Translation of "Der chef persönlich" in English
Der
Chef
möchte
sich
persönlich
bei
dir
bedanken.
The
big
boss
would
like
to
thank
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
möchte
sie
persönlich
verabschieden.
The
chairman
would
like
to
say
goodbye
to
them
personally.
OpenSubtitles v2018
Und
fehlt
die
Zeit
zum
Spatenstich,
muss
der
Chef
eben
persönlich
ran.
And
if
there
is
no
time
for
a
proper
groundbreaking,
the
chief
has
to
do
the
hips
himself.
CCAligned v1
Frühstück
oder
Halbpension
ist
möglich
und
hier
kocht
der
Chef
persönlich!
Breakfast
or
half-board
is
possible,
meals
are
cooked
by
the
boss
himself!
ParaCrawl v7.1
Für
die
kulinarischen
Genüsse
sorgt
der
Chef
persönlich.
For
the
pleasures
of
the
boss
will
personally.
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
persönlich
kümmert
sich
rührend
um
seine
Gäste
......
"The
big
boss"
personally
cares
for
his
guests
......
CCAligned v1
Übrigens,
bei
uns
kocht
der
"Chef"
noch
persönlich!
By
the
way,
with
us
the
"Chef"
still
cooks
personally!
CCAligned v1
Hier
kümmert
sich
noch
der
Chef
persönlich.
Here,
the
boss
takes
care
personally.
CCAligned v1
Wollen
Sie
schmecken
wie
der
Chef
persönlich
kocht?
Would
you
like
to
sample
the
cooking
of
the
chef
himself?
CCAligned v1
In
unserem
Haus
kocht
der
Chef
persönlich.
At
our
hotel,
the
chef
himself
prepares
everything.
ParaCrawl v7.1
Ich
fand
das
überaus
interessant,
weil
mich
ja
der
Chef
persönlich
herumführte.
I
really
found
it
very
interesting,
because
I
was
shown
around
by
the
boss
himself!
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Tiroler
und
Internationale
Gerichte
kocht
für
Sie
der
Chef
persönlich.
The
Head
Chef
cooks
traditional
Tirolean
and
international
dishes
for
you
personally.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
keine
Sorgen
machen,
da
der
Chef
persönlich
über
Sie
wacht.
You
don't
have
much
to
worry
about,
since
you
have
an
in
with
the
big
guy.
OpenSubtitles v2018
Der
Chef
kocht
persönlich
und
lässt
jeden
Urlaubstag
im
Kaunertal
zu
einem
kulinarischen
Erlebnis
werden.
Chef
cooks
and
makes
every
day
in
the
Kaunertal
a
culinary
experience.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Restaurant
können
Sie
nach
Herzenslust
genießen
-
hier
kocht
der
Chef
für
Sie
persönlich!
You
can
indulge
to
your
heart's
content
in
our
restaurant
-
the
chef
cook's
here
for
you
personally!
CCAligned v1
Der
Chef
persönlich
bespricht
mit
Ihnen
die
Menu-
oder
Buffet-Auswahl
aus
unserer
frischen
Küche.
Our
head
chef
will
discuss
all
the
options
for
the
menu
or
buffet
with
you
from
our
fresh
range
of
cuisines.
CCAligned v1
Einen
angenehmen
Aufenthalt
wünschen
Ihnen
Familie
Stamm
und
das
Team
Es
kocht
der
Chef
persönlich
!
We
wish
you
a
very
pleasant
stay.
The
boss
personaly
is
cooking
for
you!
CCAligned v1
Mit
einem
modernen
und
komfortablen
Sternebus
bringt
Sie
der
Chef
persönlich
an
Ihr
Ziel.
With
a
modern
and
comfortable
star
bus,
the
boss
will
personally
take
you
to
your
destination.
ParaCrawl v7.1
Der
Chef
persönlich
wählt
nur
das
beste
Ziegenfleisch
aus
und
verarbeitet
die
ganze
Ziege
selber.
Our
boss
himself
chooses
only
the
best
meat
and
processes
the
whole
goat.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Qualität
der
Kurse
nicht
zu
kurz
kommt,
dafür
garantiert
der
Chef
persönlich.
That
the
quality
of
the
courses
is
not
too
short,
for
the
boss
personally
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Während
des
ironischen
Vorspanns
des
Filmes
erklärt
der
ehemalige
Chef
der
BKV
persönlich,
dass
alle
Handlungen
und
Personen
im
Film
absolut
fiktiv
sind.
The
ironic
beginning
of
the
movie
features
Botond
Aba,
former
CEO
of
BKV,
who
declares
that
all
events
and
locations
shown
in
the
film
are
purely
fictional.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
bekannt
für
unsere
gutbürgerliche
und
internationale
Küche,
um
die
sich
der
Chef
persönlich
kümmert.
We
are
famous
for
our
bourgeois
and
international
kitchen
for
which
the
boss
is
responsible
for.
CCAligned v1
Hier
kennt
der
Chef
noch
jeden
persönlich.
Auch
mit
unseren
langjährigen
Kunden
und
Partner
pflegen
wir
einen
engen
persönlichen
Kontakt.
Where
the
boss
still
knows
everyone
in
person.
Even
with
our
long-term
customers
and
partners,
we
maintain
a
close
personal
contact.
CCAligned v1
Der
Chef
persönlich
präpariert
Ihre
Skier
und
Snowboards
für
Ihr
nächstes
Rennen
oder
auch
einfach
nur
für
unvergessliche
Schneeerlebnisse.
The
chef
personally
prepares
your
skis
and
snowboards
for
your
next
race
or
just
for
an
unforgettable
snow
experience.
CCAligned v1
Im
Inneren
des
Hauses
finden
Sie
eine
offene
Küche
mit
Ihrer
Fisch-Theke,
der
Chef
persönlich
wird
Ihnen
helfen,
einen
Fisch
oder
Meeresfrüchte
auszusuchen
.
Inside
the
premises
you
can
find
an
open
kitchen
with
a
counter
to
display
fish,
our
chef
personally
will
assist
you
to
suggest
a
fish
or
seafood.
CCAligned v1
Abends
verwöhnt
Sie
der
Chef
persönlich
mit
einem
5-Gänge-Menü
(Salatbuffet)
und
einem
guten
Tropfen
Südtiroler
Wein.
In
the
evening
you
will
be
spoiled
by
our
chef
with
a
menu
of
5
courses
(salad
buffet)
and
a
glass
of
South
Tyrolean
wine.
CCAligned v1
Aus
der
vom
Chef
persönlich
geführten
Küche
und
der
eigenen
Metzgerei
werden
die
Gäste
mit
vielerlei
bayerischen
Schmankerln
und
anderen
Köstlichkeiten
verwöhnt.
From
the
the
chef
personally
led
kitchen
and
the
own
butcher
shop,
guests
are
spoiled
with
many
Bavarian
specialities
and
other
delicacies.
CCAligned v1
In
unserem
gutbürgerlichen
Restaurant
kocht
der
Chef
persönlich,
an
5
Tagen
in
der
Woche,
traditionelle
Wiener
und
österreichische
Küche.
In
the
restaurant
our
chef
cooks
typical
Viennese
and
Austrian
dishes
5
days
a
week.
CCAligned v1