Translation of "Der blaue reiter" in English
Der
Blaue
Reiter
war
und
wollte
keine
Kunstinstitution
sein.
The
Blue
Rider
wasn’t
and
never
wanted
to
be
an
art
institution.
ParaCrawl v7.1
Kaum
eine
Künstlergruppe
ist
international
so
bekannt
wie
der
Blaue
Reiter.
Hardly
any
artists’
collective
is
as
internationally
renowned
as
the
Blue
Rider.
ParaCrawl v7.1
Wassily
Kandinsky
erinnerte
sich
später
wie
der
Name
Der
Blaue
Reiter
entstand:
Wassily
Kandinsky
later
recalled
how
the
name
Blue
Rider
was
born:
ParaCrawl v7.1
Im
Frühjahr
1912
wird
die
Zweite
Ausstellung
der
Redaktion
Der
Blaue
Reiter.
In
the
spring
of
1912,
The
Second
Exhibition
of
the
Editorial
Board
of
The
Blue
Rider.
ParaCrawl v7.1
Der
Blaue
Reiter
hatte
ein
kurzes
Leben
und
ein
tragisches
Ende.
The
Blue
Rider
had
a
short
life
and
a
tragic
end.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Der
Blaue
Reiter
ist
nach
der
berühmten
deutschen
Kunstbewegung
benannt.
The
Hotel
Der
Blaue
Reiter
is
named
after
the
famous
German
art
movement.
ParaCrawl v7.1
Die
Brücke
Maler
repräsentierten
zusammen
mit
der
Künstlervereinigung
Der
Blaue
Reiter
die
Kunstbewegung
des
deutschen
Expressionismus.
The
Bridge
represents
together
with
the
group
The
Blue
Rider
the
art
movement
of
the
German
Expressionism.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1911
grändete
er
zusammen
mit
anderen
expressionistischen
Malern
die
Gruppe
Der
Blaue
Reiter.
In
1911
he
formed
together
with
other
Expressionist
painters
the
group
Der
Blaue
Reiter.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Blaue
Reiter
hatte
auch
die
Vereinigung
der
Brücke
Maler
ein
kurzes
Leben.
Like
The
Blue
Rider,
also
The
Bridge
had
a
short
life.
ParaCrawl v7.1
Murnau
am
Staffelsee
(Oberbayern)
war
Treffpunkt
der
Künstlergruppe
"Der
blaue
Reiter"
Murnau
on
Staffelsee
(Bavaria)
was
meeting
place
of
the
group
"Der
blaue
Reiter"
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Der
Blaue
Reiter
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
The
Blue
Rider
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Der
Blaue
Reiter
hatte
aufgrund
des
Ausbruchs
des
ersten
Weltkriegs
nur
eine
kurze
Lebensdauer.
The
Blue
Rider
had
only
a
short
life
due
to
the
outbreak
of
World
War
I.
ParaCrawl v7.1
Eindrucksvoll
melden
sich
Der
Blaue
Reiter
mit
ihrem
dritten
Album
"Nuclear
Sun"
zurück.
Der
Blaue
Reiter
returns
with
its
third
full-time
album
"Nuclear
Sun".
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gehörte
er
als
einziger
Österreicher
der
Künstlergruppe
„Der
Blaue
Reiter“
an.
He
was
also
the
only
Austrian
member
of
the
artist
group
'The
Blue
Rider'.
ParaCrawl v7.1
Kunstfreunde
sind
entfernt
an
den
deutschen
Expressionismus
der
Künstlergruppen
Die
Brücke
und
Der
Blaue
Reiter
erinnert.
Art
friends
are
remotely
reminded
of
German
expressionism
of
the
artist
groups
of
The
Bridge
and
The
Blue
Rider.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
weil
auch
der
Blaue
Reiter
selbst
diese
Kategorien
in
Frage
gestellt
hat.
Especially
because
the
Blue
Rider
itself
also
questioned
these
categories.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
1911
schuf
er
mit
Franz
Marc
den
Almanach
„Der
Blaue
Reiter“.
In
1911,
he
also
produced
the
almanac
Der
Blaue
Reiter
(The
Blue
Rider)
with
Franz
Marc.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
schloss
er
sich
der
von
Wassily
Kandinsky
und
Franz
Marc
gegründeten
Redaktionsgemeinschaft
des
Almanachs
"Der
Blaue
Reiter"
an.
