Translation of "Der kraftstoffverbrauch" in English

Wir stellen auch zu Recht hohe Anforderungen an den Kraftstoffverbrauch der Autos.
People are rightly calling for motorists to moderate their fuel consumption, but consider the following scenario.
Europarl v8

Der bremsspezifische Kraftstoffverbrauch ef (g/kWh) ist folgendermaßen zu berechnen:
The brake specific fuel consumption ef (g/kWh) shall be calculated as follows:
DGT v2019

Der gemessene Kraftstoffverbrauch für die Gesamtprüfung wird wie folgt berechnet:
The total verification test relevant test distance shall be calculated from the vehicle speed signal.
DGT v2019

Eine dieser Ausnahmen könnte der Kraftstoffverbrauch von Neufahrzeugen sein.
One such exception could be future fuel consumption in newly produced cars.
TildeMODEL v2018

Der Kraftstoffverbrauch ist aufgrund der Prüfergebnisse aus Nummer 9 wie folgt zu berechnen:
The fuel consumption shall be calculated using the test results from point 9 as follows:
DGT v2019

Geringerer Kraftstoffverbrauch der Pkw sollte steuerlich gefördert werden.
Car fuel efficiency should be promoted through fiscal measures.
TildeMODEL v2018

Drittens sind bei niedrigeren Geschwindigkeiten der Kraftstoffverbrauch und die Fahrzeugemissionen geringer.
Thirdly, lower speed means lower fuel consumption and less vehicle emissions.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Energieeffizienz in der Schifffahrt verbessert und der Kraftstoffverbrauch diversifiziert werden?
How can energy efficiency improvements and fuel diversification in shipping be achieved?
TildeMODEL v2018

Der Kraftstoffverbrauch wird sich möglicherweise bis zum Jahre 2000 um ein Viertel erhöhen.
Fuel consumption could rise 25 % by the year 2000.
TildeMODEL v2018

Der Kraftstoffverbrauch im Verkehrssektor ist in den letzten Jahrzehnten kontinuierlich angestiegen.
Fuel consumption in the transport sector has risen stead-ily throughout the last decades.
EUbookshop v2

Außerdem steigt durch das fette Kraftstoffgemisch ebenso der Kraftstoffverbrauch erheblich an.
Removing the balance shaft also increases fuel efficiency.
WikiMatrix v1

Der spezifische Kraftstoffverbrauch war, besonders in niedrigen Höhen, sehr hoch.
The engine had very high fuel consumption, especially at low altitudes.
WikiMatrix v1

Andererseitswurde der Kraftstoffverbrauch bei unveränderter Masse und Widerstand nicht beeinträchtigt.
Furthermore, as weight and drag remainunchanged, fuel burn does not increase.
EUbookshop v2

Durch umweltbewusstes Fahren kann der Kraftstoffverbrauch um 5 % gesenkt werden.
Environmentally aware driving can lower fuel consumption by 5%. Examples of ecodriving are listed below:
EUbookshop v2

Abgesehen davon wird durch diese Angleichung der Kraftstoffverbrauch reduziert und die Drehmomentcharakteristik verbessert.
Aside from this, the fuel consumption is reduced and the torque characteristic is improved by means of this adaptation.
EuroPat v2

Aufgrund der optimalen Aufbereitung wird dadurch der Kraftstoffverbrauch der Brennkraftmaschine vermindert.
Because of this optimal mixing the fuel consumption of the internal combustion engine is reduced.
EuroPat v2

Bei Dieselmotoren ändert sich bekanntlich der tatsächliche Kraftstoffverbrauch pro Hub mit der Drehzahl.
In Diesel engines, the actual fuel consumption per stroke is known to vary with the rpm.
EuroPat v2

Durch den Betrieb des Katalysators als katalytischer Brenner erhöht sich der Kraftstoffverbrauch.
By using the catalyst as a catalytic converter burner, the fuel consumption is increased.
EuroPat v2

Streng genommen müßte der Kraftstoffverbrauch in der Fig.
Strictly speaking, the fuel consumption in FIG.
EuroPat v2

Hierdurch steigt in nachteilhafter Weise der Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
This has the drawback of increasing the fuel consumption of the vehicle.
EuroPat v2

Der Parameter ist hierbei der spezifische Kraftstoffverbrauch, d.h der Kraftstoffverbrauch pro Zeiteinheit.
The parameter is the specific fuel consumption, that is, the fuel consumption per unit of time.
EuroPat v2

Der Kraftstoffverbrauch gegenüber einem konventionellen Schaltprogramm mit festen Umschaltpunkten kann erheblich gesenkt werden.
Fuel consumption can be substantially reduced relative to a conventional gear shift program with fixed gear shift points.
EuroPat v2

Der Kraftstoffverbrauch wird durch den verbesserten Wirkungsgrad günstig beeinflußt.
The fuel consumption is favorably affected by the improved efficiency.
EuroPat v2

Mit Downsizing können der Kraftstoffverbrauch und damit die Abgasemissionen eines Fahrzeugs reduziert werden.
Downsizing allows the fuel consumption, and consequently the exhaust emissions of a vehicle, to be reduced.
EuroPat v2

Der Kraftstoffverbrauch kann um bis zu 65% reduziert werden.
Fuel consumption may be reduced by as much as 65%.
EuroPat v2