Translation of "Den markt erschließen" in English
Sie
werden
den
Markt
für
Emissionsrechte
erschließen.
They're
going
to
be
tapping
into
carbon
credits.
TED2020 v1
Den
chinesischen
Markt
zu
erschließen,
ist
in
der
Tat
kein
leichtes
Unterfangen.
Tapping
the
Chinese
market
is
certainly
not
an
easy
endeavor.
ParaCrawl v7.1
Den
internationalen
Markt
erschließen
wir
uns
durch
ein
stabiles
und
langjähriges
Partnernetzwerk.
We
open
up
international
markets
through
our
stable
and
long-standing
partner
network.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Moskau
wird
künftig
ein
neues
Kontaktbüro
den
russischen
Markt
erschließen
helfen.
And
a
new
contact
office
in
Moscow
will
help
the
industry
tap
into
the
Russian
market.
ParaCrawl v7.1
Um
den
westafrikanischen
Markt
zu
erschließen,
wurde
eine
Gaspipeline
nach
Ghana
gebaut.
In
order
to
tap
the
West
African
market,
a
gas
pipeline
to
Ghana
has
been
built.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
gemeinsam
mit
unserem
Tochterunternehmen
CPC
GI
den
deutschen
Markt
erschließen.
Now,
we
want
to
open
up
the
German
market
together
with
our
subsidiary
CPC
GI.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
erste
Schritt
von
noch
vielen
für
PayPal
um
den
afrikanischen
Markt
zu
erschließen.
This
step
will
be
the
first
of
many
for
PayPal
to
enter
the
African
market.
ParaCrawl v7.1
Glysantin®
entwirft
ein
speziell
gestaltetes
Logo,
um
den
chinesischen
Markt
zu
erschließen.
Glysantin®
designs
a
specially
crafted
logo
to
tap
the
Chinese
market.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
unser
Compliance
Check
besonders
wertvoll,
wenn
Ihr
Unternehmen
den
slowakischen
Markt
erschließen
möchte.
This
is
why
our
Compliance
Check
is
so
valuable
when
your
company
wants
to
newly
enter
into
the
Slovakian
market.
ParaCrawl v7.1
Aber
um
den
Markt
tiefer
zu
erschließen,
ist
eine
noch
nachhaltigere
Strategie
nötig.
But
in
order
to
continue
to
develop
the
market,
an
even
more
sustainable
strategy
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Das
bietet
deutschen
Unternehmen,
die
den
indischen
Markt
erschließen
wollen,
aussichtsreiche
Anknüpfungspunkte.
This
offers
promising
links
to
German
businesses
wanting
to
enter
the
Indian
market.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
liefern
zahlreiche
internationale
Unternehmen
ihre
Waren
über
Luxemburg
aus,
um
den
europäischen
Markt
zu
erschließen.
As
a
result,
numerous
international
companies
are
shipping
their
products
through
Luxembourg
to
tap
into
the
European
market.
ELRA-W0201 v1
Außerdem
wurde
der
Glas
1700
GT
offiziell
von
Glas
in
die
Vereinigten
Staaten
exportiert,
weil
man
den
dortigen
Markt
erschließen
wollte.
The
1700
GT
was
also
homologated
for
sale
in
the
USA,
which
was
a
lucrative
market
for
European
sports
cars
at
this
time.
Wikipedia v1.0
Ferner
sollte
es
möglich
sein,
dass
neue
und
innovative
Verfahren
und
Produkte
sich
den
neuen,
wissensgestützten
Markt
erschließen.
New
and
innovative
processes
and
products
should
also
be
able
to
permeate
the
new
knowledge-based
economy.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
die
Absicht
eines
Unternehmens,
sich
den
fraglichen
Markt
zu
erschließen,
gegebenenfalls
als
erheblich
angesehen
werden,
der
wesentliche
Gesichtspunkt,
auf
dem
eine
solche
Einstufung
beruhen
muss,
besteht
jedoch
in
der
Markterschließungsfähigkeit
des
Unternehmens.
While
the
intention
of
an
undertaking
to
enter
the
market
concerned
may
be
a
relevant
consideration,
the
essential
factor
on
which
such
a
description
must
be
based
is
its
ability
to
enter
that
market.
TildeMODEL v2018
Die
Verzögerungen
beim
Abbau
rechtlicher
Hindernisse,
insbesondere
der
Mangel
an
nicht
diskriminierenden
Zugangsbedingungen
und
kostenorientierten
Tarifen,
haben
zu
beträchtlichen
Problemen
geführt,
da
neue
Marktteilnehmer
den
Markt
nicht
erschließen
konnten,
bevor
Investitionen
durch
den
Konjunkturrückgang
erheblich
erschwert
wurden.
