Translation of "Dennoch möchte ich" in English

Dennoch möchte ich einige Aspekte hervorheben, die näher betrachtet werden sollten.
However, I would like to highlight a few aspects which require closer attention.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf drei Herausforderungen lenken.
I would like, however, to draw attention to three challenges.
Europarl v8

Dennoch möchte ich noch genauer auf die Krise und die jungen Leute eingehen.
However, I should like to speak in more detail about the crisis and young people.
Europarl v8

Dennoch möchte ich Luxemburg Glück zu seiner Übernahme der Unionspräsidentschaft wünschen.
But I will congratulate Luxembourg on taking over the EU Presidency.
Europarl v8

Dennoch möchte ich unsere Freunde vom griechischen Parlament ganz herzlich willkommen heißen.
Nevertheless, I very warmly welcome our friends from the Greek Parliament.
Europarl v8

Dennoch möchte ich den Berichterstattern gratulieren.
Nevertheless, I should like to congratulate the rapporteurs.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige grundsätzliche Fragen stellen.
However, I would ask some questions of principle.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige Bemerkungen machen.
Nonetheless I would make the following comments.
Europarl v8

Dennoch möchte ich seine Lösungsvorschläge etwas relativieren.
I would nevertheless add a rider to the solutions which he offers.
Europarl v8

Dennoch möchte ich dazu eine Reihe von Anmerkungen machen.
However, there are a number of observations I should like to make.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit des Kommissars auf eine andere Frage lenken.
However, I should like to focus the Commission's mind on another issue.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die Debatte ein wenig voranbringen.
Nevertheless, I would like to take the discussion a little further.
Europarl v8

Dennoch möchte ich betonen, dass es sich hier um palästinensische Gelder handelt.
But I want to reinforce the point that this money is Palestinian money.
Europarl v8

Dennoch möchte ich mich hier speziell auf den Aspekt der Partnerschaft EU-Afrika konzentrieren.
However, I really want to focus on the EU-Africa Partnership aspect of that.
Europarl v8

Dennoch möchte ich nochmals betonen, dass wir ein zufriedenstellendes Ergebnis erzielt haben.
Nonetheless, I would like to stress once again that we have achieved a satisfactory result.
Europarl v8

Dennoch möchte ich diese drei Dossiers für das Parlament etwas besser erklären.
Nevertheless, I would now like to shed some light on these three dossiers for the benefit of Parliament.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige Kommentare abgeben.
Nevertheless, I would like to make several comments.
Europarl v8

Dennoch möchte ich Sie an einigen meiner Überlegungen teilhaben lassen.
Nevertheless, I should like to share a few reflections.
Europarl v8

Dennoch möchte ich auf meine Weise ein paar Anmerkungen dazu machen.
I would, however, like to add a few personal comments.
Europarl v8

Dennoch möchte ich ein oder zwei Themen mit ihm weiterverfolgen.
However, I would like to pursue one or two issues with him.
Europarl v8

Dennoch möchte ich zwei Bemerkungen machen.
Nevertheless, I would like to make two observations.
Europarl v8

Dennoch möchte ich bei dem politischen Problem bleiben.
Nevertheless, I will insist on the political issue.
Europarl v8

Dennoch möchte ich das mit einer Warnung an die Adresse der Kommissarin verbinden.
But I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Europarl v8

Dennoch möchte ich ein paar Klarstellungen vornehmen.
I would, however, like to clarify a few things.
Europarl v8

Dennoch möchte ich dem Präsidium folgenden Punkt vortragen.
I should however like the following point to be brought to the attention of the Bureau.
Europarl v8

Dennoch möchte ich auf einige besonders kritische Punkte zu sprechen kommen.
Nevertheless, I should like to address a few points where there are particular grounds for criticism.
Europarl v8

Dennoch möchte ich auf eine Frage besonders eingehen.
However, I would still like to focus attention on one particular point.
Europarl v8

Aber dennoch möchte ich einige Anmerkungen dazu machen.
Yet, I would still like to make a few observations.
Europarl v8

Dennoch möchte ich diesen Vorschlag grundsätzlich empfehlen und unterstützen.
However, I would like to broadly commend and support this proposal.
Europarl v8

Dennoch möchte ich einige Präzisierungen zu drei Fragen vornehmen.
I would however like to provide some additional details on three issues.
Europarl v8