Translation of "Den wenigen" in English
Tschernobyl
gehört
zu
den
wenigen
unvorstellbaren
Katastrophen
menschlicher
Geschichte.
Chernobyl
has
become
yet
another
symbol
of
the
unthinkable
on
a
par
with
very
few
other
human
catastrophes.
Europarl v8
Sie
gehört
zu
den
wenigen
Berichterstattern,
für
die
nichts
unmöglich
ist.
She
is
one
of
the
few
rapporteurs
for
whom
nothing
is
impossible.
Europarl v8
Was
sollen
wir
in
den
wenigen
Wintermonaten
tun?
What
should
we
do
during
these
few
winter
months?
Europarl v8
Er
konnte
nur
aus
den
wenigen,
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Optionen
wählen.
He
could
select
only
from
the
few
options
put
forward
by
Member
States.
Europarl v8
Sie
gehört
zu
den
wenigen
Mitgliedern,
die
interne
Umsetzungsvorschriften
verabschiedet
haben.
It
is
one
of
the
few
members
which
have
adopted
internal
implementing
legislation.
Europarl v8
Die
Wahrnehmung
der
Menschen
hat
sich
in
den
wenigen
Jahren
seit
1999
geändert.
It
turns
out
that
they
changes
in
perception
have
occurred
in
these
few
years
-
from
1999
to
2000-something.
GlobalVoices v2018q4
Er
gehört
zu
den
wenigen
Bundesministern,
die
im
Amte
verstorben
sind.
He
is
one
of
the
few
federal
ministers
who
died
in
office.
Wikipedia v1.0
Das
Bild
gehört
zu
den
wenigen
Landschaftsgemälden,
die
El
Greco
schuf.
It
is
signed
on
the
lower
right
corner
by
El
Greco.
Wikipedia v1.0
In
den
wenigen
Monaten
seiner
Amtszeit
konnte
Williams
keine
besonderen
politische
Akzente
setzen.
Abraham
Williams
few
months
as
governor
produced
nothing
remarkable,
as
it
was
so
limited.
Wikipedia v1.0
Die
zentrale
Gipfelregion
der
Lefka
Ori
zählt
zu
den
wenigen
europäischen
Wüstengebieten.
The
White
Mountains
or
Lefka
Ori
occupy
a
large
part
of
the
centre
of
West
Crete
and
are
the
main
feature
of
the
region.
Wikipedia v1.0
Er
gehört
zu
den
wenigen
Bundesministern,
die
im
Amt
verstorben
sind.
He
is
one
of
the
few
federal
ministers
who
have
died
in
office.
Wikipedia v1.0
Seit
damals
zählt
sie
zu
den
wenigen
österreichischen
Choreographinnen
mit
einer
eigenständigen
Kompanie.
Since
then
she
has
been
one
of
the
few
Austrian
female
choreographers
with
their
own
company.
Wikipedia v1.0
Am
meisten
besucht
sind
die
Orte
an
den
wenigen
Hauptstraßen.
Locations
near
the
few
major
roads
are
the
most
visited.
Wikipedia v1.0
Der
Großteil
des
Projekts
wurde
in
den
letzten
wenigen
Jahren
erreicht.
Most
of
the
project
was
done
in
the
last
few
years
of
the
project.
TED2013 v1.1
Bei
den
wenigen
verbliebenen
Vorschlägen
sind
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Progress
continues
to
be
made
on
the
few
remaining
proposals.
TildeMODEL v2018
Statoil
galt
in
dieser
Hinsicht
als
der
wahrscheinlichste
unter
den
wenigen
potenziellen
Neuanbietern.
In
this
respect
the
Commission
noted
that
Statoil
was
one
of
few,
if
not
the
most
prominent,
potential
new
entrant.
TildeMODEL v2018
Pilze
gehören
zu
den
wenigen
Dingen,
die
ohne
die
Sonne
wachsen
können.
It's
one
of
the
few
things
that
can
grow
without
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
den
ganz
wenigen,
die
in
der
Großstadt
gut
gedeihen.
One
of
the
few
trees
that
can
breathe
our
dirty
city
air.
OpenSubtitles v2018
Alles
fand
in
den
nächsten
wenigen
Stunden
statt.
It
all
took
place
in
the
few
next
hours.
OpenSubtitles v2018
Landwirtschaft
und
Fischerei
zählen
zu
den
wenigen
vollständig
vergemeinschafteten
Politikfeldern
der
EU.
Agriculture
and
fisheries
is
one
of
the
few
spheres
with
a
fully-fledged
common
policy
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
mit
den
wenigen
Stimmen
siegen,
die
von
anderen
Fraktionen
kommen.
This
is
like
those
judges
under
the
fascist
regime
who
ruled
against
written
law
in
the
name
of
order
and
the
necessities
of
order
—
and
of
established
disorder.
EUbookshop v2
Sie
gehört
zu
den
wenigen
Menschen...
You
know,
she's
one
of
the
only
people...
OpenSubtitles v2018
Von
den
wenigen,
die
es
versuchten,
kamen
nicht
viele
zurück.
Of
the
few
people
who
have
tried
it,
not
many
have
come
back
to
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018