Translation of "Den weiteren ablauf" in English
Über
den
weiteren
Ablauf
informieren
wir
euch
in
Kürze!
We’ll
inform
you
on
further
procedure
soon!
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ein
optimaler
Ballaststoffgehalt
für
den
weiteren
Ablauf
der
Ölsaatenverarbeitung
garantiert.
It
ensures
optimal
fibre
content
for
the
subsequent
oilseed
processing
steps.
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
Sie
über
den
weiteren
Ablauf.
We
shall
keep
you
informed
of
the
next
steps.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
eine
Rückbestätigung
mit
den
weiteren
Informationen
zum
Ablauf.
You
will
receive
a
confirmation
with
further
information
about
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
über
den
weiteren
Ablauf
Ihrer
Berufung
in
Kenntnis
setzen.
We
will
keep
you
informed
about
the
course
of
the
appeal.
ParaCrawl v7.1
Dieser
enthält
alle
Informationen
über
den
weiteren
Ablauf
bis
zur
Einschreibung.
This
contains
all
information
about
the
further
process
up
to
enrolment.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kontaktmann
wird
euch
dort
im
Bendex-Gebäude
treffen
und
über
den
weiteren
Ablauf
informieren.
Contact
in-country
will
meet
you
at
Bendix
office
building
downtown,
then
brief
you
on
the
operation.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
entsteht
die
für
den
weiteren
Ablauf
in
der
Glashütte
und
im
Abfüllbetrieb
notwendige
Glätte.
This
results
in
the
smoothness
necessary
for
further
procedures
in
the
glassworks
and
in
bottling
operations.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
es
möglich,
den
weiteren
Ablauf
des
Spülschrittes
in
effizienter
Weise
zu
steuern.
This
makes
it
possible
to
control
the
further
sequence
of
the
wash
step
in
an
efficient
manner.
EuroPat v2
Results
können
durch
bedingte
Abhängigkeiten,
Resource
Requirements
und
Triggern
den
weiteren
Ablauf
beeinflussen.
Results
can
impact
the
rest
of
the
workflow
due
to
conditional
dependencies,
resource
requirements
and
triggers.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ende
der
Bewerbungsfrist
werden
wir
Sie
in
jedem
Fall
schriftlich
über
den
weiteren
Ablauf
informieren.
After
the
application
deadline
we
will
inform
all
applicants
of
the
outcome
of
their
application.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
regelmäßig
über
den
weiteren
Ablauf
informieren
und
die
voraussichtlichen
Anfangszeiten
bekanntgeben.
We
will
keep
you
informed
about
the
further
procedure
and
announce
the
expected
starting
times.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
uns
gelungen
ist,
uns
mit
den
Delegationen
des
Parlaments
über
den
weiteren
Ablauf
zu
einigen,
bedarf
die
Umsetzung
der
Lösung
noch
etwas
Zeit.
While
we
have
managed
to
agree
on
the
way
forward
with
Parliament's
delegations,
the
implementation
of
the
solution
found
still
requires
some
time.
Europarl v8
Bevor
ich
mich
jedoch
eingehend
zu
Ihrer
Stellungnahme
äußere,
möchte
ich
sie
über
den
Verlauf
des
Konsultationsprozesses
und
den
weiteren
Ablauf
informieren.
I
will
comment
in
detail
on
your
opinion,
but
before
doing
so
I
would
like
to
up-date
you
on
how
the
consultation
process
is
proceeding
and
on
the
way
ahead.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bedauert
zwar
aus
praktischen
Gründen
die
Entscheidung
des
Rates,
die
Übertragung
der
Befugnis
an
die
Kommission
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Anhängen
und
einen
festen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
zu
beschränken,
die
Kommission
stellt
aber
fest,
dass
die
einzige
Möglichkeit,
den
weiteren
Ablauf
des
Verfahrens
zu
ermöglichen,
darin
besteht,
auf
Einwände
zu
verzichten.
Although
the
Commision
regrets
for
practical
reasons
the
decision
of
the
Council
restricting
the
delegation
to
the
Commission
to
a
limited
number
of
Annexes
and
a
fixed
period
of
five
years,
the
Commission
perceives
that
the
only
way
of
allowing
the
procedure
to
continue
is
to
refrain
from
opposing
it.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
zwar
der
Ansicht,
dass
der
Standpunkt
des
Rates
einigen
wesentlichen
Zielen
ihres
ursprünglichen/geänderten
Vorschlags
nicht
entspricht,
stellt
aber
fest,
dass
die
einzige
Möglichkeit,
den
weiteren
Ablauf
des
Verfahrens
zu
ermöglichen,
darin
besteht,
auf
Einwände
zu
verzichten.
Although
it
considers
that
the
position
of
the
Council
does
not
meet
some
of
the
essential
aims
of
its
initial/amended
proposal,
the
Commission
perceives
that
the
only
way
of
allowing
the
procedure
to
continue
is
to
refrain
from
opposing
it.
TildeMODEL v2018
Gerade
im
Außenhandel
mit
gewerblichen
Waren
hätte
der
Stufenansatz
seine
eigentliche
und
entscheidende
Bedeutung
gehabt,
um
am
Ende
der
ersten
Fünfjahresstufe
den
weiteren
zeitlichen
Ablauf
des
Marktöffnungsprozesses
erörtern
zu
können.
