Translation of "Denkmal errichten" in English

Er sagte, er wollte für die Opfer des Kampfes ein Denkmal errichten.
He told me he wanted to build a monument to those who had fallen.
OpenSubtitles v2018

Ich beabsichtige, ihr ein Denkmal zu errichten.
I intend to erect a statue in her memory.
OpenSubtitles v2018

Der Bürgermeister will dir ein Denkmal errichten lassen.
The Mayor wants to raise you a statue.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte ihr ein Denkmal errichten.
She wanted to make it National Buffy Day.
OpenSubtitles v2018

Angehörige haben angekündigt, das Grundstück aufzukaufen und ein permanentes Denkmal zu errichten.
The owner of the site, Ray Villanova, is donating the land for a permanent memorial.
Wikipedia v1.0

Ein Denkmal zu errichten oder Könige zu begraben?
To create a monument or to bury their kings?
ParaCrawl v7.1

Im Gedenken an den Tag der Frösche würden wir gern ein Denkmal errichten.
To commemorate the day of the frogs, we decided to make some sort of monument.
ParaCrawl v7.1

König Damien möchte sich selbst ein Denkmal errichten, natürlich aus Gold.
King Damien wants to build himself a monument, and of course it has to be made of gold.
ParaCrawl v7.1

Sollten wir also ein weiteres Denkmal aus Stein errichten?
So were we to erect another monument made of stone?
ParaCrawl v7.1

Der Gedanke ein Denkmal zu errichten, entstand in den Folgejahren des Ersten Weltkrieges.
Talk of a monument continued in the years following the war.
WikiMatrix v1

Zwei Jahre nach seinem Tod ließen Freunde und Verehrer ein Denkmal für ihn errichten.
Shortly after his death, friends and colleagues proposed to have a memorial built in his honor.
WikiMatrix v1

Am 12. November 1998 wurde nach zwei Umfragen beschlossen, das Barbara-Uthmann-Denkmal neu zu errichten.
On 12 November 1998, after two polls, it was decided that the Barbara Uthmann monument should be erected again.
WikiMatrix v1

Im Jahr darauf ließ König Max I. Joseph für ihn am Kleinhesseloher See ein Denkmal errichten.
In the following year, King Max I Joseph erected a monument to him by the Kleinhesseloher See.
ParaCrawl v7.1

Der Juristenverband (Lögmannafélag Íslands) ließ am Weg zum Hof ein Denkmal errichten.
The bar association of Iceland has erected a memorial by the farm.
ParaCrawl v7.1

Zum Zeichen der Dankbarkeit ließ ihm die Familie Kupelwieser in einem der Steinbrüche ein Denkmal errichten.
To express their gratitude, the Kupelwieser family erected a monument in one of the quarries in his honor.
ParaCrawl v7.1

Von ihm, die in den Kampf gegen patrizianskogo Roms hinaufstieg, werden das Denkmal errichten.
It which have risen in fight against patrician Rome, will erect a monument.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament und die Kommission sollten Herrn Bolkestein, dem bekanntesten Europäer der Jahre 2005 und 2006, ein Denkmal errichten, damit sich alle daran erinnern, dass wir keinen Vorschlag dieser Art auf Initiative der Europäischen Kommission mehr haben wollen.
Parliament and the Commission ought to erect a statue of Mr Bolkestein, the most famous European in 2005 and 2006, so that everyone remembers that we no longer want a proposal of this kind, based on an initiative of the European Commission.
Europarl v8

Alles, was die Mitbürger dieser ermordeten Helden tun können, wenn sie nach Jahren die Freiheit wiedererlangt haben, ist, ihnen zu Ehren ein Denkmal zu errichten.
The most the fellow citizens of these murdered heroes can do years later, once freedom has been restored, is to put up monuments in their honour.
Europarl v8

Ich habe einen Vorschlag an Herrn Frattini: Lassen Sie uns ein Denkmal errichten, in ewigem Gedenken an die Migranten, die auf See ihr Leben verloren.
I have a proposal to make to Mr Frattini: let us build a monument, an eternal reminder of the migrants drowned at sea.
Europarl v8

Später ließ der trauernde Chulalongkorn für seine verstorbene Ehefrau und seine Tochter am Palast von Bang Pa-In ein Denkmal aus Marmor errichten.
The grief-stricken Chulalongkorn later erected a memorial to her and his unborn child at the Bang Pa-In Palace.
Wikipedia v1.0

Die Eintreiber sollen davon nichts bemerkt haben und die Dörfler waren so froh, dass sie später beschlossen, dieser "Wutz" auf dem Marktplatz ein Denkmal zu errichten.
Those doing the weighing supposedly noticed nothing amiss and the villagers were so cheered that they later decided to put up a monument to this pig.
Wikipedia v1.0

Der ortsansässige Geschäftsmann Bon Fleming brachte die Idee auf, das Denkmal zu errichten, und beteiligte sich an der Finanzierung.
Bon Fleming, a local businessman, came up with the idea to build the monument, and helped to finance the cost.
Wikipedia v1.0

Die Society for International Hockey Research führte 2008/09 eine öffentliche Kampagne durch, um an Creightons Grabstelle ein Denkmal zu errichten.
The Society for International Hockey Research mounted a public campaign during 2008 and 2009 to erect a monument on Creighton's grave site.
WikiMatrix v1

Möglicherweise handelte es sich dabei um den Versuch, einem bei den Olympischen Spielen siegreichen Pferd ein Denkmal zu errichten.
Probably, the sculpture was intended to be a monument commemorating a victorious horse in the Olympic Games.
WikiMatrix v1

Die Eintreiber sollen davon nichts bemerkt haben und die Dörfler waren so froh, dass sie später beschlossen, dieser „Wutz“ auf dem Marktplatz ein Denkmal zu errichten.
Those doing the weighing supposedly noticed nothing amiss and the villagers were so cheered that they later decided to put up a monument to this pig.
WikiMatrix v1

Zunächst in Bayreuth bestattet, wurden seine sterblichen Überreste 1742 nach Kloster Himmelkron überführt, wo ihm seine Schwester, die dänische Königin Sophie Magdalene, ein Denkmal errichten ließ.
He was initially buried in Bayreuth; in 1742, his body was transferred to Himmelskron Abbey, where his sister, Queen Sophia Magdalene of Denmark erected a monument to commemorate him.
WikiMatrix v1

Schon als Kronprinz entwickelte Ludwig den Plan, in der Residenzstadt München ein patriotisches Denkmal zu errichten.
Already as crown prince Ludwig had the plan to erect a patriotic monument in his royal capital of Munich.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1802 begann George Washington Parke Custis im District of Columbia mit dem Bau von Arlington House, in der Absicht für seinen Stiefgroßvater (und Adoptivvater), George Washington, der 1799 gestorben war, ein Denkmal zu errichten.
In 1802, George Washington Parke Custis began construction on Arlington House, then in the District of Columbia, intending it to become a memorial to his step-grandfather (and adoptive father), George Washington, who had died in 1799.
WikiMatrix v1