Placed
by
Gideon
war
der
letzte
Stand,
den
wir
auf
der
Premium
besucht
haben.
Placed
by
Gideon
was
the
last
stand
at
Premium
we
passed
by.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Mann
stand
vor
der
untoten
Horden...
Schaffst
du
es
durch
die
Nacht?
The
last
man
standing
in
front
of
the
undead
hordes...
Can
you
make
it
through
the
night?
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Europäische
Kommission
eine
Erklärung
darüber
abgeben,
wie
der
letzte
Stand
in
Bezug
auf
den
Antrag
Kroatiens
auf
Beitritt
zur
Europäischen
Union
ist?
Can
the
European
Commission
give
a
statement
outlining
the
state
of
play
with
regard
to
Croatia's
application
to
accede
into
the
European
Union?
Europarl v8
Geprüfter
Abschluss,
der
spätestens
sechs
Monate
nach
Ablauf
des
betreffenden
Zeitraums
zur
Verfügung
stehen
muss,
und
erforderlichenfalls
der
letzte
Stand
der
intern
aufgestellten
Bilanz.
Audited
accounts
not
later
than
six
months
after
the
end
of
the
relevant
period
and,
if
necessary,
the
most
recent
internal
management
balance
sheet.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
und
der
letzte
Stand
kontrastieren
mit
jenen
vor
der
Einführung
der
Ausgleichsmaßnahmen,
da
der
Marktanteil
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
von
rund
57
%
auf
rund
50
%
gefallen
war.
The
trend
and
the
level
reached
showed
certain
improvement
in
relation
to
the
ones
observed
prior
to
the
imposition
of
countervailing
measures,
when
the
market
share
held
by
the
Community
industry
had
dropped
from
around
57
%
to
around
50
%.
DGT v2019
Hierbei
konnte
in
einer
Reihe
bilateraler
Gespräche
der
letzte
Stand
der
Auffassungen
der
Delegationen
ermittelt
werden,
damit
auf
einer
der
nächsten
Tagungen
des
Rates
ein
Beschluß
gefaßt
werden
kann.
Various
bilateral
discussions
held
in
the
course
of
the
proceedings
clarified
delegations'
last
positions
on
the
matter,
with
a
view
to
a
Council
decision
at
a
forthcoming
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
letzte
Stand
in
diesem
Verfahren
war
die
Übersendung
einer
begründeten
Stellungnahmr
am
3
August
2000,
die
ebenso
wie
das
vorhergehende
Auffordrungsschreiben
nicht
beantwortet
wurde.
The
latest
step
in
this
procedure
involved
the
sending
of
a
Reasoned
Opinion
on
3
August
2000,
which
was
not
answered
like
the
previous
letter
of
Formal
Notice.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
wäre
doch
interessiert
zu
erfahren,
und
mit
dieser
Frage
wende
ich
mich
an
die
Kommission,
wie
der
letzte
Stand
der
Rechtsumsetzung
aussieht.
PRESIDENT.
—
Ladies
and
gentlemen,
the
British
Presidency
has,
I
assure
you,
nothing
to
do
with
the
activities
of
the
President
of
the
European
Parliament.
EUbookshop v2
Dabei
ist
der
letzte
Schritt
im
Stand
der
Technik
unüblich,
besteht
doch
die
Gefahr,
dass
dabei
die
Korrosionsfestigkeit
verloren
geht,
wie
gezeigt
jedoch
nur,
wenn
der
Stahl
zu
lange,
insbesondere
bei
höheren
Temperaturen
im
noch
zulässigen
Bereich,
gealtert
wird.
In
this,
the
last
step
is
not
customary
within
the
state
of
the
art
because
of
the
associated
risk
of
a
loss
in
corrosion
resistance;
but
as
has
been
shown,
this
risk
occurs
only
if
the
steel
is
aged
for
too
long,
especially
in
the
higher
part
of
the
still
permissible
temperature
range.
EuroPat v2
Das
Smartlabel
wirkt
so
ähnlich
wie
eine
Kreditkarte,
in
die
der
letzte
Stand
der
Eigenschaft
des
Materials
eingetragen
wird.
The
smart
label
therefore
acts
like
a
credit
card,
wherein
the
last
state
of
the
characteristic
of
the
material
is
entered.
EuroPat v2
Sie
erzeugen
Prozessbeschreibungen
und
Arbeitsanweisungen,
welche
Mitarbeiter
nicht
befolgen,
da
diese
„nicht
wussten“
wo
der
letzte
Stand
liegt?
You
create
process
descriptions
and
work
instructions
and
employees
won’t
follow
by
excusing
with
“we
did
not
know
where
the
last
version
is”?
CCAligned v1