Translation of "Denkmal errichten" in English
Er
sagte,
er
wollte
für
die
Opfer
des
Kampfes
ein
Denkmal
errichten.
He
told
me
he
wanted
to
build
a
monument
to
those
who
had
fallen.
OpenSubtitles v2018
Ich
beabsichtige,
ihr
ein
Denkmal
zu
errichten.
I
intend
to
erect
a
statue
in
her
memory.
OpenSubtitles v2018
Der
Bürgermeister
will
dir
ein
Denkmal
errichten
lassen.
The
Mayor
wants
to
raise
you
a
statue.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
ihr
ein
Denkmal
errichten.
She
wanted
to
make
it
National
Buffy
Day.
OpenSubtitles v2018
Angehörige
haben
angekündigt,
das
Grundstück
aufzukaufen
und
ein
permanentes
Denkmal
zu
errichten.
The
owner
of
the
site,
Ray
Villanova,
is
donating
the
land
for
a
permanent
memorial.
Wikipedia v1.0
Ein
Denkmal
zu
errichten
oder
Könige
zu
begraben?
To
create
a
monument
or
to
bury
their
kings?
ParaCrawl v7.1
Im
Gedenken
an
den
Tag
der
Frösche
würden
wir
gern
ein
Denkmal
errichten.
To
commemorate
the
day
of
the
frogs,
we
decided
to
make
some
sort
of
monument.
ParaCrawl v7.1
König
Damien
möchte
sich
selbst
ein
Denkmal
errichten,
natürlich
aus
Gold.
King
Damien
wants
to
build
himself
a
monument,
and
of
course
it
has
to
be
made
of
gold.
ParaCrawl v7.1
Sollten
wir
also
ein
weiteres
Denkmal
aus
Stein
errichten?
So
were
we
to
erect
another
monument
made
of
stone?
ParaCrawl v7.1
Der
Gedanke
ein
Denkmal
zu
errichten,
entstand
in
den
Folgejahren
des
Ersten
Weltkrieges.
Talk
of
a
monument
continued
in
the
years
following
the
war.
WikiMatrix v1
Zwei
Jahre
nach
seinem
Tod
ließen
Freunde
und
Verehrer
ein
Denkmal
für
ihn
errichten.
Shortly
after
his
death,
friends
and
colleagues
proposed
to
have
a
memorial
built
in
his
honor.
WikiMatrix v1
Am
12.
November
1998
wurde
nach
zwei
Umfragen
beschlossen,
das
Barbara-Uthmann-Denkmal
neu
zu
errichten.
On
12
November
1998,
after
two
polls,
it
was
decided
that
the
Barbara
Uthmann
monument
should
be
erected
again.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
darauf
ließ
König
Max
I.
Joseph
für
ihn
am
Kleinhesseloher
See
ein
Denkmal
errichten.
In
the
following
year,
King
Max
I
Joseph
erected
a
monument
to
him
by
the
Kleinhesseloher
See.
ParaCrawl v7.1
Der
Juristenverband
(Lögmannafélag
Íslands)
ließ
am
Weg
zum
Hof
ein
Denkmal
errichten.
The
bar
association
of
Iceland
has
erected
a
memorial
by
the
farm.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zeichen
der
Dankbarkeit
ließ
ihm
die
Familie
Kupelwieser
in
einem
der
Steinbrüche
ein
Denkmal
errichten.
To
express
their
gratitude,
the
Kupelwieser
family
erected
a
monument
in
one
of
the
quarries
in
his
honor.
ParaCrawl v7.1
Von
ihm,
die
in
den
Kampf
gegen
patrizianskogo
Roms
hinaufstieg,
werden
das
Denkmal
errichten.
It
which
have
risen
in
fight
against
patrician
Rome,
will
erect
a
monument.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
und
die
Kommission
sollten
Herrn
Bolkestein,
dem
bekanntesten
Europäer
der
Jahre
2005
und
2006,
ein
Denkmal
errichten,
damit
sich
alle
daran
erinnern,
dass
wir
keinen
Vorschlag
dieser
Art
auf
Initiative
der
Europäischen
Kommission
mehr
haben
wollen.
Parliament
and
the
Commission
ought
to
erect
a
statue
of
Mr Bolkestein,
the
most
famous
European
in
2005
and
2006,
so
that
everyone
remembers
that
we
no
longer
want
a
proposal
of
this
kind,
based
on
an
initiative
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Alles,
was
die
Mitbürger
dieser
ermordeten
Helden
tun
können,
wenn
sie
nach
Jahren
die
Freiheit
wiedererlangt
haben,
ist,
ihnen
zu
Ehren
ein
Denkmal
zu
errichten.
