Translation of "Denken darüber nach" in English

Denken Sie darüber nach und handeln Sie jetzt.
Think about it and act now.
Europarl v8

Halten Sie einen Moment inne und denken Sie darüber nach.
Stop and think about that for a moment.
Europarl v8

Ich kann an Sie nur noch einmal appellieren, denken Sie darüber nach!
I can only appeal to you once more to think again.
Europarl v8

Deshalb denken wir darüber nach, unsere Sicherheitsversorgung zu diversifizieren.
Therefore, we are thinking about diversifying our security supplies.
Europarl v8

Wir denken jetzt darüber nach, wie wir weiter verfahren sollten.
So we are reflecting on how we should proceed.
Europarl v8

Denken wir ernsthaft darüber nach, was geschehen ist.
We must reflect seriously on what has happened.
Europarl v8

Nun denken sie darüber nach was das bedeutet.
Now think about what this means.
TED2013 v1.1

Denken Sie darüber nach, was das wirklich bedeutet.
And think about what that really means.
TED2020 v1

Denken wir also darüber nach, wie wir mit unserem Geld umgehen.
So let's think about how we manage our money.
TED2013 v1.1

Denken Sie darüber nach, wie wir in diesem Land unsere Richter auswählen.
Think about how we select our judges in this country.
TED2020 v1

Okay, denken Sie darüber nach.
Okay, think about it.
TED2020 v1

Denken Sie einmal darüber nach, was das mit der Wirtschaft macht.
Have a think about what this is doing to our economy.
TED2020 v1

Also denken wir jetzt darüber nach, wie Macht ausgeübt wird.
So now, let's think about how power operates.
TED2020 v1

Ich meine, denken Sie darüber nach.
I mean, think about how much we love this.
TED2020 v1

Tom und Maria denken darüber nach, sich scheiden zu lassen.
Tom and Mary are thinking about getting a divorce.
Tatoeba v2021-03-10

Denken Sie ernsthaft darüber nach, das auf „eBay“ zu verkaufen?
Are you seriously thinking about selling this on eBay?
Tatoeba v2021-03-10

Denken wir weiter darüber nach, wie wir das am besten bewerkstelligen!
Let's keep thinking about the best way to get this done.
Tatoeba v2021-03-10

Denken Sie ernsthaft darüber nach, in Ihrem Alter nochmal zu heiraten?
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
Tatoeba v2021-03-10

Wir denken darüber nach, dem Haus ein weiteres Schlafzimmer hinzuzufügen.
We're thinking of adding on another bedroom to the house.
Tatoeba v2021-03-10

Denken Sie darüber nach, was Sie wollen.
Think about what you want.
Tatoeba v2021-03-10

Denken Sie darüber nach, was ich gesagt habe.
Think about what I said.
Tatoeba v2021-03-10

Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat.
Think about how many letters in the title.
TED2013 v1.1

Gehen Sie doch nach Hause und denken noch mal darüber nach.
Just go home and think it all over.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie darüber nach, Major.
So think it over, major.
OpenSubtitles v2018