As
far
as
foreign
trade
in
industrial
goods
is
concerned,
a
stage-by-stage
approach
-
enabling
the
course
of
further
market
liberalization
to
be
reviewed
at
the
end
of
the
first
five-year
period
-
would
have
been
of
intrinsic
value
and
crucial
importance.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Regierung
wurde
aufgefordert,
die
Kommission
so
bald
wie
möglich
über
den
weiteren
Ablauf
des
Dossiers
zu
unterrichten.
The
Commission
has
asked
the
German
Government
to
inform
it
as
soon
as
possible
of
the
action
it
intends
to
take
in
this
matter.
TildeMODEL v2018
Dagegen
scheint
es
uns
möglich
zu
sein,
den
Berichterstatter,
Herrn
Nord,
zu
ersuchen,
sofort
seinen
Zusatzbericht
vorzulegen,
wodurch
wir
jetzt
gleich
einige
Stellungnahmen
hinsichtlich
der
Änderungsanträge
anhören
und
den
weiteren
Ablauf
unserer
Arbeiten
festlegen
können.
I
would
ask
this,
Madam,
that
we
recommend
the
content
of
any
of
the
amendments
withdrawn,
and
indeed
a
great
deal
of
others
that
never
saw
the
light
for
one
reason
or
another,
for
the
consideration
of
the
Committee
on
the
Rules
and
Procedure
in
its
general
revision.
EUbookshop v2
Der
Rat
wird
den
weiteren
Ablauf
der
Verhandlungen
selbstverständlich
aufmerksam
beachten
und
wird
—
im
Licht
dieser
Entwicklung
—
in
der
Lage
sein,
die
Verhandlungsposition
der
Gemein
schaft
entsprechend
zu
vervollständigen.
In
the
longer
term
though,
a
negotiated
agreement
or
understanding
with
the
Statetrading
authority
will
be
necessary.
EUbookshop v2
Im
Ein
oder
Zweijahresturnus
müssen
ähnliche
Arbeitstagungen
stattfinden,
um
die
Ergebnisse
zu
vergleichen
und
den
weiteren
Ablauf
der
„VergleichsAktion"
zu
organisieren.
Other
similar
workshops
will
be
necessary
every
year
or
every
two
years
to
compare
the
results
and
to
organize
the
continuation
of
the
comparisons.
EUbookshop v2
Da
nun,
wie
vorstehend
angenommen,
die
durchschnittliche
Zusteigerate
BR
=
3,2
ist,
so
wird
die
zu
erwartende
Ankunftslast
L
von
dreizehn
Personen
nicht
max
überschritten,
so
dass
die
Anzahl
Zusteigehalte
B
=
4
und
damit
die
Anzahl
der
zugeteilten
Stockwerkrufe
pro
Kabine
für
den
weiteren
Ablauf
des
Steuerungsvorganges
beibehalten
werden
kann.
Since
now,
as
assumed
in
the
foregoing,
the
average
entering
rate
BR=3.2,
the
arrival
load
Lmax
of
13
persons
to
be
expected
is
not
exceeded,
so
that
the
number
of
entering
stops
B=4,
and
thus,
the
number
of
storey
or
hall
calls
allocated
per
cabin
or
car
can
be
maintained
for
the
further
progress
or
run
of
the
control
operation.
EuroPat v2
Sobald
die
im
Funktionsraum
c
angeordnete
Strangtransfereinrichtung
6
den
weiteren
Ablauf
freigibt,
wird
der
Leergitterrahmen
3
abgesenkt
und
von
dem
mit
5
bezeichneten
Beladequertransport
aufgenommen.
As
soon
as
the
string
transfer
facility
6
in
the
functional
space
c
enables
the
further
sequence,
the
empty
grid
frame
3
is
lowered
and
taken
over
by
the
loading
cross
transfer
25.
EuroPat v2
Die
Temperatur
bei
der
Zugabe
des
p-Toluidins
zur
Schwefelsäure
hat
auf
den
weiteren
Ablauf
der
Reaktion
keinen
Einfluß.
The
temperature
at
the
time
the
p-toluidine
is
added
to
the
sulphuric
acid
has
no
effect
on
the
subsequent
course
of
the
reaction.
EuroPat v2
Da
nun,
wie
vorstehend
angenommen,
die
durchschnittliche
Zusteigerate
BR
=
3,2
ist,
so
wird
die
zu
erwartende
Ankunftslast
L
max
von
dreizehn
Personen
nicht
überschritten,
so
dass
die
Anzahl
Zusteigehalte
B
=
4
und
damit
die
Anzahl
der
zugeteilten
Stockwerkrufe
pro
Kabine
für
den
weiteren
Ablauf
des
Steuerungsvorganges
beibehalten
werden
kann.
Since
now,
as
assumed
in
the
foregoing,
the
average
entering
rate
BR=3.2,
the
arrival
load
Lmax
of
13
persons
to
be
expected
is
not
exceeded,
so
that
the
number
of
entering
stops
B=4,
and
thus,
the
number
of
storey
or
hall
calls
allocated
per
cabin
or
car
can
be
maintained
for
the
further
progress
or
run
of
the
control
operation.
EuroPat v2