Translation of "Den markt verlassen" in English

Einer dieser Anbieter, Mangoosta, musste im August 2001 den Markt verlassen.
One of them (Mangoosta) did in fact fold in August 2001.
TildeMODEL v2018

Du bist schrecklich ruhig gewesen, seit wir den Markt verlassen haben.
You've been awfully quiet since we left the market.
OpenSubtitles v2018

Seit 2010 haben 56 Banken den Markt verlassen.
56 banks have exited the market since 2010.
ParaCrawl v7.1

Die schwierigen Richtlinien haben viele Hersteller dazu gezwungen, den Markt zu verlassen.
The tough rules have forced a lot of producers to leave the market.
ParaCrawl v7.1

Da "Black Friday" viele Poker-Räume und Netzwerke haben den US-Markt verlassen.
Since "Black Friday" many poker rooms and networks have abandoned the U.S. market.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen haben diese Newcomer in ihrer Mehrzahl den Markt wieder verlassen.
By now, the majority of these newcomers has left the market again.
ParaCrawl v7.1

Mangoosta, ein Anbieter von ADSL-Diensten, musste im August 2001 den Markt verlassen.
One ADSL service provider (Mangoosta) went out of business in August 2001.
TildeMODEL v2018

Im gleichen Zeitraum haben einige Hersteller den Markt verlassen oder sind in größeren Konzernen aufgegangen.
During this period, exit from and consolidation within the industry has continued.
EUbookshop v2

Bei der Bewältigung dieser gigantischen Aufgaben dürfen wir uns jedoch nicht einfach auf den Markt verlassen.
The potential for social, economic and political destabilisation is therefore real.
EUbookshop v2

Werden keine Maßnahmen getroffen, könnten auch die beiden existierenden EU-Hersteller gezwungen sein, den EU-Markt zu verlassen.
The Commission has received six full replies from users, mainly from the chemical and pharmaceutical industries.
DGT v2019

In diesem besonderen Fall müssen wir deshalb, anstatt uns auf den freien Markt zu verlassen, den Mitgliedstaaten nicht nur erlauben, einschränkende Maßnahmen zu ergreifen, sondern sie sogar dazu auffordern.
In this specific case, therefore, rather than relying on the free market, we must not just allow Member States to take restrictive measures but actually encourage them to do so.
Europarl v8

Die gleichen Faktoren, aufgrund derer die Zuckererzeugung in unserem Land rentabel ist und die uns einen Vorteil verschaffen, wie die Tatsache, dass die Größe der Anbauflächen der einzelnen Zuckerrübenerzeuger über dem Durchschnitt liegt, können aufgrund dieser Vorschläge zu einem Nachteil werden, wenn die Landwirte das Recht haben, den Markt zu verlassen.
The same factors that make sugar production in our country profitable and give us the edge, such as the fact that the holdings of individual sugar beet growers are higher on average, may, in the light of these proposals, become a disadvantage if the farmers have the right to leave the market.
Europarl v8

Eine Situation, bei der diejenigen, die keine Subventionen brauchen, den Markt verlassen, ist kaum wünschenswert.
A situation whereby those who need no subsidies to survive are leaving the market is hardly desirable.
Europarl v8

Aufgrund dieser Logik und aus Gründen der Kohärenz unterstützt der Bericht den Vorschlag für ein freiwilliges Rodungsschema in Kombination mit Prämien, so dass diejenigen, die den Markt verlassen wollen, dies in Würde tun können.
With the same logic in mind, and for the sake of coherence, the report supports the proposal for a voluntary grubbing-up scheme with payment of a premium, so that those wishing to leave the market can do so with dignity.
Europarl v8

Kann man sich auf den "Markt " verlassen (d. h. auf das Wirken privater finanzieller Interessen)?
Can we leave things up to the 'market' , in other words, to the whim of private financial interests?
Europarl v8

Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Zuckerreform zwar auf wirtschaftlichen Faktoren zu beruhen scheint, die Betroffenen jedoch eher andere Faktoren berücksichtigen, wenn sie erwägen, den Markt zu verlassen.
This is due to the fact that, although the sugar reform seems to be based on economic factors, when the interested parties consider leaving the market they tend to take other factors into account.
Europarl v8

