Translation of "Der austausch" in English

Der Austausch im Kultur- und Bildungsbereich fördert die Herausbildung einer organisierten Zivilgesellschaft.
Cultural and educational exchanges encourage the emergence of an organised civil society.
Europarl v8

Der Austausch bewährter Methoden ist besonders wichtig.
Exchanging good practice is particularly important.
Europarl v8

Diese Dinge führen zu Gewalt, der freie Austausch demokratischer Ideen jedoch nicht.
These are the things that lead to violence, but the free exchange of democratic ideas does not.
Europarl v8

Glücklicherweise wird der Austausch von Frachtdaten nun erheblich einfacher.
Fortunately, the exchange of data on cargo will become much simpler.
Europarl v8

Was wir allerdings machen können ist der Austausch von empfehlenswerten Verfahren und Erfahrungswerten.
But what we can do is share best practice and experience.
Europarl v8

Dieses Überwachungssystem beruht insbesondere auf einem vierteljährlichen Austausch der Daten zu den Haifängen.
The monitoring mechanism shall, in particular, be based on a quarterly exchange of data on shark catches.
DGT v2019

Diese Informationen betrafen den Austausch der Verkaufsmengen im Rahmen der Zusammenkunft in Versailles.
These notes in particular contained information relating to the exchange of information regarding sales volumes during the meeting in Versailles.
DGT v2019

Zu diesem Zweck hat der Rat einen Austausch auf parlamentarischer Ebene gefördert.
To this end the Council has also encouraged parliamentary exchanges.
Europarl v8

Insbesondere wird der Austausch von Informationen durch die Schaffung neuer Informationstechnologiewerkzeuge leichter werden.
In particular, exchange of information will be made easier by the setting-up of new IT tools.
Europarl v8

Der Austausch von Lehrlingen ist sehr wichtig.
Trainee exchange is very important.
Europarl v8

Der Austausch der PNR-Daten findet nur im Rahmen des EU-US-Abkommens statt.
The exchange of PNR data only takes place under the EU-US agreement.
Europarl v8

Es kann dadurch der gegenseitige Austausch von Wissenschaft & Forschung forciert werden.
This will help to promote the exchange of scientific knowledge and research.
Europarl v8

Der Austausch umfasst nicht den Austausch personenbezogener Daten.
Such exchanges shall not include exchanges of personal data.
DGT v2019

Urheberrechtsverletzungen und der nicht autorisierte Austausch von Inhalten sind Beispiele dafür.
Copyright infringements and illegal file sharing are examples of such challenges.
Europarl v8

Vielmehr kann der Austausch von Erfahrungen und Lösungen zur angestrebten sozialen Kohäsion beitragen.
Instead, the sharing of experiences and solutions could help to achieve the social cohesion that we wish to see.
Europarl v8

Ich wünschte mir gern mehr Austausch der besten Praktiken auf europäischer Ebene.
I would like to see more exchange of best practice at European level.
Europarl v8

Der Austausch geistiger und moralischer Werte geht weitaus langsamer vor sich.
The exchange of spiritual and moral values is taking place far more slowly.
Europarl v8

Der Austausch von guten Praktiken und von Entscheidungen muss gefördert werden.
Exchanging good practices and decisions needs to be encouraged.
Europarl v8

Trotzdem ist der Austausch erfolgreicher Modelle wichtig.
Nevertheless, it is important to share best practice.
Europarl v8

Der Austausch von Arbeitsweisen und Behandlungsmethoden muss zu einer Verbesserung der Pflege führen.
Sharing working practices and treatment methods should lead to an improvement in care.
Europarl v8

Wie erfolgt der Austausch der Patientenakten?
How will patient records be exchanged?
Europarl v8

In der Vergangenheit hatte der Austausch von Verpflichtungen keinen rechtsverbindlichen Charakter.
In the past, the exchange of undertakings was not binding in character.
Europarl v8

Die Durchführung der so dringend notwendigen Reformen erfordert einen Austausch der nationalen Erfahrungen.
The implementation of such badly needed reforms will involve an exchange of national experiences.
Europarl v8

Bis zu dieser Stelle erfolgt dann der Austausch.
If it is negative, it represents the number of characters from the end of string at which to stop replacing.
PHP v1

Hier wird der Austausch zwischen Studenten verschiedener Nationalitäten gefördert.
They promote exchanges with students of different cultures and nationalities.
ELRA-W0201 v1

Beim Kennzeichnungsverfahren kann der Austausch von Sicherheiten von den nationalen Zentralbanken gestattet werden .
In earmarking systems , the substitution of underlying assets may be permitted by national central banks .
ECB v1

Der Mangel an Austausch, den wir erlebten, war allgegenwärtig.
In addition, the lack of sharing that we experienced was pervasive.
TED2020 v1