Translation of "Den wald vor lauter bäumen nicht sehen" in English

Er konnte den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
He couldn't see the wood for the trees.
Tatoeba v2021-03-10

Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
"The forest for the trees."
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
You're so deep in the maze you can't see over the wall.
OpenSubtitles v2018

Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen...
Not to see the wood for the trees...
ParaCrawl v7.1

Ein Fall von „den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen“?
A case of “can’t see the forest for the trees”?
ParaCrawl v7.1

Andernfalls, so befürchten wir, werden wir irgendwann den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
If not, we fear that we will no longer see the wood for the trees.
Europarl v8

Kennen Sie die Rede­wen­dung, “den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen”?
Do you know the saying, “not to see the wood for the trees”?
CCAligned v1

Manchmal mag man daher den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, aber hier wird im Umgang mit der äußerst komplexen Wirtschaft des 21. Jahrhunderts gerade ein völlig neuer Weg geschaffen, und dies geschieht im Rahmen eines europäischen Ansatzes.
Sometimes, therefore, one cannot see the wood for the trees, but an entirely new way of tackling the extremely complex economy of the 21st century is being created and it is being done through a European approach.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass wir nicht so viel Zeit auf die Betrachtung institutioneller und bürokratischer Prozesse verwenden sollten, dass wir den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen können.
I would like to stress that we should not spend so much time staring at institutional and bureaucratic processes that we can no longer see the wood for the trees.
Europarl v8

Wir werden zwar für den Entschließungsantrag stimmen, aber er enthält zu viel, und langfristig wird man unseres Erachtens den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen.
We shall vote for the resolution but there is too much in it, Mr President, and we think that ultimately we may not be able to see the wood for the trees.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich denke, wir sind in großer Gefahr, mit dem vorliegenden Haushaltsplan den Wald vor lauter Bäumen nicht zu sehen.
Mr President, ladies and gentlemen, I think we are in danger of not seeing the wood for the trees with this budget.
Europarl v8

Herr Präsident, die Aussprache über die Nichteinhaltung des Stabilitätspaktes, die im Wesentlichen die drei Länder Frankreich, Deutschland und Portugal betrifft, veranlasst uns zu der Bemerkung, dass wir uns in Haushaltsangelegenheiten wie auch in anderen Bereichen davor hüten müssen, den Wald vor lauter Bäumen nicht zu sehen.
This mainly concerns just three countries, namely France, Germany and Portugal. We should remember that, when considering the budget or any other subject, we must not fail to see the wood for the trees.
Europarl v8

Wir wollen nicht die Dummen sein, die den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, doch andererseits wollen wir auch nicht außer Acht lassen, dass der Teufel mitunter im Detail steckt.
We do not want to be like those who cannot see the wood for the trees, but, on the other hand, nor do we want to ignore the fact that sometimes the devil is in the detail.
Europarl v8

Ich fürchte allerdings, dass die Aufsichtsbehörden manchmal den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, es muss deshalb eine stärkere Konzentration auf wirklich gravierende, verdächtige Transaktionen und die Zerschlagung von Netzen von Kriminellen und Netzen zur Terrorismusfinanzierung geben.
However, I fear that watchdogs often lose sight of the wood for the trees, and there needs to be more concentration on the really serious, suspicious transactions and breaking the criminal and terrorist financing networks.
Europarl v8

Darin liegt eine reale Schwierigkeit, ja, aber sie sollte uns anspornen und nicht dazu veranlassen, dass wir den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, und sie darf uns nicht hindern, eine tragfähige Architektur zu finden, damit alle institutionellen Glieder, alle bestehenden demokratischen Strukturen der öffentlichen Hand ihren Platz im gemeinschaftlichen Europa finden können.
This is a real difficulty, yes, but it must inspire us and it must not prevent us from seeing the wood for the trees and from finding a valid architecture so that all the institutional elements, all the existing democratic public powers, can find their places in the common Europe.
Europarl v8