Damit Chinas Überkapazitätenproblem gelöst werden kann, müssten die betreffenden Unternehmen, ob Staatsbetriebe oder Privatunternehmen, den Markt verlassen.
To correct China’s excess-capacity problem would require the relevant enterprises, whether SOEs or private firms, to exit the market.
News-Commentary v14

Nach dem Platzen der Blase führt dieselbe Ansteckung zu einem Kollaps, weil mehr und mehr Menschen aufgrund fallender Preise den Markt verlassen und immer mehr negative Geschichten über die Wirtschaft erzählt werden.
After the bubble bursts, the same contagion fuels a precipitous collapse, as falling prices cause more and more people to exit the market, and to magnify negative stories about the economy.
News-Commentary v14

Eine Gesellschaft kann sich nun auf den freien Markt verlassen, um diesen Nutzen zu verteilen oder sie kann intervenieren, um ihn an die Benachteiligten weiterzuleiten, so dass einige mehr erhalten als ihr Grenzprodukt und andere weniger.
A society can let the free market distribute this gain, or it can intervene to direct it to the least advantaged, so that some get more than their marginal product, others less.
News-Commentary v14

Wenn es zwei Ebenen von Notbremsen – kurzfristige und langfristige Handelsaussetzungen – gibt und diese zu eng beieinander liegen, kann dies dazu führen, dass die Marktteilnehmer nach Auslösung der ersten befürchten, auch die zweite könne ausgelöst werden, und deshalb fluchtartig den Markt verlassen.
If there are two levels of circuit breaker – a short-term and a long-term suspension of trading – and they are set too close to each other, once the first is triggered, market participants, realizing the second is likely to kick in as well, could stampede out of the market.
News-Commentary v14

Der Hauptgrund, weshalb ein einzelner Hersteller gegenwärtig über 70 % aller in der Union produzierten Zellen auf sich vereint, besteht darin, dass viele andere Hersteller von Zellen den Markt verlassen haben, da sie dem unfairen Wettbewerb seitens der subventionierten chinesischen Waren nicht standhalten konnten.
While the former is promoting and subsidising the renewables, the latter is increasing their price and affecting availability.
DGT v2019

Im Untersuchungszeitraum kam der Großteil aller gedumpten Einfuhren aus der VR China aus der Klasse 3, wodurch sich etliche Unionshersteller dieser Klasse, insbesondere KMU der Runderneuerungsbranche, gezwungen sahen, den Markt zu verlassen.
In accordance with Article 3(7) of the basic Regulation, the Commission also examined whether other known factors could at the same time have injured the Union industry.
DGT v2019

Der dem "geregelten Markt" eingeräumte Spielraum, was die Konzeption seiner Handelsvorschriften, die Zugangsbedingungen und das "Sich-auf-den-geregelten-Markt-Verlassen" als erste Instanz für die Überwachung des Handels über seine Systeme betrifft, erfolgt in Anerkennung seiner Nähe zum Handel und seinem Eigeninteresse, wenn es um die Wahrung der Qualität der über seine Systeme abgewickelten Geschäfte geht.
The latitude given to the “regulated market” to design its trading rules, access conditions and reliance on it as a first line of defence for surveillance of trading on its systems is in recognition of the proximity to trading and self-interest of the latter in maintaining the quality of business performed under its systems.
TildeMODEL v2018

Der Hauptgrund, weshalb ein einzelner Hersteller gegenwärtig über 70 % aller in der Union produzierten Zellen auf sich vereint, besteht darin, dass viele andere Hersteller von Zellen den Markt verlassen haben, da sie dem unfairen Wettbewerb seitens der gedumpten chinesischen Waren nicht standhalten konnten.
In the present case, the measures benefited significantly the Union industry.
DGT v2019

Im Untersuchungszeitraum kam der Großteil aller subventionierten Einfuhren aus der VR China aus der Klasse 3, wodurch sich etliche Unionshersteller dieser Klasse, insbesondere KMU der Runderneuerungsbranche, gezwungen sahen, den Markt zu verlassen.
Moreover, the effects of the price pressure also affected the prices of the higher tiers.
DGT v2019

Ein Krisenmanagement-Rahmen, der diese Ziele verfolgt, sollte gewährleisten, dass Banken, die sich in Schwierigkeiten befinden, den Markt verlassen können, ohne die Finanzstabilität zu gefährden.
A crisis management framework based on these objectives should ensure that banks in difficulties exit the market without jeopardising financial stability.
TildeMODEL v2018