Übersetzung für "Den vertrag verlängern" in Englisch
Es
ist
also
kein
Problem,
den
Vertrag
nicht
zu
verlängern.
So
not
renewing
my
contract
shouldn't
pose
any
problems.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
verliebtest
dich
in
deine
Frau
und
wolltest
den
Vertrag
verlängern.
But
then,
you
fell
in
love
with
your
wife
and
wanted
to
extend
the
contract.
OpenSubtitles v2018
Nur
dann......kann
ich
den
Vertrag
verlängern.
Only
then...
can
I
extend
the
contract.
QED v2.0a
Was
mache
ich,
wenn
ich
den
Vertrag
verlängern
will?
What
do
I
do
if
I
want
to
extend
the
agreement?
CCAligned v1
Ja,
Sie
können
den
Vertrag
verlängern.
Yes,
you
can
extend
the
duration
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Warum
muss
ich
den
Support-Vertrag
verlängern?
Why
am
I
required
to
renew
support?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1836
lehnte
Andrew
Jackson
ab,
den
Vertrag
zu
verlängern.
In
1835,
Pres,
Andrew
Jackson
declined
to
prolong
the
treaty.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
zum
Büro,
wenn
ich
den
Vertrag
verlängern
will?
Do
I
have
to
go
to
the
office
to
extend
the
contract?
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
wir
uns
in
einem
Jahr
wieder
treffen
und
den
Vertrag
verlängern.“
I
hope
that
next
year
we
will
meet
again
and
will
extend
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Und
damals
waren
Sie
überzeugt
davon,
daß
die
Entscheidung
der
Kommission,
den
Vertrag
nicht
zu
verlängern
und
das
Programm
bis
zu
einer
detaillierten
Prüfung
auszusetzen,
richtig
war.
And
at
the
time,
you
said
you
were
convinced
that
in
not
renewing
the
existing
contract
and
freezing
the
programme
until
a
detailed
examination
had
been
completed,
the
Commission
had
taken
the
right
decision.
Europarl v8
Es
verstand
sich
von
selbst,
dass
Tom
angesichts
des
vielen
Geldes,
das
ihm
angeboten
wurde,
den
Vertrag
verlängern
würde.
It
was
a
no-brainer
that
Tom
would
renew
his
contract,
given
the
huge
amount
of
money
he
was
being
offered.
Tatoeba v2021-03-10
Am
Ende
des
Vierjahreszeitraums
kann
der
Kunde
entweder
einen
Kredit
zu
einem
Vorzugszinssatz
in
Anspruch
nehmen
oder
den
Vertrag
verlängern
.
At
the
end
of
the
period
of
four
years
,
the
customer
may
either
ask
for
a
loan
at
a
discounted
rate
or
renew
the
contract
.
ECB v1
Am
Ende
des
Vierjahreszeitraums
kann
der
Kunde
entweder
einen
Kredit
zu
einem
Vorzugszinssatz
in
Anspruch
nehmen
oder
den
Vertrag
verlängern.
At
the
end
of
the
period
of
four
years,
the
customer
may
either
ask
for
a
loan
at
a
discounted
rate
or
renew
the
contract.
DGT v2019
Vergewissern
Sie
sich,
wann
und
wie
(z.
B.
drei
Monate
im
Voraus
per
Einschreiben)
Sie
den
Vertrag
kündigen
und
verlängern
können.
Make
sure
you
understand
when
and
how
you
must
give
notice
to
terminate
the
contract
(e.g.
3
months
in
advance
and
by
registered
post)
and
how
to
renew
the
contract.
EUbookshop v2
Nach
fünf
Jahren
steht
es
Olivetti
frei,
den
Vertrag
zu
verlängern,
eine
kürzere
Laufzeit
zu
vereinbaren
oder
auf
eine
andere
Technologie
umzusteigen.
After
five
years
Oliveni
will
be
free
to
renew
its
commitment,
to
negotiate
a
shorter
term
or
to
move
to
another
technology.
EUbookshop v2
Zwar
ist
es
sicherlich
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
die
Bedeutung
dieser
Regelung
nach
dem
einschlägigen
nationalen
Recht
zu
beurteilen,
doch
dass
eine
vorherige
Mitteilung
vorgesehen
ist,
erscheint
eher
ungewöhnlich,
u.
a.
deswegen,
weil
aus
der
Vorlageentscheidung
und
den
vor
dem
Gerichtshof
gemachten
Ausführungen
nicht
klar
wird,
ob
sich
diese
vorherige
Mitteilung
auf
die
Absicht
bezieht,
den
Vertrag
nicht
zu
verlängern
(was
zwangsläufig
bedeutet,
dass
der
Vertrag
sich
ohne
eine
solche
vorherige
Mitteilung
zwingend
und
somit
stillschweigend
verlängert),
oder
auf
die
Absicht,
ihn
zu
verlängern
(was
bedeutet,
dass,
wenn
eine
vorherige
Mitteilung
ordnungsgemäß
erfolgt,
die
andere
Partei
die
Verlängerung
des
Vertrags
wohl
nicht
ablehnen
kann).
