Translation of "Der letzte stand" in English

Der letzte Stand sind 20 Grad.
Our last reading was 68 degrees.
OpenSubtitles v2018

Und baut einen Galgen auf dem Berg, wo der letzte stand.
And construct a gallows up there on the hill for one where the last one stood.
OpenSubtitles v2018

Wie ist der letzte Stand in Europa, Herr Gouverneur?
What is the latest news in Europe Governor?
OpenSubtitles v2018

Wie ist der letzte Stand bei Waldenströms?
What's the latest protocol on Waldenstrom's?
OpenSubtitles v2018

Das ist der letzte Stand bei High-Tech Waffen.
This is the latest in high-tech weaponry.
OpenSubtitles v2018

Der letzte Workshoptag stand unter dem Motto der Quadrupolkerne.
The last workshop day was dedicated to the quadrupolar nuclei.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden Umweltaspekte und der letzte Stand von REACH diskutiert.
Last not least, environmental aspects and the status of REACH were discussed.
ParaCrawl v7.1

Es ist der letzte Stand der Forschung.
It’s state of the art.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Stand der Technik und SSL Verschlüsselung garantieren ihre totale Sicherheit.
State of the art technology and SSL encryption to guarantee you total safety.
CCAligned v1

Die aktuelle Version ist 0.3.7 und der letzte Stand...
The current version is 0.3.7 and last state...
ParaCrawl v7.1

Wobei nur der erste Stand und der letzte Stand zwei Bohrhaken haben.
But only the first belaystation and the last belaystation have two bolts.
ParaCrawl v7.1

Beim nächsten Anmelden wird der letzte Stand des Warenkorbes automatisch geladen.
During the next login, the last status of the Shopping Cart is loaded automatically.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Zug zum Stand war doch etwas delikat.
The last move to the lower down was a bit tricky.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Tag stand ganz im Zeichen der Neuausrichtung dieses Forums.
The final day was devoted to realignment of the forum.
ParaCrawl v7.1

Das ist der letzte Stand.
Last time I checked.
OpenSubtitles v2018

Vielfach, die Lumia 900 ist der letzte Stand sowohl für Windows Phone und Nokia.
In many ways, the Lumia 900 is the last stand for both Windows Phone and Nokia.
ParaCrawl v7.1

Placed by Gideon war der letzte Stand, den wir auf der Premium besucht haben.
Placed by Gideon was the last stand at Premium we passed by.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Mann stand vor der untoten Horden... Schaffst du es durch die Nacht?
The last man standing in front of the undead hordes... Can you make it through the night?
ParaCrawl v7.1

Kann die Europäische Kommission eine Erklärung darüber abgeben, wie der letzte Stand in Bezug auf den Antrag Kroatiens auf Beitritt zur Europäischen Union ist?
Can the European Commission give a statement outlining the state of play with regard to Croatia's application to accede into the European Union?
Europarl v8

Geprüfter Abschluss, der spätestens sechs Monate nach Ablauf des betreffenden Zeitraums zur Verfügung stehen muss, und erforderlichenfalls der letzte Stand der intern aufgestellten Bilanz.
Audited accounts not later than six months after the end of the relevant period and, if necessary, the most recent internal management balance sheet.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung und der letzte Stand kontrastieren mit jenen vor der Einführung der Ausgleichsmaßnahmen, da der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von rund 57 % auf rund 50 % gefallen war.
The trend and the level reached showed certain improvement in relation to the ones observed prior to the imposition of countervailing measures, when the market share held by the Community industry had dropped from around 57 % to around 50 %.
DGT v2019

Hierbei konnte in einer Reihe bilateraler Gespräche der letzte Stand der Auffassungen der Delegationen ermittelt werden, damit auf einer der nächsten Tagungen des Rates ein Beschluß gefaßt werden kann.
Various bilateral discussions held in the course of the proceedings clarified delegations' last positions on the matter, with a view to a Council decision at a forthcoming meeting.
TildeMODEL v2018

Der letzte Stand in diesem Verfahren war die Übersendung einer begründeten Stellungnahmr am 3 August 2000, die ebenso wie das vorhergehende Auffordrungsschreiben nicht beantwortet wurde.
The latest step in this procedure involved the sending of a Reasoned Opinion on 3 August 2000, which was not answered like the previous letter of Formal Notice.
TildeMODEL v2018

Aber ich wäre doch interessiert zu erfahren, und mit dieser Frage wende ich mich an die Kommission, wie der letzte Stand der Rechtsumsetzung aussieht.
PRESIDENT. — Ladies and gentlemen, the British Presidency has, I assure you, nothing to do with the activities of the President of the European Parliament.
EUbookshop v2

Dabei ist der letzte Schritt im Stand der Technik unüblich, besteht doch die Gefahr, dass dabei die Korrosionsfestigkeit verloren geht, wie gezeigt jedoch nur, wenn der Stahl zu lange, insbesondere bei höheren Temperaturen im noch zulässigen Bereich, gealtert wird.
In this, the last step is not customary within the state of the art because of the associated risk of a loss in corrosion resistance; but as has been shown, this risk occurs only if the steel is aged for too long, especially in the higher part of the still permissible temperature range.
EuroPat v2

Das Smartlabel wirkt so ähnlich wie eine Kreditkarte, in die der letzte Stand der Eigenschaft des Materials eingetragen wird.
The smart label therefore acts like a credit card, wherein the last state of the characteristic of the material is entered.
EuroPat v2

Sie erzeugen Prozessbeschreibungen und Arbeitsanweisungen, welche Mitarbeiter nicht befolgen, da diese „nicht wussten“ wo der letzte Stand liegt?
You create process descriptions and work instructions and employees won’t follow by excusing with “we did not know where the last version is”?
CCAligned v1