Dies könnte meines Erachtens dazu führen, dass wir den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen.
I fear that this will mean that we will not see the wood for the trees.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach gibt es zur Zeit auf beiden Seiten - sowohl der griechischen als auch der türkischen und mit Resonanz auf den Fall Zypern - Signale, und wir müssen ihnen etwas Zeit geben, anstatt uns immer wieder um geringfügige Vorkommnisse vorübergehender Art zu kümmern, wo wir dann im Grunde genommen sozusagen den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
At the moment signs are apparent on both the Greek and Turkish sides, with effects evident also on the Cypriot side. We should allow these countries some time before we start systematically highlighting the small incidents which may ultimately stop us from seeing the bigger picture which, after all, is much more important than these small incidents.
Europarl v8

In der Hitze des Gefechts kann man bisweilen „den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen".
In the heat of debate, it is sometimes hard to see the wood for the trees.
EUbookshop v2

Ich möchte aber noch einmal sagen: Wichtig ist, daß wir nicht den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, und daß wir das Endergebnis betrachten.
We Greens support a radical ecological and social reorganization in Europe as the necessary condition for the survival of the entire planet, for a peaceful system and more civilized foreign policy.
EUbookshop v2

Das Problem ist Es gibt heute so viele unverdaute Information, daß die nicht-staatlichen Organisationen und die Allgemeinheit den Wald vor lauter Bäumen fast nicht sehen.
The trouble is,there is now so much undigested informa­tion around that NGOs and the public are having trouble seeing the wood for the trees.
EUbookshop v2

Denjenigen, die die wäh rungspolitische Stabilität auf europäischer Ebene ver eiteln und das Recht der Bürger auf eine angemessene Kaufkraft beschneiden wollen, sei gesagt, daß sie den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen!
To all those who are against European monetary stability and the right of men to have decent purchasing power I must say that they cannot see the wood for the trees.
EUbookshop v2

Das große Angebot nicht oft den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen, vor allem, wenn Sie einen anderen schönen Pelzkragen wollen.
Due to the wide range, you often do not see the forest through the trees, especially if you want a nice fur collar.
CCAligned v1

Es ist aber doch im vollsten Ernste sonderbar, wie so manche Menschen den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen!“
It is extremely strange how some people cannot see the wood for the trees!"
ParaCrawl v7.1

Die Redensart, "den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen zu können" ist in diesem Zusammenhang sehr zutreffend.
In this context, the warning about “not being able to see the forest for the trees” is very apt.
ParaCrawl v7.1

Sagt Raphael: "Habe ich dir's doch dort deutlich gesagt, dass ihr noch so blind an eurer Seele seid, dass ihr den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen könnet.
Raphael says, "I have just told you clearly that you are still so blind in your souls that you cannot see the wood for all the trees.
ParaCrawl v7.1

Sie waren so intensiv damit beschäftigt, dass Sie den Wald vor lauter Bäumen nicht mehr sehen.
You were so busy putting it together that you can no longer see the forest for the trees.
ParaCrawl v7.1

Leon Kleimberg: Könnte bei der ersten analytischen Begegnung „den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen” eine Auswirkung auf die Entwicklung der psychoanalytischen Behandlung haben?
Leon Kleimberg: In the First Psychoanalytic Encounter, could ‘Missing the Wood for the Trees’ have any Effect on the Development of the Psychoanalytic Treatment?
ParaCrawl v7.1

Das Pilzsammeln an sich, das Streifen durch den Wald auf der Suche nach den verstreuten Goldmünzen hat auch etwas davon, "den Wald vor lauter Bäumen nicht zu sehen" – eine Redewendung, die ich mit einer Wahrnehmungsüberforderung verbinde.
In itself, gathering mushrooms, roaming through the forest in search of these scattered gold coins, has something of 'not seeing the forest for the trees' – a figure of speech that I associate with sensory overload.
ParaCrawl v7.1