Translation of "Den nahtlosen" in English

Dies gilt insbesondere für den Bereich der nahtlosen Rohre und der geschweißten Großrohre.
This is particularly true for the subsectors of seamless tubes, and large welded tubes.
TildeMODEL v2018

Ferner zeigen auch die bei den nahtlosen Schläuchen üblichen Streckverfahren Nachteile.
Moreover, the stretching processes which are customary with seamless tubes also have disadvantages.
EuroPat v2

Rohre werden durch den kaltbezogenen nahtlosen Prozess hergestellt.
Pipes shall be made by the Cold Drawn seamless process.
CCAligned v1

Erleben Sie den nahtlosen Zugriff auf die von Ihnen gewünschten Informationen und Anwendungen.
Switch between panels as you like - enjoy seamless access to the information and applications of your choice.
ParaCrawl v7.1

Einfache Speicherung bietet für Capsilon den Weg zu nahtlosen Innovationen.
For Capsilon, simple storage offers a path to seamless innovation.
CCAligned v1

Infinox ermöglicht Vermögensverwaltern den nahtlosen Zugang zu den Finanzmärkten.
Infinox offer wealth managers seamless access to the financial markets.
CCAligned v1

Die Tasche vermittelt den nahtlosen Übergang von der Arbeit zur Freizeit.
This bag can make the transition from work to play in a blink of an eye.
ParaCrawl v7.1

Das Rechtemanagement innerhalb von CrossAsia garantiert den nahtlosen Zugriff auf die Dokumente.
CrossAsia's rights management guarantees direct and seamless access to the document.
ParaCrawl v7.1

Google CalendarTM und Google DocsTM erlauben den nahtlosen Übergang zwischen Offline- und Online-Modus.
Google CalendarTM and Google DocsTM let you seamlessly transition between on- and offline modes.
ParaCrawl v7.1

Durch den intuitiven und nahtlosen Wechsel zwischen Workflows werden Aufgaben schneller nacheinander erledigt.
Through the intuitive and seamless change between variousworkflows, tasks are successively done faster as normal.
ParaCrawl v7.1

Es werden offene Plattformen entwickelt, die den Reisenden den nahtlosen Zugang zu Informationen ermöglichen.
Open platforms are under development enabling travellers to access information in a seamless way.
TildeMODEL v2018

Das maßgeschneiderte Diamantmesser ermöglicht den nahtlosen Übergang von einem faltenfreien Schnittband zum nächsten – ohne Dickenvariation.
The custom-designed diamond knife enables a seamless transition from one wrinkle-free ribbon to the next with no thickness variation.
ParaCrawl v7.1

Die chemische Vorbehandlung der Vorrohre dient der Vorbereitung für den Ziehprozess von nahtlosen Präzisionsrohren.
The chemical pre-treatment of the mother tubes prepares the drawing process of seamless precision tubes.
ParaCrawl v7.1

Für die Vor- und Nachbearbeitung bietet SQala den nahtlosen Zugang zu vielfältigen Funktionalitäten in ArtemiS suite.
For preparation and post-processing, SQala provides seamless access to a wide range of functions of ArtemiS suite.
CCAligned v1

Genießen Sie den nahtlosen Handel mit extrem schnellen Ausführungsgeschwindigkeiten, ohne Ausrutscher und Requotes.
Enjoy seamless trading with extremely-fast execution speeds, no slippage and requotes.
CCAligned v1

Das NAS Cloud-Speicher Gateway ermöglicht Ihnen nun den nahtlosen Zugriff auf Cloud-basierte Dateien auf Ihrem PC.
The NAS cloud storage gateway now allows you to seamlessly access cloud-based files on your PC.
ParaCrawl v7.1

Eine stellt den nahtlosen Übergang vom Innenbereich dar, wo das Rauchen nicht erlaubt ist.
One is a seamless extension of the indoor seating area where smoking is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Diese Integrationspakete ermöglichen den nahtlosen Zugriff auf die umfangreichen StyleVision-Funktionen für das Berichtsdesign und Multi-Channel-Publishing.
These integration packages provide seamless access to all the powerful StyleVision report design and multi-channel publishing capabilities.
ParaCrawl v7.1

Für den nahtlosen Übergang vom digitalen zum realen Schaltschrankbau gibt es konkrete und individuelle Lösungen.
There are specific, individual solutions to ensure the seamless transition from digital to real control panel building.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den nahtlosen Zugriff!
Enjoy seamless access!
ParaCrawl v7.1

Auch das macht 5G möglich - den nahtlosen Betrieb direkt aus der Cloud.
5G also enables seamless operation directly from the Cloud.
ParaCrawl v7.1

Deshalb erlauben unsere Connected Car-Services den nahtlosen Datenfluss aus dem Fahrzeug in Ihre Systeme.
That's why our connected car services allow the seamless flow of data from the vehicle to your systems.
ParaCrawl v7.1

Wie in der vorausgegangenen Untersuchung wurden auch in dieser Untersuchung keine Unterschiede zwischen der betroffenen Ware und den nahtlosen Rohren, die auf dem kroatischen Inlandsmarkt hergestellt und verkauft werden, festgestellt.
As in the previous investigation, no differences were found between the product concerned and the seamless pipes and tubes produced and sold on the domestic market in Croatia.
DGT v2019

Bei den derzeit geltenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von nahtlosen Rohren aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit Ursprung in Kroatien und der Ukraine handelt es sich um einen endgültigen Antidumpingzoll, der mit der Verordnung (EG) Nr. 348/2000 des Rates [2] eingeführt wurde sowie um eine Verpflichtung, die die Kommission mit ihrem Beschluss 2000/137/EG [3] von einem Ausführer in Kroatien angenommen hat.
The measures currently in force on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel originating in Croatia and Ukraine are definitive anti-dumping duties imposed by Council Regulation (EC) No 348/2000 [2] and one undertaking accepted from an exporter in Croatia by Commission Decision 2000/137/EC [3].
DGT v2019

Aus der Folgenabschätzung geht hervor, dass der Vorschlag dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht, da er mit der Durchsetzung des Systems der technischen Überwachung und der Schaffung eines für den nahtlosen Informationsfluss geeigneten Rahmens nicht über das zur Erreichung der Ziele der Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit und des Umweltschutzes erforderliche Maß hinausgeht.
As showed in the impact assessment, the proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives related to the increase of road safety and environmental protection by enforcing a roadworthiness regime and creation of the appropriate framework for seamless flow of information.
TildeMODEL v2018

Aus der Folgenabschätzung geht hervor, dass der Vorschlag dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht, da er mit der Verbesserung der Qualität und der Intensivierung der technischen Überwachung sowie durch die Schaffung eines für den nahtlosen Informationsfluss geeigneten Rahmens nicht über das zur Erreichung der Ziele der Erhöhung der Straßenverkehrssicherheit und des Umweltschutzes hinausgeht.
As showed in the impact assessment, the proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives related to the increase of road safety and environmental protection by increasing the quality and strengthening of roadworthiness testing and creating the appropriate framework for a seamless flow of information.
TildeMODEL v2018

In den Erwägungsgründen 41 bis 43 wird nachgewiesen, dass durch den nahtlosen Übergang zur Zollrückerstattungsregelung trotz der Abschaffung der DEPB-Regelung die damit einhergehenden Vorteile weiterhin ohne Unterbrechung und in nahezu gleicher Höhe gewährt wurden.
Recitals (41) to (43) above demonstrate that, even though the DEPBS scheme was withdrawn, the underlying benefits continued to be conferred without discontinuation and at an almost identical level by providing a seamless transition to the duty drawback scheme.
DGT v2019