Translation of "Der inhalt umfasst" in English
Also
der
Inhalt
dieses
Laptops
umfasst
eine
GPS-Ortung.
Oh,
I
think
you'll
find
the
contents
of
that
laptop...
OpenSubtitles v2018
Der
Inhalt
umfasst
in
zwei
Teile
aufgeteilt
folgende
Schwerpunktthemen:
The
manual
is
divided
into
two
sections
and
covers
the
following
major
areas:
EUbookshop v2
Der
Inhalt
des
Mathematikkurses
umfasst
folgende
Themen:
The
mathematics
course
covers
the
following
topics:
ParaCrawl v7.1
Der
Kern
der
Wissenschaft
Inhalt
der
Grad
umfasst:
The
core
science
content
of
the
degree
includes:
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
Mischkneters
umfasst
die
Edukte,
das
Produkt
und
alle
Zwischenprodukte.
The
contents
of
the
mixing
kneader
comprise
the
reactants,
the
product
and
all
intermediates.
EuroPat v2
Der
Inhalt
umfasst
auch
die
verschiedenen
Elemente
einer
E-Mail.
Content
also
includes
the
different
elements
of
an
email.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
umfasst
die
folgenden
Themenpunkte:
The
main
issues
in
the
study
will
be
the
following:
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieses
Schwerpunkts
umfasst
Rechnungswesen,
Wirtschaft,
Finanzen
und
Management.
The
BA
Accounting
programme
involves
the
study
of
accounting,
business,
finance,
and
management.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
an
Mineralien
umfasst
Kalzium,
Eisen,
Mangan,
Kupfer
und
Zink.
The
mineral
contents
are:
calcium,
iron,
manganese,
copper,
and
zinc.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
der
Pakete
umfasst:
The
content
of
the
packages
includes:
CCAligned v1
Der
heutige
Inhalt
umfasst
sowohl
Interviews
als
auch
Übersetzungen
von
ausländischen
Autoren
wie
Alfred
de
Musset,
Jack
London,
Jean-Paul
Sartre,
Miranda
Vickers
und
Christina
Rossetti
sowie
von
albanischen
Autoren
wie
Dritëro
Agolli,
Bilal
Xhaferri,
Ismail
Kadare,
Namik
Mane,
Pjetër
Arbnori,
Shefki
Hysa,
Vath
Koreshi
und
Martin
Mato.
In
the
magazine's
pages,
besides
editions
that
defend
Albanian
national
issue,
notably
the
Cham
and
Kosovo
problem,
have
often
been
published
even
articles
and
selected
compositions
by
the
personalities
of
the
Albanian
pens
such
as:
Bilal
Xhaferri,
Dritëro
Agolli,
Ismail
Kadare,
Jakup
Mato,
Martin
Mato,
Namik
Mane,
Pjetër
Arbnori,
Arben
Çokaj,
Sazan
Goliku,
Sokol
Jakova,
Shefki
Hysa,
Vath
Koreshi,
Visar
Zhiti
etc.
Wikipedia v1.0
Der
Berichterstatter
erstellt
einen
vorbereitenden
Sitzungsbericht,
der
den
wesentlichen
Inhalt
der
Rechtssache
umfasst
und
angibt,
auf
welche
Punkte
die
Parteien
ihre
mündlichen
Ausführungen
konzentrieren
sollen.
The
Judge-Rapporteur
draws
up
a
preliminary
report
for
the
hearing,
containing
the
essential
points
in
the
case
and
indicating
the
points
on
which
the
parties
are
to
focus
their
arguments.
EUbookshop v2
Der
mehrsprachige
Inhalt
umfasst
einen
Informationsbereich
für
Forschung
und
Entwicklung,
ein
Humanressourcen-Portal,
Abschnitte
mit
Fachberatung
im
Bereich
Telematik,
Berichte
über
technologische
Entwicklungen,
Zugang
zu
Datenbanken,
wissenschaftliche
und
technologische
Indikatoren
und
ein
Portal
rund
um
die
wissenschaftliche
Kultur.
