Translation of "Den nutzen sehen" in English

Die Leute, die den größten Nutzen sehen werden, sind:
The people who will see the most benefit are: Weightlifters
ParaCrawl v7.1

Verursachen Sie ein und folgen Sie ihm und Sie fangen an, den Nutzen zu sehen.
Create one and follow it and you'll start seeing the benefits.
ParaCrawl v7.1

Ich kann daher nicht den Nutzen dieses Berichtes sehen, zumal der Tourismussektor eine nationale Angelegenheit ist.
I am therefore unable to see the usefulness of this report, all the more so because tourism policy is a national affair.
Europarl v8

Tatsächlich so niedrig, dass Ärzte den Stoffwechsel der Menschen kaum runterfahren müssen, um den erwähnten Nutzen zu sehen, was eine wundervolle Sache ist, wenn man überlegt es anzuwenden.
In fact, so low that physicians will not have to lower or dim the metabolism of people much at all to see the benefit I just mentioned, which is a wonderful thing, if you're thinking about adopting this.
TED2020 v1

Sie werden von Geschäftsinteressen geleitet, die den Nutzen darin sehen, ein neutrales Gremium zu haben, das den Einsatz des Kurzstreckenseeverkehrs fördert.
They are led by business interests that understand the benefits in having a neutral body that promotes the use of Short Sea Shipping.
TildeMODEL v2018

Auskunftspflichtigen sehr wohl den Nutzen sehen, den Statistiken von der Art der Intrastat­Daten bieten, ohne sich allerdings klar zu machen, daß sie diese Statistiken auch selbst beziehen können.
Therefore, it seems that providers do indeed see the point of data such as those produced by Intrastat, but without realising that they can receive these statistics themselves.
EUbookshop v2

Ich möchte aber abschließend sagen, daß wir nicht nur die wirtschaftlichen Folgen des Beitritts, sondern auch den politischen Nutzen sehen müssen, der in der Stärkung der demokratischen Institutionen der beiden Länder, aber auch in der Förderung der europäischen Einigung besteht.
There is another main point, namely whether this kind of arrangement can give the Regional Fund a longterm perspective. Today we see the aggravated problem of the regions which have been hit by the industrial crisis, and in order to tackle this problem many Members, especially Britsh Members, have proposed the solution of the integrated programmes.
EUbookshop v2

Die enorme Wichtigkeit der Hornykiewycz's Arbeiten betonen auch die 230 Neurologieforscher aus der ganzen Welt in ihrem offenen Brief an das Nobelpreiskomitee, die in ihrer täglichen Arbeit den Nutzen dieser Entdeckungen sehen.
The great importance of Hornykiewicz's work is also emphasised by the 269 neurologists from all over the world in their letter to the Nobel Prize Committee. They see the benefit of these discoveries in their daily work.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass Personalentwicklung (Aus- und Weiterbildung, Professional Development, etc.) am besten dann funktioniert, wenn alle Seiten den Nutzen sehen und Menschen kreativ und neugierig in einem positiven Umfeld lernen können und dürfen.
We already know that human resource development (education and training, professional development, etc.) works best if all parties realize the benefits and people are able to learn in a creative, inquisitive and positive environment.
ParaCrawl v7.1

Beide Projekte ziehen aus der EU-Erweiterung auf den Balkan Nutzen und sehen auch neue Ableitungen für russisches und kaspisches Öl vor, ohne dabei russisches Territorium zu überqueren.
Both projects take advantage of EU expansion to the Balkans and provide new outlets for both Russian and Caspian oil, which do not cross Russian territory.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Programm verursacht, das für Sie arbeitet, und (wenn Sie es recht tun), haben Sie angefangen, den Nutzen zu sehen, den Sie ursprünglich in Ihrem Leben wünschten.
You've created a routine that works for you, and (if you're doing it right), you've started seeing the benefits you originally wanted in your life.
ParaCrawl v7.1

Um sicher zu stellen, dass unsere Kunden auch zukünftig in der Partnerschaft mit uns den größten wirtschaftlichen Nutzen sehen, bauen wir eine schlagkräftige Serviceorganisation auf.
To ensure that our customers, in their partnership with us, can realise the most economically viable printing solutions, we are building an effective service organisation.
ParaCrawl v7.1

Das ist sicher möglich, wobei ich an diesem Punkt nicht den Nutzen sehe, beide zu unterscheiden.
That is certainly possible, though at that point I fail to see the usefulness of distinguishing the two.
GlobalVoices v2018q4

Wenn der Thread beliebt werden sollte, wird dein Post (und deine Signatur) eine der ersten sein, den Nutzer immer wieder sehen werden.
If the thread gets popular, your post (and your signature) will be one of the first ones people see over and over again.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ändert seine Verfolger so dass in Zukunft nur Seiten, die tatsächlich durch den Nutzer zu sehen sind gezählt, über eine API von Google angeboten, um der Seite Sichtbarkeit erkennen...
The company is changing its tracker so that in future only pages that are actually seen by the user are counted, using an API offered by Google to detect the page’s visibility…
ParaCrawl v7.1

Die Kurzbeschreibung ist der kurze Text, den Nutzer sehen, wenn sie Deine Gruppe in der LinkedIn-Suchmaschine oder im 'Gruppenverzeichnis' suchen.
The summary is the bit that people see when they see your group in the LinkedIn search engine or in the 'Group Directory.'
ParaCrawl v7.1

Wir zielten für den schmalen Grat, bei denen die Nutzer nur sehen können, wie Hikaru Utada näher kommt, ohne Überlkeit auszulösen.
We aimed for the fine line where users can only just see Hikaru Utada getting nearer, without causing any discomfort.
ParaCrawl v7.1

Apple hat das Konzept perfekt im Griff, mit welchem „Open Source“ gefördert wird, was Nutzern den Quellcode sehen lässt und ihnen hilft, Programmfehler zu beseitigen.
Apple has grasped perfectly the concept with which “open source” is promoted, which is “show users the source and they will help you fix bugs”.
ParaCrawl v7.1

Die Kurzbeschreibung ist der kurze Text, den Nutzer sehen, wenn sie Deine Gruppe in der LinkedIn-Suchmaschine oder im ‘Gruppenverzeichnis’ suchen.
The summary is the bit that people see when they see your group in the LinkedIn search engine or in the ‘Group Directory.’
ParaCrawl v7.1

Apple hat das Konzept perfekt im Griff, mit welchem "Open Source" gefördert wird, was Nutzern den Quellcode sehen lässt und ihnen hilft, Programmfehler zu beseitigen .
Apple has grasped perfectly the concept with which "open source" is promoted, which is "show users the source and they will help you fix bugs".
ParaCrawl v7.1