Übersetzung für "Der glauben" in Englisch
Einige
der
hier
Anwesenden
glauben,
dass
das
nicht
hinnehmbar
ist.
Some
here
believe
that
it
is
not
acceptable.
Europarl v8
In
meiner
Fraktion,
der
EKR,
glauben
wir
an
eine
flexible
Regierung.
In
my
group,
the
ECR,
we
believe
in
light-touch
government.
Europarl v8
Können
wir
noch
an
den
Sinn
der
Worte
glauben?
Can
we
still
give
any
credence
to
the
meaning
of
words?
Europarl v8
Vernünftige
Antworten
darauf
stärken
den
Glauben
der
Menschen
an
die
Europäische
Union.
Rational
answers
to
them
enhance
the
credibility
of
the
European
Union
in
people’s
eyes.
Europarl v8
Inwieweit
sollten
wir
den
militärischen
Plänen
der
Landesverteidigung
Glauben
schenken?
How
far
should
we
believe
the
military
plans
for
national
defence?
Europarl v8
Darum
wird
ihnen
Gott
kräftige
Irrtümer
senden,
daß
sie
glauben
der
Lüge,
And
for
this
cause
God
shall
send
them
strong
delusion,
that
they
should
believe
a
lie:
bible-uedin v1
In
der
Tat
glauben
wir,
dass
die
Zukunft
Ereignis-getrieben
ist.
We
actually
think
the
future's
going
to
be
event-driven.
TED2013 v1.1
Einer
der
Fragesteller
fragte,
ob
die
Kandidaten
jedes
Wort
der
Bibel
glauben.
One
questioner
asked
if
the
candidates
believed
every
word
of
the
Bible.
WMT-News v2019
Sie
bezeugte
den
Glauben
der
Massen
an
den
demokratischen
Prozess.
It
reaffirmed
the
faith
of
the
masses
in
the
democratic
process.
GlobalVoices v2018q4
Und
drittens
den,
an
die
Anrufbarkeit
der
anderen
zu
glauben.
And
thirdly,
to
believe
in
the
open
mindedness
and
forthrightness
of
the
others.
Wikipedia v1.0
Das
Rad
symbolisiert
den
Glauben
der
Einwohner.
The
wheel
symbolizes
the
faith
of
the
residents.
Wikipedia v1.0
Auch
für
den
persönlichen
Glauben
der
Christen
spielt
es
eine
wichtige
Rolle.
It
also
plays
an
important
role
in
the
quest
for
a
Historical
Jesus.
Wikipedia v1.0
Ich
würde
nur
an
einen
Gott
glauben,
der
zu
tanzen
verstünde.
I
would
only
believe
in
a
God
that
knows
how
to
dance.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gegner
der
embryonalen
Stammzellenforschung
glauben
an
die
absolute
Unantastbarkeit
des
menschlichen
Embryos.
Those
opposed
to
embryonic
stem
cell
research
believe
in
the
absolute
sanctity
of
the
human
embryo.
News-Commentary v14
Der
Glauben
hat
in
unserer
heutigen
Welt
zwei
Gesichter.
There
are
two
faces
of
faith
in
our
world
today.
News-Commentary v14
In
der
Theorie
glauben
die
drei
großen
Parteien
an
diese
Vision.
In
theory,
the
three
main
political
parties
buy
into
this
vision.
WMT-News v2019
Viele
der
Schulen
glauben,
damit
genug
getan
zu
haben,
berichtet
Cheetezz:
That's
said,
some
schools
think
that
they
have
had
done
enough.
Reports
Cheetezz:
GlobalVoices v2018q4
Das
ist
der
beste
Weg,
glauben
Sie
mir.
It
is
the
best
way,
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Diesen
seltenen
Glauben
der
Selbstaufopferung
einfach
macht.
That
rare
faith
that
makes
self-sacrifice
easy.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
der
Jagdhund
ist
zu
alt
geworden?
You
think
the
hound
has
become
too
old?
OpenSubtitles v2018
Sie
reden,
als
ob
sie
diesen
Quatsch
der
Schwarzen
selbst
glauben
würden.
You
talk
as
if
you
believed
that
black
hogwash
yourself.
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
der
General
wartet
ab?
You
think
the
General
will
wait?
OpenSubtitles v2018
Sie
glauben,
der
Mann
von
der
Vermittlung
ist
derselbe...
You
think
that
the
man
that
she
met
at
the
service
is
the
man
who...?
OpenSubtitles v2018