The
multilingual
content
includes
a
research
and
development
information
area,
a
human
resources
portal,
sections
on
telematic
specialised
advice,
atechnology
watch
area,
access
to
databases,
scientific
and
techno
logical
indicators
and
a
portal
on
scientific
culture.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
umfasst
den
Hintergrund,
Grundsätze,
Anwendung
und
Nutzen
von
HACCP,
vorausgesetzte
Programme,
den
Zusammenhang
zwischen
Qualitätssicherungsprogrammen
und
HACCP
sowie
Audit-Grundsätze.
Content
includes
the
background,
principles,
application
and
benefits
of
HACCP,
prerequisite
programmes,
the
relationship
between
Quality
Assurance
programmes
and
HACCP
and
the
principles
of
auditing.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
umfasst
die
Konfiguration
der
Clearance
mesh-Nylon
Sabot
und
wie
man
die
Technik
der
Ausguss-Form
und
so
weiter
zu
gewährleisten.
The
content
includes
the
configuration
of
nylon
sabot
clearance
mesh
and
how
to
ensure
to
the
technics
of
pour-mold
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieser
Website
umfasst
Textdaten
und
Multimediaelemente
wie
insbesondere
Texte,
Zeichnungen,
Grafiken,
Logos,
Symbole,
Bilder,
Audio-
und
Videoauszüge,
Fotos,
Programme
und
die
beschriebene
Technologie,
die
durch
die
im
Bereich
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
geltenden
Vorschriften
des
nationalen
und
internationalen
Rechts
geschützt
sind.
The
content
of
this
website
includes
text
data
and
multimedia
items
such
as
texts,
drawings,
graphics,
logos,
icons,
images,
audio
and
video
material,
photographs,
programs
and
the
technology
described,
which
are
protected
by
the
provisions
of
national
and
international
law
applying
to
intellectual
property.
ParaCrawl v7.1
Denn
jetzt
alles,
was
Sie
im
Auge
behalten
müssen,
ist,
dass
der
Körper
den
gesamten
Inhalt
der
Seite
umfasst.
For
now
all
you
need
to
keep
in
mind
is
that
body
covers
all
the
content
of
the
page.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
umfasst
Informationen
zur
Taxonomie,
Morphologie,
Physiologie,
Probenahme
und
Umgebungsbedingungen
sowie
der
Molekularbiologie.
The
content
encloses
information
on
taxonomy,
morphology,
physiology,
sampling
and
environmental
conditions
as
well
as
molecular
biology.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
Kurses
umfasst:
Surfsicherheit
und
Rettung,
grundlegende
Kenntnisse
im
Wasser,
technische
Verfeinerungen,
Paddeln
und
fangen
einer
Welle,
grundlegende
Manöver
-
Drehen
auf
der
Vorhand
und
Rückhand,
Wellenauswahl,
Erkennen
der
Bedingungen,
eine
Review
deines
Tages
und
Beratung.
The
content
of
the
course
includes:
surf
safety
and
rescue,
basic
water
skills,
refining
techniques,
paddling
and
catching
your
own
waves,
basic
maneuvers
-
turning
on
forehand
and
backhand,
wave
selection
skills,
reading
the
conditions,
a
review
day
and
expression
session.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
dieser
Veranstaltung
umfasst
einen
Vortrag
über
das
Studium
der
BMT,
Laborbesuche,
praktische
Vorführungen
und
Experimente.
The
content
of
this
event
is
a
presentation
about
BME
including
laboratory
visits,
practical
demonstrations
and
experiments.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
umfasst
und
befasst
sich
mit
die
Verfahren
bei
der
Restaurierung
von
Gemälden
der
Staffelei,
in
den
verschiedenen
Phasen
der
intervention.
The
content
includes
and
addresses
the
procedures
adopted
in
the
restoration
of
paintings
of
easel,
in
the
various
stages
of
intervention.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
der
Dissertation
umfasst
die
Ausarbeitung
des
methodischen
Rahmens,
eine
theoretische
Einbettung
des
Themas,
eine
vertiefende
Fallstudie
(Amsterdam
Metropolitan
Area)
zur
Veranschaulichung
des
Themas
sowie
eine
Sammlung
von
Beispielen
interessanter
Praktiken.Aus
räumlicher
Perspektive
betrachtet,
kann
Raum
als
materielle
Konfigurationen
konzeptualisiert
werden,
die
ständig
sozial
produziert
und
verhandelt
werden.