The
most
the
fellow
citizens
of
these
murdered
heroes
can
do
years
later,
once
freedom
has
been
restored,
is
to
put
up
monuments
in
their
honour.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Vorschlag
an
Herrn
Frattini:
Lassen
Sie
uns
ein
Denkmal
errichten,
in
ewigem
Gedenken
an
die
Migranten,
die
auf
See
ihr
Leben
verloren.
I
have
a
proposal
to
make
to
Mr Frattini:
let
us
build
a
monument,
an
eternal
reminder
of
the
migrants
drowned
at
sea.
Europarl v8
Später
ließ
der
trauernde
Chulalongkorn
für
seine
verstorbene
Ehefrau
und
seine
Tochter
am
Palast
von
Bang
Pa-In
ein
Denkmal
aus
Marmor
errichten.
The
grief-stricken
Chulalongkorn
later
erected
a
memorial
to
her
and
his
unborn
child
at
the
Bang
Pa-In
Palace.
Wikipedia v1.0
Die
Eintreiber
sollen
davon
nichts
bemerkt
haben
und
die
Dörfler
waren
so
froh,
dass
sie
später
beschlossen,
dieser
"Wutz"
auf
dem
Marktplatz
ein
Denkmal
zu
errichten.
Those
doing
the
weighing
supposedly
noticed
nothing
amiss
and
the
villagers
were
so
cheered
that
they
later
decided
to
put
up
a
monument
to
this
pig.
Wikipedia v1.0
Der
ortsansässige
Geschäftsmann
Bon
Fleming
brachte
die
Idee
auf,
das
Denkmal
zu
errichten,
und
beteiligte
sich
an
der
Finanzierung.
Bon
Fleming,
a
local
businessman,
came
up
with
the
idea
to
build
the
monument,
and
helped
to
finance
the
cost.
Wikipedia v1.0
Die
Society
for
International
Hockey
Research
führte
2008/09
eine
öffentliche
Kampagne
durch,
um
an
Creightons
Grabstelle
ein
Denkmal
zu
errichten.
The
Society
for
International
Hockey
Research
mounted
a
public
campaign
during
2008
and
2009
to
erect
a
monument
on
Creighton's
grave
site.
WikiMatrix v1
Möglicherweise
handelte
es
sich
dabei
um
den
Versuch,
einem
bei
den
Olympischen
Spielen
siegreichen
Pferd
ein
Denkmal
zu
errichten.
Probably,
the
sculpture
was
intended
to
be
a
monument
commemorating
a
victorious
horse
in
the
Olympic
Games.
WikiMatrix v1
Die
Eintreiber
sollen
davon
nichts
bemerkt
haben
und
die
Dörfler
waren
so
froh,
dass
sie
später
beschlossen,
dieser
„Wutz“
auf
dem
Marktplatz
ein
Denkmal
zu
errichten.
Those
doing
the
weighing
supposedly
noticed
nothing
amiss
and
the
villagers
were
so
cheered
that
they
later
decided
to
put
up
a
monument
to
this
pig.
WikiMatrix v1
Zunächst
in
Bayreuth
bestattet,
wurden
seine
sterblichen
Überreste
1742
nach
Kloster
Himmelkron
überführt,
wo
ihm
seine
Schwester,
die
dänische
Königin
Sophie
Magdalene,
ein
Denkmal
errichten
ließ.
He
was
initially
buried
in
Bayreuth;
in
1742,
his
body
was
transferred
to
Himmelskron
Abbey,
where
his
sister,
Queen
Sophia
Magdalene
of
Denmark
erected
a
monument
to
commemorate
him.
WikiMatrix v1
Schon
als
Kronprinz
entwickelte
Ludwig
den
Plan,
in
der
Residenzstadt
München
ein
patriotisches
Denkmal
zu
errichten.
Already
as
crown
prince
Ludwig
had
the
plan
to
erect
a
patriotic
monument
in
his
royal
capital
of
Munich.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1802
begann
George
Washington
Parke
Custis
im
District
of
Columbia
mit
dem
Bau
von
Arlington
House,
in
der
Absicht
für
seinen
Stiefgroßvater
(und
Adoptivvater),
George
Washington,
der
1799
gestorben
war,
ein
Denkmal
zu
errichten.
In
1802,
George
Washington
Parke
Custis
began
construction
on
Arlington
House,
then
in
the
District
of
Columbia,
intending
it
to
become
a
memorial
to
his
step-grandfather
(and
adoptive
father),
George
Washington,
who
had
died
in
1799.
WikiMatrix v1