Translation of "Der austausch" in English
Der
Austausch
im
Kultur-
und
Bildungsbereich
fördert
die
Herausbildung
einer
organisierten
Zivilgesellschaft.
Cultural
and
educational
exchanges
encourage
the
emergence
of
an
organised
civil
society.
Europarl v8
Der
Austausch
bewährter
Methoden
ist
besonders
wichtig.
Exchanging
good
practice
is
particularly
important.
Europarl v8
Diese
Dinge
führen
zu
Gewalt,
der
freie
Austausch
demokratischer
Ideen
jedoch
nicht.
These
are
the
things
that
lead
to
violence,
but
the
free
exchange
of
democratic
ideas
does
not.
Europarl v8
Glücklicherweise
wird
der
Austausch
von
Frachtdaten
nun
erheblich
einfacher.
Fortunately,
the
exchange
of
data
on
cargo
will
become
much
simpler.
Europarl v8
Was
wir
allerdings
machen
können
ist
der
Austausch
von
empfehlenswerten
Verfahren
und
Erfahrungswerten.
But
what
we
can
do
is
share
best
practice
and
experience.
Europarl v8
Dieses
Überwachungssystem
beruht
insbesondere
auf
einem
vierteljährlichen
Austausch
der
Daten
zu
den
Haifängen.
The
monitoring
mechanism
shall,
in
particular,
be
based
on
a
quarterly
exchange
of
data
on
shark
catches.
DGT v2019
Diese
Informationen
betrafen
den
Austausch
der
Verkaufsmengen
im
Rahmen
der
Zusammenkunft
in
Versailles.
These
notes
in
particular
contained
information
relating
to
the
exchange
of
information
regarding
sales
volumes
during
the
meeting
in
Versailles.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
hat
der
Rat
einen
Austausch
auf
parlamentarischer
Ebene
gefördert.
To
this
end
the
Council
has
also
encouraged
parliamentary
exchanges.
Europarl v8
Insbesondere
wird
der
Austausch
von
Informationen
durch
die
Schaffung
neuer
Informationstechnologiewerkzeuge
leichter
werden.
In
particular,
exchange
of
information
will
be
made
easier
by
the
setting-up
of
new
IT
tools.
Europarl v8
Der
Austausch
von
Lehrlingen
ist
sehr
wichtig.
Trainee
exchange
is
very
important.
Europarl v8
Der
Austausch
der
PNR-Daten
findet
nur
im
Rahmen
des
EU-US-Abkommens
statt.
The
exchange
of
PNR
data
only
takes
place
under
the
EU-US
agreement.
Europarl v8
Es
kann
dadurch
der
gegenseitige
Austausch
von
Wissenschaft
&
Forschung
forciert
werden.
This
will
help
to
promote
the
exchange
of
scientific
knowledge
and
research.
Europarl v8
Der
Austausch
umfasst
nicht
den
Austausch
personenbezogener
Daten.
Such
exchanges
shall
not
include
exchanges
of
personal
data.
DGT v2019
Urheberrechtsverletzungen
und
der
nicht
autorisierte
Austausch
von
Inhalten
sind
Beispiele
dafür.
Copyright
infringements
and
illegal
file
sharing
are
examples
of
such
challenges.
Europarl v8
Vielmehr
kann
der
Austausch
von
Erfahrungen
und
Lösungen
zur
angestrebten
sozialen
Kohäsion
beitragen.
Instead,
the
sharing
of
experiences
and
solutions
could
help
to
achieve
the
social
cohesion
that
we
wish
to
see.
Europarl v8
Ich
wünschte
mir
gern
mehr
Austausch
der
besten
Praktiken
auf
europäischer
Ebene.
I
would
like
to
see
more
exchange
of
best
practice
at
European
level.
Europarl v8
Der
Austausch
geistiger
und
moralischer
Werte
geht
weitaus
langsamer
vor
sich.
The
exchange
of
spiritual
and
moral
values
is
taking
place
far
more
slowly.
Europarl v8
Der
Austausch
von
guten
Praktiken
und
von
Entscheidungen
muss
gefördert
werden.
Exchanging
good
practices
and
decisions
needs
to
be
encouraged.
Europarl v8
Trotzdem
ist
der
Austausch
erfolgreicher
Modelle
wichtig.
Nevertheless,
it
is
important
to
share
best
practice.
Europarl v8
Der
Austausch
von
Arbeitsweisen
und
Behandlungsmethoden
muss
zu
einer
Verbesserung
der
Pflege
führen.
Sharing
working
practices
and
treatment
methods
should
lead
to
an
improvement
in
care.
Europarl v8
Wie
erfolgt
der
Austausch
der
Patientenakten?
How
will
patient
records
be
exchanged?
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
hatte
der
Austausch
von
Verpflichtungen
keinen
rechtsverbindlichen
Charakter.
In
the
past,
the
exchange
of
undertakings
was
not
binding
in
character.
Europarl v8
Die
Durchführung
der
so
dringend
notwendigen
Reformen
erfordert
einen
Austausch
der
nationalen
Erfahrungen.
The
implementation
of
such
badly
needed
reforms
will
involve
an
exchange
of
national
experiences.
Europarl v8
Bis
zu
dieser
Stelle
erfolgt
dann
der
Austausch.
If
it
is
negative,
it
represents
the
number
of
characters
from
the
end
of
string
at
which
to
stop
replacing.
PHP v1
Hier
wird
der
Austausch
zwischen
Studenten
verschiedener
Nationalitäten
gefördert.
They
promote
exchanges
with
students
of
different
cultures
and
nationalities.
ELRA-W0201 v1
Beim
Kennzeichnungsverfahren
kann
der
Austausch
von
Sicherheiten
von
den
nationalen
Zentralbanken
gestattet
werden
.
In
earmarking
systems
,
the
substitution
of
underlying
assets
may
be
permitted
by
national
central
banks
.
ECB v1
Der
Mangel
an
Austausch,
den
wir
erlebten,
war
allgegenwärtig.
In
addition,
the
lack
of
sharing
that
we
experienced
was
pervasive.
TED2020 v1