Translation of "Denn gerade" in English
Denn
ich
war
gerade
auf
den
Falkland
Inseln
gewesen
und
hatte
Pinguine
fotografiert.
Because
I
had
just
been
in
the
Falkland
Islands
taking
pictures
of
penguins.
TED2013 v1.1
Also
suche
ich
eher
nach
einem
Mentor,
denn
ich
hatte
gerade
Geburtstag.
So
I'm
looking,
really,
for
a
mentor,
because
I
just
had
my
birthday.
TED2020 v1
Er
betrifft
das
Online-Umfeld,
denn
gerade
dort
entsteht
die
Nachfrage
nach
Portabilität.
It
concerns
the
online
environment,
because
this
is
where
the
demand
for
portability
predominantly
arises.
TildeMODEL v2018
Denn
London
kam
gerade
in
diese
Soulstimmung.
Because
London
was
just
coming
into
a
kind
of
really
heavy
soul
thing.
OpenSubtitles v2018
Was
bringt
sie
euch
denn
gerade
bei?
What
is
the
good
lady
"seminaring"
you
in
now?
OpenSubtitles v2018
Wo
hattest
du
dich
denn
gerade
versteckt?
Where
were
you
hiding
just
now?
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
kann
gerade
an
nichts
anderes
mehr
denken.
Because
that
is
all
I
can
think
about
right
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
glaubt
sie
denn,
was
du
gerade
tust?
But,
like,
what
does
she
think
you're
doing
right
now?
[stammers]
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
sah
gerade
eine
Wagenladung
Doppelgänger
von
mir.
Because
I
just
saw
a
truckload
of
myself,
and
mack
is
in
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
es
versuchen,
denn
Anton
ist
gerade
gekommen.
Well,
you're
gonna
have
to
try
'cause
Anton
just
came
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
verrückt
sein,
denn
das
gerade
ist
nicht
passiert.
I
have
to
be
crazy,
because
that
didn't
just
happen,
right?
OpenSubtitles v2018
Was
war
das
denn
bitte
gerade?
What
just
happened?
OpenSubtitles v2018
Denn
vor
gerade
mal
zehn
Minuten
hat
er
mich
angewiesen,
niemanden
reinzulassen.
Because
just
10
minutes
ago,
he
told
me
not
to
let
anyone
in.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
du
anrufst,
denn
Jace
wollte
gerade...
You
know,
good
thing
you
called
when
you
did,
because
Jace
was
just...
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
opferte
gerade
meine
Tochter.
Because
I
just
sacrificed
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Gut,
denn
ich
habe
gerade
meinen
ersten
bekommen.
Good,
'cause
I
just
got
my
first
one.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
lesen
Sie
denn
gerade?
Oh,
what
are
you
reading
now?
OpenSubtitles v2018
Denn
gerade
sagtest
du,
dass
du
meine
Hilfe
nicht
brauchst.
Because
a
minute
ago
you
said
you
didn't
want
or
need
my
help.
OpenSubtitles v2018
Was
haste
ihn
denn
gerade
so
angezählt?
What
haste
because
it
just
for
the
count
so?
OpenSubtitles v2018