Translation of "Den vertrag verlängern" in English

Es ist also kein Problem, den Vertrag nicht zu verlängern.
So not renewing my contract shouldn't pose any problems.
OpenSubtitles v2018

Aber du verliebtest dich in deine Frau und wolltest den Vertrag verlängern.
But then, you fell in love with your wife and wanted to extend the contract.
OpenSubtitles v2018

Nur dann......kann ich den Vertrag verlängern.
Only then... can I extend the contract.
QED v2.0a

Was mache ich, wenn ich den Vertrag verlängern will?
What do I do if I want to extend the agreement?
CCAligned v1

Ja, Sie können den Vertrag verlängern.
Yes, you can extend the duration of the agreement.
ParaCrawl v7.1

Warum muss ich den Support-Vertrag verlängern?
Why am I required to renew support?
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1836 lehnte Andrew Jackson ab, den Vertrag zu verlängern.
In 1835, Pres, Andrew Jackson declined to prolong the treaty.
ParaCrawl v7.1

Muss ich zum Büro, wenn ich den Vertrag verlängern will?
Do I have to go to the office to extend the contract?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass wir uns in einem Jahr wieder treffen und den Vertrag verlängern.“
I hope that next year we will meet again and will extend the contract.
ParaCrawl v7.1

Und damals waren Sie überzeugt davon, daß die Entscheidung der Kommission, den Vertrag nicht zu verlängern und das Programm bis zu einer detaillierten Prüfung auszusetzen, richtig war.
And at the time, you said you were convinced that in not renewing the existing contract and freezing the programme until a detailed examination had been completed, the Commission had taken the right decision.
Europarl v8

Es verstand sich von selbst, dass Tom angesichts des vielen Geldes, das ihm angeboten wurde, den Vertrag verlängern würde.
It was a no-brainer that Tom would renew his contract, given the huge amount of money he was being offered.
Tatoeba v2021-03-10

Am Ende des Vierjahreszeitraums kann der Kunde entweder einen Kredit zu einem Vorzugszinssatz in Anspruch nehmen oder den Vertrag verlängern .
At the end of the period of four years , the customer may either ask for a loan at a discounted rate or renew the contract .
ECB v1

Am Ende des Vierjahreszeitraums kann der Kunde entweder einen Kredit zu einem Vorzugszinssatz in Anspruch nehmen oder den Vertrag verlängern.
At the end of the period of four years, the customer may either ask for a loan at a discounted rate or renew the contract.
DGT v2019

Vergewissern Sie sich, wann und wie (z. B. drei Monate im Voraus per Einschreiben) Sie den Vertrag kündigen und verlängern können.
Make sure you understand when and how you must give notice to terminate the contract (e.g. 3 months in advance and by registered post) and how to renew the contract.
EUbookshop v2

Nach fünf Jahren steht es Olivetti frei, den Vertrag zu verlängern, eine kürzere Laufzeit zu vereinbaren oder auf eine andere Technologie umzusteigen.
After five years Oliveni will be free to renew its commitment, to negotiate a shorter term or to move to another technology.
EUbookshop v2

Zwar ist es sicherlich Sache des vorlegenden Gerichts, die Bedeutung dieser Regelung nach dem einschlägigen nationalen Recht zu beurteilen, doch dass eine vorherige Mitteilung vorgesehen ist, erscheint eher ungewöhnlich, u. a. deswegen, weil aus der Vorlageentscheidung und den vor dem Gerichtshof gemachten Ausführungen nicht klar wird, ob sich diese vorherige Mitteilung auf die Absicht bezieht, den Vertrag nicht zu verlängern (was zwangsläufig bedeutet, dass der Vertrag sich ohne eine solche vorherige Mitteilung zwingend und somit stillschweigend verlängert), oder auf die Absicht, ihn zu verlängern (was bedeutet, dass, wenn eine vorherige Mitteilung ordnungsgemäß erfolgt, die andere Partei die Verlängerung des Vertrags wohl nicht ablehnen kann).
Although it is certainly for the referring court to determine the scope of that term under the relevant national law, the use of a period of notice is rather curious, particularly since it is not clear from the order for reference and from the proceedings before the Court whether that period of notice relates to the intention not to extend the contract (which necessarily implies that the contract must be extended in the absence of such notice and is therefore tacitly renewable) or to the intention to extend it (which implies that, if notice is properly given, the other party does not seem to be in a position to refuse the extension of the contract).
EUbookshop v2

Das Team war noch bis zur Saison 2016/17 an den Standort und die NBA gebunden, die jedoch bekannt gab den Vertrag so nicht verlängern zu wollen.
The team had recently signed a lease through the 2016–17 NBA season, but the NBA made it clear that the lease would not be renewed past that point.
WikiMatrix v1

Also teilte ich dem Team Mitte der Saison mit, dass ich den Vertrag nicht verlängern wolle.
So, I informed the team during the season that I didn't wish to extend my contract.
ParaCrawl v7.1

Die Quraisch hatten ihn tatsächlich gesandt, um das Bündnis zu festigen und den Vertrag zu verlängern, denn sie fürchteten die Folgen der Auseinandersetzung.
The Quraish had actually sent him in order to strengthen and extend the contract, for they feared the consequences of the conflict.
ParaCrawl v7.1

Danach kann der Kunde entscheiden, ob er den Vertrag verlängern, die Maschine übernehmen oder aber einen Rent-it-Vertrag für eine neue Maschine abschließen will.
The customer can then decide whether to extend the contract, keep the machine or conclude a Rent-it contract for a new machine.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ sie wissen, dass ich den Vertrag nicht zu verlängern, und ich habe jetzt schon zu Virgin Mobile portiert meine Nummer entfernt.
I let them know I wasn't renewing the contract and I've now already ported my number away to Virgin Mobile.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Vertrag jedoch nicht verlängern möchten, müssen Sie den Eigentümer mindestens drei Monate im Voraus informieren bevor der Vertrag endet.
However, if you wish to not to renew the contract, you must notify the owner at least three months in advance before the contract finishes.
ParaCrawl v7.1

Ja, um den Vertrag zu verlängern, müssen Sie im Büro den neuen Vertrag mit der Verlängerung unterschreiben.
Yes, to extend the contract you must come into our office and sign a new contract with the extended rental time stated on it.
ParaCrawl v7.1

Muss ich ins Büro gehen, um den Vertrag zu verlängern?Kann ich es per Telefon durchführen?
Do I have to go to the office to extend the contract? Can you do it over the phone?
CCAligned v1

Wenn der Kunde nicht bereit ist, den Vertrag zu verlängern, müssen einen schriftlichen Antrag zu verkünden Pars Data einen Monat vor dem Abschluss des Kurses.
If the customer is not willing to extend the contract, must present a written request to announce Pars Data one month before the completion of the course.
CCAligned v1

Deshalb haben wir uns entschieden, den Vertrag zu verlängern und zu erweitern", erklärt Georg Büttner, Geschäftsführer gkv informatik .
That's why we ultimately decided to extend and expand the contract," explains Georg BÃ1?4ttner, Managing Director at gkv informatik .
ParaCrawl v7.1