Translation of "Den zeitgeist treffen" in English

Designobjekte, die in ihrer Authentizität den Zeitgeist treffen und Trends überdauern.
Design objects which through their authenticity strike the zeitgeist and persevere trends.
ParaCrawl v7.1

Es ist unser Ziel, nicht nur den Zeitgeist zu treffen, sondern die Entwicklung der ausgewählten Künstlern zu dokumentieren.
Our goal is not just to catch the spirit of the time, but to document the development of selected artists.Translation: Carrie Asman
ParaCrawl v7.1

Dabei ist wichtig, dass funktionale Produkte den Zeitgeist treffen und sich eben auch über eine ansprechende Ästhetik verkaufen.
It’s important that functional products reflect the spirit of the times and prove salable in terms of aesthetics.
ParaCrawl v7.1

So geht es in der Serie nicht darum, die politische Realität möglichst authentisch oder als Dokumentation zu verpacken, sondern darum, spielerisch den Zeitgeist zu treffen.
The point of this series is not to present political reality as close to authentic or a documentary, but rather to playfully invoke the zeitgeist.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, Produkte zu kreieren, die den Zeitgeist treffen und in der Küche neue Massstäbe setzen.
Our aim is to create products to match the spirit of the age and set new standards in the kitchen.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftsbücher sind scheinbar dann erfolgreich, wenn sie den Zeitgeist treffen und möglichst plakativ den Wünschen und Vorurteilen des Publikums entgegenkommen.
Books on economic topics are seemingly successful when they hit the zeitgeist and striking as possible meet the desires and prejudices of the audience.
ParaCrawl v7.1