Translation of "Den punkt" in English
Ein
weiterer
Punkt,
den
ich
diskutieren
möchte,
ist
das
Ankara-Protokoll.
Another
point
I
would
like
to
discuss
is
the
Ankara
Protocol.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
klar,
präzis
und
auf
den
Punkt
gebracht.
The
report
is
clear,
concise
and
to
the
point.
Europarl v8
Wir
beginnen
an
dem
Punkt,
den
wir
dieses
Jahr
erreicht
haben.
We
will
be
starting
from
the
point
we
have
reached
this
year.
Europarl v8
Dies
ist
ein
weiterer
Punkt,
den
der
Rat
nicht
ignorieren
sollte.
This
is
another
item
that
the
Council
ought
not
to
ignore.
Europarl v8
Das
ist
jedoch
nicht
der
Punkt,
den
ich
im
Augenblick
ansprechen
möchte.
That,
however,
is
not
the
point
I
want
to
make
right
now.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
wichtiger
Punkt,
den
wir
hier
mit
aufnehmen
sollten.
That
is
a
very
important
point
that
we
should
include
here.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
auf
den
gegenwärtigen
Punkt
zurückkommen
-
das
Protokoll.
I
return
to
the
business
of
today
-
the
Minutes.
Page
12
is
wrong.
Europarl v8
Eingehen
möchte
ich
auf
einen
konkreten
Punkt,
den
Punkt
der
elektronischen
Schalter.
I
should
like
to
deal
with
one
concrete
point,
the
question
of
the
electronic
counter.
Europarl v8
Dies
betrifft
genau
den
Punkt,
den
er
in
seiner
Zusatzfrage
angesprochen
hat.
This
highlights
the
very
point
that
he
made
in
his
supplementary
question.
Europarl v8
Es
gibt
dann
einen
zweiten
Punkt,
den
ich
anmerken
möchte.
There
is
a
second
point
which
I
would
also
like
to
make.
Europarl v8
Ich
komme
auf
den
gleichen
Punkt
zu
sprechen.
I
wish
to
speak
on
the
same
point.
Europarl v8
Erstens,
was
den
ersten
Punkt
betrifft:
Bekämpfung
des
Temperaturanstiegs.
Firstly,
in
relation
to
the
first
point:
combating
the
increase
in
temperature.
Europarl v8
Wir
haben
den
toten
Punkt
vorübergehend
überwunden.
We
have
broken
the
deadlock
provisionally.
Europarl v8
Herr
Präsident,
bringen
wir
es
schnell
auf
den
Punkt.
Mr
President,
let
us
get
straight
to
the
point
here.
Europarl v8
Es
ist
ein
Punkt,
den
Sven
schon
angesprochen
hat.
This
is
a
point
that
Mr
Giegold
has
already
mentioned.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
verständlich,
präzise
und
auf
den
Punkt
gebracht.
The
report
is
comprehensible,
concise
and
to
the
point.
Europarl v8
Weiterhin
möchten
wir
den
Punkt
der
nichttarifären
Handelshemmnisse
ansprechen.
Secondly,
we
wish
to
raise
the
issue
of
non-tariff
barriers.
Europarl v8
Dies
berührt
wiederum
den
Punkt
der
Freizügigkeit
innerhalb
der
Europäischen
Union.
This
in
turn
touches
on
the
issue
of
freedom
of
movement
within
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
wollen
den
Punkt
nicht
aus
der
aktuellen
Dringlichkeitsdebatte
streichen.
We
do
not
seek
to
remove
the
item
from
topical
and
urgent
debate.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt,
den
ich
noch
ansprechen
möchte,
ist
die
Altersgrenze.
The
second
point
that
I
should
like
to
raise
is
the
question
of
the
age
limit.
Europarl v8
Das
ist
der
eine
Punkt,
den
ich
ansprechen
wollte.
That
was
the
first
point
I
wished
to
mention.
Europarl v8
Ich
weiß,
wir
berühren
hier
den
empfindlichen
Punkt
der
nationalen
Souveränität.
I
know
this
is
a
sensitive
point
for
national
sovereignty.
Europarl v8
Das
war
ein
Nachteil
für
den
Punkt
Klima.
This
was
a
disadvantage
for
the
climate
issue.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
deshalb
den
Punkt
2
aus
der
gemeinsamen
Entschließung
herausnehmen.
For
this
reason
let
us
remove
Point
2
from
the
joint
resolution.
Europarl v8
Der
vierte
Punkt,
den
ich
anführen
möchte,
sind
die
transnationalen
Abgeordneten.
The
fourth
point
I
would
like
to
make
relates
to
supranational
Members
of
Parliament.
Europarl v8
Der
zweite
Punkt,
den
ich
ansprechen
möchte,
betrifft
die
Regierungskonferenz.
The
second
issue
I
would
like
to
consider
is
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8