The
content
of
the
PhD
includes
the
elaboration
of
the
methodological
framework,
a
theoretical
embedding
of
the
topic,
one
in
depth
case
study
(Amsterdam
Metropolitan
Area)
to
illustrate
the
topic
as
well
as
a
collection
of
examples
of
interesting
practices.Considering
justice
from
a
spatial
perspective,
space
can
be
conceptualized
as
material
configurations
that
are
constantly
socially
produced
and
negotiated.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
der
Inhalte
und
Methoden
umfaßt
das
Programm
drei
Dimensionen:
In
terms
of
content
and
methods,
the
programme
has
three
dimensions:
EUbookshop v2
Der
Auftrag
umfasst
inhaltliche
Konzeption,
Gestaltung
und
Fertigung.
The
contract
covered
conceptional
design
and
fabrication.
ParaCrawl v7.1
Der
Markt
für
Inhalte
umfasst
Medien
und
Verlagswesen,
Online-Datenbanken
und
weitere
kommerzielle
Dienste.
The
content
market
encompasses
media
and
publishing,
on-line
databases
and
other
business
services.
TildeMODEL v2018
Der
Inhalt
der
Berichte
umfaßt
zwei
Teile:
eine
allgemeine
Analyse
und
eine
Branchenanalyse.
The
reports
comprise
two
sections:
a
general
analysis
and
a
sectoral
analysis.
EUbookshop v2
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
muss
mit
Einführung
des
Arzneimittels
einen
Brief
für
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
bezüglich
Sicherheitshinweisen
versenden,
der
folgende
Inhalte
umfasst:
The
MAH
shall
distribute
a
Direct
Healthcare
Professional
Communication
letter
at
launch
of
the
product,
which
should
contain
the
following:
ELRC_2682 v1
Der
Inhalt
umfaßt
u.
a.
bedrohte
Tier-
und
Pflanzenarten,
Schutzgebiete,
Bedrohungen
durch
den
Menschen
und
Abhilfestrategien
sowie
Web-Links
zu
im
Artenschutz
tätigen
Organisationen
und
zu
einschlägiger
Dokumentation.
Contents
include:
threatened
animals
and
plants;
protected
areas;
societal
threats
and
remedial
strategies;
web
links
to
relevant
organisations
and
documentation.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
des
Endprodukts
umfaßt
Informationen
über
Kinderfernsehprogramme,
einschließlich
kurzer
Videoauszüge
und
in
eu
ropäischen
Ländern
realisierte
Coproduktionen.
The
content
of
the
end
product
consists
of
information
on
children's
TV
programmes,
including
short
video
extracts,
and
on
co-productions
realized
in
European
countries.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
der
Codesegmente
umfaßt
die
identischen
Teilbereiche
"5,
6,
7,
8".
The
content
of
the
code
segments
comprises
the
identical
part
regions
“
5,
6,
7,
8
”.
EuroPat v2
Dazu
umfaßt
die
Mitteilung,
die
gemäß
Figur
5
als
erstes
Datenfeld
15
gekennzeichnet
ist,
eine
erste
Kopfinformation
90,
die
eine
Information
über
den
weiteren
Inhalt
der
Mitteilung
umfaßt.
To
that
end,
the
notice,
which
is
represented
in
FIG.
5
as
a
first
data
field
15,
includes
a
first
item
of
header
information
90,
which
includes
an
item
of
information
about
the
further
content
of
the
notice.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
als
Mitteilung
ein
textbasierter
erster
Teil
der
Kurznachricht,
der
die
Daten
mit
den
Informationen
uber
den
Aufbau
und/oder
den
Inhalt
der
Kurznachricht
umfaßt,
zum
Teilnehmer
übertragen
wird.
It
is
especially
advantageous
if
as
the
notice,
a
text-based
first
part
of
the
short
message,
which
includes
the
data
having
the
items
of
information
about
the
makeup
and/or
content
of
the
short
message,
is
transmitted
to
the
subscriber.
EuroPat v2