Translation of "Der haftstrafe" in English
Abgesehen
von
der
Haftstrafe
könnte
sie
ihr
Leben
lang
als
Sexualstraftäterin
registriert
sein.
In
addition
to
the
prison
sentence,
she
could
be
required
to
be
a
registered
sex
offender
for
the
rest
of
her
life.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
aufgegeben,
dann
doch
wohl
vor
der
Haftstrafe,
oder?
If
I
was
gonna
roll
over,
wouldn't
I
do
that
before
serving
my
fucking
time?
OpenSubtitles v2018
Die
Länge
der
Haftstrafe
ist
abhängig
von
der
Menge
der
Drogen.
The
amount
of
jail
time
depends
upon
the
amount
of
drugs.
OpenSubtitles v2018
So
wird
der
Rest
Ihrer
Haftstrafe
reine
Buße.
And
the
rest
of
your
time
here
will
be
just
penance.
OpenSubtitles v2018
Am
20.
Dezember
2006
wurden
zwei
Drittel
der
Haftstrafe
Irvings
zur
Bewährung
ausgesetzt.
On
December
20,
the
Vienna
court
of
second
instance
suspended
two
thirds
of
Irving's
three-year
prison
sentence.
WikiMatrix v1
Die
Höchstdauer
der
Haftstrafe
ist
vermerkt.
It
has
the
maximum
prison
term
noted
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ohne
die
Möglichkeit
der
Strafaussetzung
eine
Haftstrafe
von
acht
Jahren
verbüßen.
You
will
be
confined
without
a
chance
of
parole
for
a
period
of
not
less
than
eight
years.
OpenSubtitles v2018
Manche
Frauen
sehen
ihre
Kinder
während
der
gesamten
Haftstrafe
nicht.
Some
of
these
women
don't
see
their
children
the
entire
time
they're
in
here.
OpenSubtitles v2018
Zur
Verbüßung
der
Haftstrafe
wurde
Emil
Göthel
in
das
Zuchthaus
Bremen-Oslebshausen
verlegt.
To
serve
his
prison
term,
Emil
Göthel
was
transferred
to
the
Bremen-Oslebshausen
penitentiary.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefängnis
verweigerte
während
der
dreijährigen
Haftstrafe
jegliche
Behandlung.
The
prison
didn't
allow
her
to
be
treated
at
all
during
the
three-year
term.
ParaCrawl v7.1
Der
BGH
hielt
im
Übrigen
an
der
lebenslangen
Haftstrafe
fest.
The
sentence
of
life
imprisonment
was
upheld.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefängnis
nahm
ihn
jedoch
aufgrund
der
langen
Haftstrafe
nicht
auf.
The
prison
declined
to
admit
him,
citing
his
long
sentence.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Haftstrafe
ist
unbekannt.
The
length
of
their
terms
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
sollen
die
Gefangenen
nach
Umerziehung
durch
Arbeit
und
Verbüßung
der
Haftstrafe
wieder
entlassen
werden.
Theoretically
prisoners
should
be
released
after
reeducation
through
labor
and
serving
their
sentence.
Wikipedia v1.0
Marck
rung
der
Verteidigung
nach
Umwandlung
der
Haftstrafe
in
Verbannung
mehr
Aussichten
auf
Erfolg
hat.
Recent
attempts
to
stop
him
performing
his
pastoral
duties
have
been
made
in
the
form
of
death
threats,
to
be
carried
out
on
12
October,
his
birthday.
EUbookshop v2
Am
7.
März
2005
hat
der
Staatsanwalt
eine
Haftstrafe
von
9138
Jahren
für
Scilingo
gefordert.
On
7th
of
March
2005,
the
Prosecutor
requested
a
sentence
of
9138
years
imprisonment
for
Scilingo.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
jemand
weigerte,
seinen
Forderungen
nachzukommen,
verlängerte
Tang
die
Dauer
der
Haftstrafe.
Whenever
anyone
refused
to
comply
with
his
demands,
Tang
extended
the
term
of
their
sentence.
ParaCrawl v7.1
Der
Staatsanwalt
ging
ebenfalls
gegen
den
Richterspruch
in
Berufung
wegen
der
Länge
der
Haftstrafe.
The
Counsel
for
the
Prosecution
also
appealed
this
judgement
with
respect
to
the
length
of
sentence.
ParaCrawl v7.1
Dank
beharrlicher
Anstrengungen
des
Tdh-Personals
und
des
Sozialministeriums
konnte
Khaled
anstelle
der
Haftstrafe
eine
Berufsausbildung
beginnen.
Thanks
to
persistent
efforts
from
Tdh
staff
and
the
Ministry
of
Social
Affairs,
Khaled
benefited
from
a
vocational
training
instead
of
detention.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Rechtsanwalt
hat
gegen
das
Urteil
Berufung
eingelegt,
um
eine
Verkürzung
der
Haftstrafe
zu
erwirken.
Her
lawyer
has
appealed
her
case
in
an
effort
to
get
her
sentence
reduced.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
er
seit
langem
der
erste
prominente
Steuersünder,
der
eine
Haftstrafe
antreten
wird.
He
will
thus
be
the
first
celebrity
in
a
long
time
who
will
actually
be
jailed
for
tax
evasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahl
ist
von
2034
Häftlingen
im
Jahr
2007
gesunken,
aber
die
meisten
Freilassungen
beruhten
auf
der
vollendeten
Verbüßung
der
Haftstrafe.
This
figure
has
decreased
from
2
034
in
2007,
but
most
of
the
releases
were
due
to
completion
of
sentence.
Europarl v8
Die
beteiligte
junge
Frau
verlor
vier
Jahre
ihres
Lebens
wegen
ihrem
Arbeitgeber,
der
eine
neunmonatige
Haftstrafe
erhielt.
The
young
woman
involved
lost
four
years
of
her
life
to
her
employer,
who
received
a
nine-month
sentence.
Europarl v8
Sie
vergessen,
daß
der
den
Opfern
zugefügte
Schaden
damit
nicht
wiedergutgemacht
wird,
und
sie
vergessen
außerdem,
daß
der
Gesellschaft,
in
die
der
durch
die
Haftstrafe
gebrandmarkte
Straftäter
zurückkehren
muß,
damit
keineswegs
gedient
ist.
They
forget
that
this
does
not
remedy
the
damage
done
to
those
concerned,
and
they
forget
too
that
it
is
of
no
benefit
to
society,
the
society
into
which
the
offender,
stigmatised
by
his
prison
sentence,
must
return.
Europarl v8
Ich
halte
es
für
passend,
daß
wir
über
dieses
Thema
sprechen,
denn
heute
ist
der
50.
Geburtstag
von
Xanana
Gusmâo,
dem
Anführer
des
Widerstands
in
Timor,
der
eine
20jährige
Haftstrafe
wegen
Verstoßes
gegen
das
indonesische
Gesetz
verbüßt.
I
think
it
is
fitting
today
that
we
are
talking
about
this
issue
because
it
is
the
50th
birthday
of
Xanana
Gusmão,
the
Timorese
resistance
leader
who
is
serving
a
20-year
sentence
for
opposing
the
Indonesian
rule.
Europarl v8