However,
the
delays
in
overcoming
regulatory
obstacles,
particularly
the
lack
of
non-discriminatory
access
conditions
and
cost-orientated
tariffs,
have
caused
considerable
problems
as
new
entrants
were
unable
to
attain
a
critical
mass
in
the
market
before
the
economic
downturn
made
investment
much
more
difficult.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
möchte
den
niederländischen
Markt
erschließen,
hat
jedoch
aufgrund
der
Unterschiede
zwischen
dem
niederländischen
und
dem
portugiesischen
Vertrags-
und
Verbraucherrecht
starke
Vorbehalte.
The
company
wants
to
enter
the
Dutch
market,
but
feels
deterred
by
the
differences
in
contract
and
consumer
law
compared
to
Portuguese
law.
TildeMODEL v2018
Mit
ihren
Managern
Andreas
Streit
und
Bernd
Rengelshausen
arbeitete
Christina
Stürmer
in
dieser
Zeit
bereits
daran,
den
deutschen
Markt
zu
erschließen.
At
this
time,
Christina
and
her
managers,
Andreas
Streit
and
Bernd
Rengleshausen,
were
working
towards
breaking
through
in
Germany.
WikiMatrix v1
Sinn
und
Zweck
der
hier
dargestellten
Berechnungen
ist
es
herauszufinden,
in
welchem
Umfang
externe
Finanzmittel
benötigt
werden,
um
den
Markt
zu
erschließen,
den
Investitionsbedarf
zu
decken
oder
den
Zeitabstand/die
Finanzierungslücke
zwischen
Produktion
und
Zahlungseingang
zu
überbrücken.
The
idea
behind
the
above
calculations
is
to
find
out
how
much
external
financing
is
needed
to
maintain
market
expansion,
investment
needs,
or
time/money
lag
between
production
and
receipt
of
payments.
EUbookshop v2
Die
Bereitstellung
von
Beschreibungen
unterschiedlicher
Möglichkeiten
für
KMU,
den
Online-Markt
zu
erschließen,
basierend
auf
Modellen,
die
von
Fall
studien
abgeleitet
werden.
Providing
descriptions
of
different
ways
for
SMEs
to
enter
the
online
market
based
on
business
models
derived
from
case
studies.
EUbookshop v2
Germany
Trade
&
Invest
(GTAI)
berät
als
Wirtschaftsförderungsgesellschaft
der
Bundesrepublik
Deutschland
indonesische
Unternehmen,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
auf
den
deutschen
Markt
ausdehnen
wollen
und
unterstützt
deutsche
Unternehmen,
die
den
indonesischen
Markt
erschließen
wollen,
mit
Außenwirtschaftsinformationen.
As
Germany's
official
business
promotion
agency,
Germany
Trade
&
Invest
(GTAI)
advises
Indonesian
companies
seeking
to
expand
their
business
activities
to
the
German
market
and
assists
German
companies
hoping
to
enter
the
Indonesian
market
by
providing
foreign
trade
information.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
dreimonatigen,
umsatzorientierten
acceleration
program
helfen
wir
fortgeschrittenen
Start-ups,
die
bereits
zahlende
Kunden
und
Produkte
haben,
den
deutschen
Markt
zu
erschließen.
We
help
advanced
stage
start-ups,
who
have
paying
customers
and
products
break
into
the
German
market
through
our
three-month,
sales-focused
acceleration
program.
ParaCrawl v7.1
In
den
1980ern
begann
die
Gruppe,
den
europäischen
Markt
zu
erschließen,
und
gründete
Tochtergesellschaften
in
Spanien,
Großbritannien,
der
Schweiz
und
Italien.
The
1980s
marked
the
beginning
of
the
group's
European
expansion
with
the
opening
of
subsidiaries
in
Spain,
the
United
Kingdom,
Switzerland
and
Italy.
ParaCrawl v7.1
Das
indische
Steuersystem
ist
zweifelsohne
eine
besondere
Herausforderung
für
ausländische
Unternehmen,
die
sich
den
indischen
Markt
erschließen
möchten.
The
Indian
tax
system
is
without
any
doubt
a
significant
challenge
for
foreign
businesses
who
intend
to
open
up
the
Indian
market.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Importzölle
und
der
Vereinfachung
der
Wareneinfuhr
wäre
es
für
europäische
Unternehmen
künftig
einfacher,
den
chinesischen
Markt
zu
erschließen.
Without
import
tariffs
and
with
simplification
of
importing
goods,
it
would
be
easier
for
European
companies
to
enter
the
Chinese
market
in
the
future.
ParaCrawl v7.1