Übersetzung für "Den vertrag zu verlängern" in Englisch

Es ist also kein Problem, den Vertrag nicht zu verlängern.
So not renewing my contract shouldn't pose any problems.
OpenSubtitles v2018

Im Jahre 1836 lehnte Andrew Jackson ab, den Vertrag zu verlängern.
In 1835, Pres, Andrew Jackson declined to prolong the treaty.
ParaCrawl v7.1

Und damals waren Sie überzeugt davon, daß die Entscheidung der Kommission, den Vertrag nicht zu verlängern und das Programm bis zu einer detaillierten Prüfung auszusetzen, richtig war.
And at the time, you said you were convinced that in not renewing the existing contract and freezing the programme until a detailed examination had been completed, the Commission had taken the right decision.
Europarl v8

Nachdem die Cubs im November 2008 Kevin Gregg als neuen Closer von den Marlins erworben hatten, teilte Jim Hendry, General Manager der Cubs, mit, dass der Club nicht beabsichtige, den Vertrag mit Wood zu verlängern.
On November 13, 2008, after acquiring closer Kevin Gregg from the Florida Marlins, Cubs general manager Jim Hendry announced that the organization did not plan on re-signing Wood.
Wikipedia v1.0

Gegen Ende der Saison 2006/07 weigerte sich Edwards, den Vertrag in Shrewsbury zu verlängern und liebäugelte vielmehr mit einem Transfer zu Luton Town.
Towards the end of the 2006–07 season, Edwards was the subject of transfer speculation, after rejecting an offered extension to his Shrewsbury contract.
Wikipedia v1.0

Nach fünf Jahren steht es Olivetti frei, den Vertrag zu verlängern, eine kürzere Laufzeit zu vereinbaren oder auf eine andere Technologie umzusteigen.
After five years Oliveni will be free to renew its commitment, to negotiate a shorter term or to move to another technology.
EUbookshop v2

Zwar ist es sicherlich Sache des vorlegenden Gerichts, die Bedeutung dieser Regelung nach dem einschlägigen nationalen Recht zu beurteilen, doch dass eine vorherige Mitteilung vorgesehen ist, erscheint eher ungewöhnlich, u. a. deswegen, weil aus der Vorlageentscheidung und den vor dem Gerichtshof gemachten Ausführungen nicht klar wird, ob sich diese vorherige Mitteilung auf die Absicht bezieht, den Vertrag nicht zu verlängern (was zwangsläufig bedeutet, dass der Vertrag sich ohne eine solche vorherige Mitteilung zwingend und somit stillschweigend verlängert), oder auf die Absicht, ihn zu verlängern (was bedeutet, dass, wenn eine vorherige Mitteilung ordnungsgemäß erfolgt, die andere Partei die Verlängerung des Vertrags wohl nicht ablehnen kann).
Although it is certainly for the referring court to determine the scope of that term under the relevant national law, the use of a period of notice is rather curious, particularly since it is not clear from the order for reference and from the proceedings before the Court whether that period of notice relates to the intention not to extend the contract (which necessarily implies that the contract must be extended in the absence of such notice and is therefore tacitly renewable) or to the intention to extend it (which implies that, if notice is properly given, the other party does not seem to be in a position to refuse the extension of the contract).
EUbookshop v2

Die Quraisch hatten ihn tatsächlich gesandt, um das Bündnis zu festigen und den Vertrag zu verlängern, denn sie fürchteten die Folgen der Auseinandersetzung.
The Quraish had actually sent him in order to strengthen and extend the contract, for they feared the consequences of the conflict.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ sie wissen, dass ich den Vertrag nicht zu verlängern, und ich habe jetzt schon zu Virgin Mobile portiert meine Nummer entfernt.
I let them know I wasn't renewing the contract and I've now already ported my number away to Virgin Mobile.
ParaCrawl v7.1

Ja, um den Vertrag zu verlängern, müssen Sie im Büro den neuen Vertrag mit der Verlängerung unterschreiben.
Yes, to extend the contract you must come into our office and sign a new contract with the extended rental time stated on it.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Kunde nicht bereit ist, den Vertrag zu verlängern, müssen einen schriftlichen Antrag zu verkünden Pars Data einen Monat vor dem Abschluss des Kurses.
If the customer is not willing to extend the contract, must present a written request to announce Pars Data one month before the completion of the course.
CCAligned v1

Deshalb haben wir uns entschieden, den Vertrag zu verlängern und zu erweitern", erklärt Georg Büttner, Geschäftsführer gkv informatik .
That's why we ultimately decided to extend and expand the contract," explains Georg BÃ1?4ttner, Managing Director at gkv informatik .
ParaCrawl v7.1

Björn Lindemann: Die Army hatte die ganze Zeit die Möglichkeit, den Vertrag zu verlängern und so wie ich das mitbekommen habe, haben sie daher alle Anfragen abgelehnt.
Bjorn Lindemann: All the time Army had the possibility to extend my contract, and as I have got this clause, they rejected all inquiries.
ParaCrawl v7.1

Laguna ist stolz, den Vertrag mit Emmanuel zu verlängern und auch weiterhin auf seine Unterstützung i m Laguna-Team zählen zu können.
Laguna is proud to rene w Emmanuel's contract and have him continue to be part of our Laguna team. "
ParaCrawl v7.1

Clintons Bluff war aufgeflogen, und 1994 blieb ihm keine andere Wahl, als den MFN-Vertrag trotzdem zu verlängern.
His bluff called, Clinton had little choice in 1994 but to renew the MFN anyway.
ParaCrawl v7.1

Solange niemand anders das Apartment gebucht hat, sollte es kein Problem bei der Verlängerung Ihres Aufenthalts geben.Wenn Sie für ein Jahr oder länger mieten, haben Sie das Recht den Vertrag zu verlängern, wofür Sie den Eigentümer einen Monat im Voraus informieren müssen.
Unless somebody else had booked the apartment, usually you should have no problem staying there longer.When renting for a year or longer, you have the right to extend the contract, to do which you are required to notify the owner one month prior or earlier.
ParaCrawl v7.1

Eine Weile warst du ja auch bei Phuket im Gespräch.Björn Lindemann: Die Army hatte die ganze Zeit die Möglichkeit, den Vertrag zu verlängern und so wie ich das mitbekommen habe, haben sie daher alle Anfragen abgelehnt.
For a while you were linked with Phuket FC.Bjorn Lindemann: All the time Army had the possibility to extend my contract, and as I have got this clause, they rejected all inquiries.
ParaCrawl v7.1