Translation of "Den zeitgeist treffen" in English
Designobjekte,
die
in
ihrer
Authentizität
den
Zeitgeist
treffen
und
Trends
überdauern.
Design
objects
which
through
their
authenticity
strike
the
zeitgeist
and
persevere
trends.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unser
Ziel,
nicht
nur
den
Zeitgeist
zu
treffen,
sondern
die
Entwicklung
der
ausgewählten
Künstlern
zu
dokumentieren.
Our
goal
is
not
just
to
catch
the
spirit
of
the
time,
but
to
document
the
development
of
selected
artists.Translation:
Carrie
Asman
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
wichtig,
dass
funktionale
Produkte
den
Zeitgeist
treffen
und
sich
eben
auch
über
eine
ansprechende
Ästhetik
verkaufen.
It’s
important
that
functional
products
reflect
the
spirit
of
the
times
and
prove
salable
in
terms
of
aesthetics.
ParaCrawl v7.1
So
geht
es
in
der
Serie
nicht
darum,
die
politische
Realität
möglichst
authentisch
oder
als
Dokumentation
zu
verpacken,
sondern
darum,
spielerisch
den
Zeitgeist
zu
treffen.
The
point
of
this
series
is
not
to
present
political
reality
as
close
to
authentic
or
a
documentary,
but
rather
to
playfully
invoke
the
zeitgeist.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Produkte
zu
kreieren,
die
den
Zeitgeist
treffen
und
in
der
Küche
neue
Massstäbe
setzen.
Our
aim
is
to
create
products
to
match
the
spirit
of
the
age
and
set
new
standards
in
the
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsbücher
sind
scheinbar
dann
erfolgreich,
wenn
sie
den
Zeitgeist
treffen
und
möglichst
plakativ
den
Wünschen
und
Vorurteilen
des
Publikums
entgegenkommen.
Books
on
economic
topics
are
seemingly
successful
when
they
hit
the
zeitgeist
and
striking
as
possible
meet
the
desires
and
prejudices
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1