Translation of "Den vorarbeiten" in English

Die Kommission hat bereits mit den Vorarbeiten für eine Initiative zur Kompostierung begonnen.
So the Commission has already begun the preparatory work for an initiative on composting.
Europarl v8

Die Kommission wird in vollem Umfang an den Vorarbeiten beteiligt.
The Commission shall be fully involved in the preparatory work.
JRC-Acquis v3.0

Der mit den Vorarbeiten beauftragte Unterausschuss nahm seine Stellungnahme am ... an.
The sub-committee, which was responsible for preparing the Committee’s work on this subject, adopted its opinion on
TildeMODEL v2018

Bei einigen Umstrukturierungen wurden in den Vorarbeiten keine Gründe für die Befreiungen genannt.
For some of the reorganisations no reasons for the exemptions are given in the preparatory works.
DGT v2019

Die Kommission wird unverzüglich mit den Vorarbeiten beginnen.
The Commission will start the preparatory work without delay.
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am ... an.
The Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe ... nahm ihre Stellungnahme am ... an.
The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on ...
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Außenbeziehungen nahm ihre Stellungnahme am ... an.
The Consultative Commission on Industrial Change (CCMI), which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on ….
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Außenbeziehungen nahm ihre Stellungnahme am .... an.
The Section for External Relations, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on ...
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Außenbeziehungen nahm ihre Stellungnahme am … an.
The Section for External Relations, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on ….
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Außenbeziehungen nahm ihre Stellungnahme am…
The Section for External Relations, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe Außenbeziehungen nahm ihren Informationsbericht am … an.
The Section for External Relations, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its information report on ….
TildeMODEL v2018

Die mit den Vorarbeiten beauftragte Fachgruppe ...nahm ihre Stellungnahme am ... an.
The Section for the Single Market, Production and Consumption, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on ….
TildeMODEL v2018