Although
it
is
certainly
for
the
referring
court
to
determine
the
scope
of
that
term
under
the
relevant
national
law,
the
use
of
a
period
of
notice
is
rather
curious,
particularly
since
it
is
not
clear
from
the
order
for
reference
and
from
the
proceedings
before
the
Court
whether
that
period
of
notice
relates
to
the
intention
not
to
extend
the
contract
(which
necessarily
implies
that
the
contract
must
be
extended
in
the
absence
of
such
notice
and
is
therefore
tacitly
renewable)
or
to
the
intention
to
extend
it
(which
implies
that,
if
notice
is
properly
given,
the
other
party
does
not
seem
to
be
in
a
position
to
refuse
the
extension
of
the
contract).
EUbookshop v2
Das
Team
war
noch
bis
zur
Saison
2016/17
an
den
Standort
und
die
NBA
gebunden,
die
jedoch
bekannt
gab
den
Vertrag
so
nicht
verlängern
zu
wollen.
The
team
had
recently
signed
a
lease
through
the
2016–17
NBA
season,
but
the
NBA
made
it
clear
that
the
lease
would
not
be
renewed
past
that
point.
WikiMatrix v1
Also
teilte
ich
dem
Team
Mitte
der
Saison
mit,
dass
ich
den
Vertrag
nicht
verlängern
wolle.
So,
I
informed
the
team
during
the
season
that
I
didn't
wish
to
extend
my
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Quraisch
hatten
ihn
tatsächlich
gesandt,
um
das
Bündnis
zu
festigen
und
den
Vertrag
zu
verlängern,
denn
sie
fürchteten
die
Folgen
der
Auseinandersetzung.
The
Quraish
had
actually
sent
him
in
order
to
strengthen
and
extend
the
contract,
for
they
feared
the
consequences
of
the
conflict.
ParaCrawl v7.1
Danach
kann
der
Kunde
entscheiden,
ob
er
den
Vertrag
verlängern,
die
Maschine
übernehmen
oder
aber
einen
Rent-it-Vertrag
für
eine
neue
Maschine
abschließen
will.
The
customer
can
then
decide
whether
to
extend
the
contract,
keep
the
machine
or
conclude
a
Rent-it
contract
for
a
new
machine.
ParaCrawl v7.1
Ich
ließ
sie
wissen,
dass
ich
den
Vertrag
nicht
zu
verlängern,
und
ich
habe
jetzt
schon
zu
Virgin
Mobile
portiert
meine
Nummer
entfernt.
I
let
them
know
I
wasn't
renewing
the
contract
and
I've
now
already
ported
my
number
away
to
Virgin
Mobile.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Vertrag
jedoch
nicht
verlängern
möchten,
müssen
Sie
den
Eigentümer
mindestens
drei
Monate
im
Voraus
informieren
bevor
der
Vertrag
endet.
However,
if
you
wish
to
not
to
renew
the
contract,
you
must
notify
the
owner
at
least
three
months
in
advance
before
the
contract
finishes.
ParaCrawl v7.1
Ja,
um
den
Vertrag
zu
verlängern,
müssen
Sie
im
Büro
den
neuen
Vertrag
mit
der
Verlängerung
unterschreiben.
Yes,
to
extend
the
contract
you
must
come
into
our
office
and
sign
a
new
contract
with
the
extended
rental
time
stated
on
it.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
ins
Büro
gehen,
um
den
Vertrag
zu
verlängern?Kann
ich
es
per
Telefon
durchführen?
Do
I
have
to
go
to
the
office
to
extend
the
contract?
Can
you
do
it
over
the
phone?
CCAligned v1
Wenn
der
Kunde
nicht
bereit
ist,
den
Vertrag
zu
verlängern,
müssen
einen
schriftlichen
Antrag
zu
verkünden
Pars
Data
einen
Monat
vor
dem
Abschluss
des
Kurses.
If
the
customer
is
not
willing
to
extend
the
contract,
must
present
a
written
request
to
announce
Pars
Data
one
month
before
the
completion
of
the
course.
CCAligned v1
Deshalb
haben
wir
uns
entschieden,
den
Vertrag
zu
verlängern
und
zu
erweitern",
erklärt
Georg
Büttner,
Geschäftsführer
gkv
informatik
.
That's
why
we
ultimately
decided
to
extend
and
expand
the
contract,"
explains
Georg
BÃ1?4ttner,
Managing
Director
at
gkv
informatik
.
ParaCrawl v7.1