Translation of "Denke schon" in English
Ich
denke,
schon
allein
deswegen
ist
das
sehr,
sehr
wichtig.
I
think
that
for
this
reason
alone,
this
is
very,
very
important.
Europarl v8
Ich
denke
schon,
dass
man
in
Nizza
"etwas
"
angenommen
hat.
I
think
that
'something'
was
approved
in
Nice.
Europarl v8
Denn
ich
denke
schon,
dass
das
ein
großes
Problem
ist.
I
do
think
that
this
is
a
major
problem.
Europarl v8
Ich
denke
schon,
ja,
wir
werden
diese
Möglichkeiten
nutzen.
I
like
to
think
that,
yes,
we
are
going
to
take
advantage
of
those
possibilities.
Europarl v8
Wie
Sie
sehen
konnten,
denke
ich
schon
seit
vielen
Jahren
so.
So,
as
you
can
see
I’ve
been
thinking
this
way
for
many
years.
TED2020 v1
Er
sagte,
"Ich
denke
schon."
He
said,
"I
think
so."
TED2013 v1.1
Ich
denke,
ich
war
schon
immer
so.
I
think
I've
always
been
that
way.
TED2020 v1
Ich
denke
schon,
dass
man
mich
gern
haben
kann.
I
think
I'm
likeable.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
schon,
dass
man
dir
das
erlauben
wird.
I
think
you'll
be
permitted
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
war
schon
mal
hier.
I
think
I've
been
here
before.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
ich
denke
schon.
I'm
not
certain,
but
I
think
so.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
schon,
dass
ich
das
verstehe.
I
do
think
I
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
das
geht
schon
in
Ordnung.
I
think
it
will
be
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
wir
kommen
schon
klar.
I
think
we
can
manage.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke
schon
seit
geraumer
Zeit
darüber
nach.
I've
been
thinking
about
it
for
a
long
time
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
dass
die
noch
Whiskey
haben.
I
would
think
they
would
have
some
Scotch,
yes.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
wenn
Sie
in
die
Klinik
kommen
würden.
I
think
I
can,
if
you
wouldn't
mind
coming
to
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
schon,
aber
es
ist
verwirrend.
Yeah,
I
think
so,
but
it's
kind
of
confusing.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
wir
sind
beide
müde.
I
think
so,
we
are
both
tired.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
an
friedliche
Indianer.
I
think
we
can...
to
peaceable
Indians.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon
lange
nicht
mehr
an
Clem
Spender.
I
haven't
thought
of
Clem
Spender
for
years.
OpenSubtitles v2018
Doch,
das
denke
ich
schon.
On
the
whole,
I
think
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
wenn
ich
in
der
Gegend
bin.
I
guess
so,
if
I'm
in
the
neighborhood.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke
schon,
Danny.
Yes,
I
guess
I
am,
Danny.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon
seit
Jahren
an
fast
nichts
anderes.
I've
thought
of
little
else
for
some
years
now.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ich
denke
schon.
Well,
uh...
i
guess
so.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
schon,
aber
ich
bin
mir
nicht
sicher.
I
think
i
do.
I'm
not
sure,
but
i
think
i
do.
OpenSubtitles v2018