Translation of "Der glauben" in English

Einige der hier Anwesenden glauben, dass das nicht hinnehmbar ist.
Some here believe that it is not acceptable.
Europarl v8

In meiner Fraktion, der EKR, glauben wir an eine flexible Regierung.
In my group, the ECR, we believe in light-touch government.
Europarl v8

Können wir noch an den Sinn der Worte glauben?
Can we still give any credence to the meaning of words?
Europarl v8

Vernünftige Antworten darauf stärken den Glauben der Menschen an die Europäische Union.
Rational answers to them enhance the credibility of the European Union in people’s eyes.
Europarl v8

Inwieweit sollten wir den militärischen Plänen der Landesverteidigung Glauben schenken?
How far should we believe the military plans for national defence?
Europarl v8

Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge,
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:
bible-uedin v1

In der Tat glauben wir, dass die Zukunft Ereignis-getrieben ist.
We actually think the future's going to be event-driven.
TED2013 v1.1

Einer der Fragesteller fragte, ob die Kandidaten jedes Wort der Bibel glauben.
One questioner asked if the candidates believed every word of the Bible.
WMT-News v2019

Sie bezeugte den Glauben der Massen an den demokratischen Prozess.
It reaffirmed the faith of the masses in the democratic process.
GlobalVoices v2018q4

Und drittens den, an die Anrufbarkeit der anderen zu glauben.
And thirdly, to believe in the open mindedness and forthrightness of the others.
Wikipedia v1.0

Das Rad symbolisiert den Glauben der Einwohner.
The wheel symbolizes the faith of the residents.
Wikipedia v1.0

Auch für den persönlichen Glauben der Christen spielt es eine wichtige Rolle.
It also plays an important role in the quest for a Historical Jesus.
Wikipedia v1.0

Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.
I would only believe in a God that knows how to dance.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gegner der embryonalen Stammzellenforschung glauben an die absolute Unantastbarkeit des menschlichen Embryos.
Those opposed to embryonic stem cell research believe in the absolute sanctity of the human embryo.
News-Commentary v14

Der Glauben hat in unserer heutigen Welt zwei Gesichter.
There are two faces of faith in our world today.
News-Commentary v14

In der Theorie glauben die drei großen Parteien an diese Vision.
In theory, the three main political parties buy into this vision.
WMT-News v2019

Viele der Schulen glauben, damit genug getan zu haben, berichtet Cheetezz:
That's said, some schools think that they have had done enough. Reports Cheetezz:
GlobalVoices v2018q4

Das ist der beste Weg, glauben Sie mir.
It is the best way, believe me.
OpenSubtitles v2018

Diesen seltenen Glauben der Selbstaufopferung einfach macht.
That rare faith that makes self-sacrifice easy.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, der Jagdhund ist zu alt geworden?
You think the hound has become too old?
OpenSubtitles v2018

Sie reden, als ob sie diesen Quatsch der Schwarzen selbst glauben würden.
You talk as if you believed that black hogwash yourself.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, der General wartet ab?
You think the General will wait?
OpenSubtitles v2018

Sie glauben, der Mann von der Vermittlung ist derselbe...
You think that the man that she met at the service is the man who...?
OpenSubtitles v2018