In
autumn
he
made
an
acquaintance
with
August
Macke
and
Wassily
Kandinsky,
and
in
winter
he
joined
the
editorial
team
of
the
almanac
"Der
Blaue
Reiter",
founded
by
Franz
Marc
and
Kandinsky.
Wikipedia v1.0
Kandinsky
und
Marc
gaben
den
bereits
1911
geplanten
Almanach
"Der
Blaue
Reiter"
im
Mai
1912
im
Piper
Verlag
heraus,
in
dem
die
Tuschezeichnung
"Steinhauer"
Klees
reproduziert
worden
war.
Initially
planned
to
be
released
in
1911,
the
release
date
of
the
"Der
Blau
Reiter"
almanac
by
Kandinsky
and
Marc
was
delayed
in
May
1912,
including
the
reproduced
ink
drawing
"Steinhauer"
by
Klee.
Wikipedia v1.0
Mitte
1911
beschlossen
zwei
Mitglieder
der
Neuen
Künstlervereinigung,
Wassily
Kandinsky
und
Franz
Marc,
eine
eigene
Publikation
herauszubringen,
den
allerdings
nur
einmal
erschienenen
Almanach
"Der
Blaue
Reiter".
In
1910,
through
his
friendship
with
Franz
Marc,
Macke
met
Kandinsky
and
for
a
while
shared
the
non-objective
aesthetic
and
the
mystical
and
symbolic
interests
of
Der
Blaue
Reiter.
Wikipedia v1.0
Der
Blaue
Reiter
ging
aus
der
Neuen
Künstlervereinigung
München
hervor,
in
der
Marc
kurzzeitig
Mitglied
war.
He
was
a
founding
member
of
"Der
Blaue
Reiter"
(The
Blue
Rider),
a
journal
whose
name
later
became
synonymous
with
the
circle
of
artists
collaborating
in
it.
Wikipedia v1.0
Die
Werke
der
Kunst
vor
1945
reichen
von
Fauvismus,
Expressionismus,
Pittura
Metafisica
und
Kubismus
über
Werke
der
Künstlergruppe
„Der
Blaue
Reiter“
bis
zum
Dadaismus
und
Surrealismus.
Stylistically,
the
works
from
before
1945
range
from
Fauvism,
Expressionism,
Pittura
Metafisica,
and
Cubism
to
works
by
members
of
the
Blaue
Reiter
group,
as
well
as
Dada
and
Surrealism.
Wikipedia v1.0
Dort
traf
Meller
den
Studenten
Paul
Klee,
der
ihn
in
die
Gruppe
Der
Blaue
Reiter
einführte.
There,
Meller
met
fellow
student,
Paul
Klee,
who
introduced
him
to
Der
Blaue
Reiter
group.
Wikipedia v1.0
Zu
nennen
sind
Blätter
von
Brücke-Künstlern
wie
Ernst
Ludwig
Kirchner,
Erich
Heckel
oder
Karl
Schmidt-Rottluff
und
Arbeiten
der
Künstler
um
die
Redaktionsgemeinschaft
Der
Blaue
Reiter.
These
include
works
by
Die
Brücke-artists
such
as
Ernst
Ludwig
Kirchner,
Erich
Heckel
and
Karl
Schmidt-Rottluff,
as
well
as
works
by
the
artists
of
the
Blaue
Reiter-Editorial
Association.
WikiMatrix v1
Münter
schuf
damit
die
Voraussetzung,
dass
Der
Blaue
Reiter
in
der
Städtischen
Galerie
im
Lenbachhaus
in
München
repräsentativ
vertreten
ist.
An
extensive
collection
of
paintings
by
Der
Blaue
Reiter
is
exhibited
in
the
Städtische
Galerie
in
the
Lenbachhaus
in
Munich.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Schwerpunkt
liegt
auf
dem
Deutschen
Expressionismus
mit
den
Künstlergruppen
Die
Brücke
und
Der
Blaue
Reiter
sowie
auf
der
Neuen
Sachlichkeit
mit
Werken
von
Wacker,
Sedlacek
und
Hofer.
Further
highlights
include
examples
of
German
Expressionism,
with
the
groups
of
Brücke
and
Der
Blaue
Reiter,
and
the
art
of
New
Objectivity,
with
works
by
Wacker,
Sedlacek,
and
Hofer.
ParaCrawl v7.1
Der
"Blaue
Reiter"
war
eine
Künstlervereinigung
-
zu
Hause
in
München
und
im
bayerischen
Voralpenland.
The
Blue
Rider
was
an
association
of
artists
located
in
and
around
Munich.
ParaCrawl v7.1