Translation of "Den tierschutz" in English
Die
Kommission
wird
voraussichtlich
2011
eine
neue
EU-Strategie
für
den
Tierschutz
vorstellen.
The
Commission
plans
to
present
a
new
EU
strategy
for
animal
welfare
in
2011.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
auch
den
Tierschutz
in
geeigneter
Weise
sicherstellen.
But
we
must
also
ensure
that
animals
are
properly
protected.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
ein
vernünftiges
Abkommen,
das
auch
den
Tierschutz
berücksichtigt.
It
contains
both
healthy
common
sense
and
animal
welfare.
Europarl v8
Der
vierte
und
letzte
Punkt
betrifft
den
Tierschutz.
Fourth
and
last
point:
the
suffering
of
animals.
Europarl v8
Ihre
Handelsinteressen
haben
über
den
Tierschutz
von
Frau
Bjerregaard
gesiegt.
Your
commercial
interests
have
won
the
day
over
Mrs
Bjerregaard's
animal
welfare.
Europarl v8
Was
den
Tierschutz
angeht,
so
ist
dies
ein
Schritt
nach
vorn.
From
an
animal
welfare
perspective
it
is
a
step
forward.
Europarl v8
Auch
den
Bereichen
Tierschutz
und
Tierseuchenbekämpfung
messen
wir
große
Bedeutung
bei.
In
addition,
we
attach
great
importance
to
animal
welfare
and
combating
epizootic
diseases.
Europarl v8
Ich
weise
den
Einwand
zurück,
Tierschutz
habe
nichts
mit
Lebensmittelsicherheit
zu
tun.
I
reject
the
argument
that
animal
welfare
has
nothing
to
do
with
food
safety.
Europarl v8
Dies
ist
ein
großer
Erfolg
für
den
Tierschutz.
This
represents
a
great
success
for
animal
protection.
Europarl v8
Ferner
müssen
wir
den
Tierschutz
berücksichtigen.
Then
there
is
the
aspect
of
animal
welfare.
Europarl v8
Diese
Änderungen
sind
notwendig,
wenn
wir
den
Tierschutz
garantieren
wollen.
These
changes
are
necessary
if
we
are
to
guarantee
animal
protection.
Europarl v8
Welche
Möglichkeiten
bietet
das
GATT-Abkommen
für
den
Tierschutz?
What
scope
does
the
GATT
Agreement
offer
for
animal
welfare?
Europarl v8
Auch
die
in
Änderungsantrag
11
geforderten
Mindestnormen
für
den
Tierschutz
sind
notwendig.
Minimum
standards
of
animal
protection
-
as
per
Amendment
11
-
are
necessary.
Europarl v8
Das
Gerät
kann
einen
wirklichen
Fortschritt
für
den
Tierschutz
bedeuten.
It
has
a
real
contribution
to
make
to
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
auch
für
den
Tierschutz.
This
also
applied
to
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
ökologischen
Landwirtschaft
auf
den
Tierschutz
lassen
sich
wie
folgt
zusammenfassen:
The
impact
of
organic
farming
on
animal
welfare
can
be
summarised
as
follows:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
begrüßt
die
Mobilisierung
der
Bürger
für
den
Tierschutz.
The
Commission
welcomes
the
mobilisation
of
citizens
in
support
of
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Vorschlag
wird
den
Unternehmen
mehr
Verantwortung
für
den
Tierschutz
übertragen.
The
proposal
will
increase
operators'
responsibility
for
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptverantwortung
für
den
Tierschutz
liegt
beim
Eigentümer
oder
Halter
der
Tiere.
Primary
responsibility
for
animal
welfare
rests
with
the
owner
or
keeper
of
the
animals.
DGT v2019
Dies
wirkt
sich
nachteilig
auf
den
Tierschutz
aus.
This
has
a
negative
impact
on
animal
welfare.
DGT v2019
Leistungen
etwa
für
die
Umwelt
und
den
Tierschutz
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
The
focus
will
increase
on
delivering
services
for
the
environment
and
animal
welfare,
for
example.
TildeMODEL v2018
Werden
Fische
in
den
Rechtsvorschriften
über
Tierschutz
berücksichtigt?
Are
fish
covered
by
animal
welfare
legislation?
TildeMODEL v2018
Lassen
Sie
mich
nur
ein
Beispiel
nennen:
den
Tierschutz.
For
example
in
the
area
of
animal
welfare.
TildeMODEL v2018
Was
wurde
auf
EU-Ebene
bereits
für
den
Tierschutz
getan?
What
has
already
been
done
on
animal
welfare
at
EU
level?
TildeMODEL v2018
Die
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
über
den
Tierschutz
enthalten
die
für
alle
Erzeuger
verbindlichen
Mindestnormen.
The
present
Community
legislation
on
animal
welfare
contains
the
minimum
standards
all
producers
are
bound
to
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
wird
auch
den
Tierschutz
für
die
importierten
Vögel
verbessern.
The
Regulation
will
also
improve
the
animal
welfare
of
imported
birds.
TildeMODEL v2018
Welche
Bestimmungen
gibt
es
für
den
Tierschutz
in
der
Agrarpolitik
der
EU?
What
provision
is
made
for
the
protection
of
animals
in
EU
agriculture
policy?
TildeMODEL v2018
Welche
Bestimmungen
über
den
Tierschutz
gibt
es
in
der
Umweltpolitik
der
EU?
What
provision
is
made
for
the
protection
of
animals
in
EU
environmental
policy?
TildeMODEL v2018
Welche
Vorschläge
werden
hinsichtlich
der
Mindestnormen
für
den
Tierschutz
gemacht?
What
is
proposed
with
regard
to
minimum
standards
for
animal
welfare?
TildeMODEL v2018
Byrne
forderte
die
Mitgliedstaaten
auf,
ihre
Verantwortung
für
den
Tierschutz
stärker
wahrzunehmen.
Byrne
called
on
Member
States
to
take
their
animal
welfare
responsibilities
more
seriously,
TildeMODEL v2018