Translation of "Den vorarbeiten" in English
Die
Kommission
hat
bereits
mit
den
Vorarbeiten
für
eine
Initiative
zur
Kompostierung
begonnen.
So
the
Commission
has
already
begun
the
preparatory
work
for
an
initiative
on
composting.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
vollem
Umfang
an
den
Vorarbeiten
beteiligt.
The
Commission
shall
be
fully
involved
in
the
preparatory
work.
JRC-Acquis v3.0
Der
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Unterausschuss
nahm
seine
Stellungnahme
am
...
an.
The
sub-committee,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee’s
work
on
this
subject,
adopted
its
opinion
on
TildeMODEL v2018
Bei
einigen
Umstrukturierungen
wurden
in
den
Vorarbeiten
keine
Gründe
für
die
Befreiungen
genannt.
For
some
of
the
reorganisations
no
reasons
for
the
exemptions
are
given
in
the
preparatory
works.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
unverzüglich
mit
den
Vorarbeiten
beginnen.
The
Commission
will
start
the
preparatory
work
without
delay.
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
nahm
ihre
Stellungnahme
am
...
an.
The
Section
for
Economic
and
Monetary
Union
and
Economic
and
Social
Cohesion,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
...
nahm
ihre
Stellungnahme
am
...
an.
The
Section
for
Agriculture,
Rural
Development
and
the
Environment,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
...
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Außenbeziehungen
nahm
ihre
Stellungnahme
am
...
an.
The
Consultative
Commission
on
Industrial
Change
(CCMI),
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
….
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Außenbeziehungen
nahm
ihre
Stellungnahme
am
....
an.
The
Section
for
External
Relations,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
...
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Außenbeziehungen
nahm
ihre
Stellungnahme
am
…
an.
The
Section
for
External
Relations,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
….
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Außenbeziehungen
nahm
ihre
Stellungnahme
am…
The
Section
for
External
Relations,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
Außenbeziehungen
nahm
ihren
Informationsbericht
am
…
an.
The
Section
for
External
Relations,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
information
report
on
….
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
Vorarbeiten
beauftragte
Fachgruppe
...nahm
ihre
Stellungnahme
am
...
an.
The
Section
for
the
Single
Market,
Production
and
Consumption,
which
was
responsible
for
preparing
the
Committee's
work
on
the
subject,
adopted
its
opinion
on
….
TildeMODEL v2018