Translation of "Markt erschließen" in English

Sie werden den Markt für Emissionsrechte erschließen.
They're going to be tapping into carbon credits.
TED2020 v1

Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen.
Our company wants to expand into a new market.
Tatoeba v2021-03-10

Hier kann sich ein weltweiter Markt erschließen.
This is an area of global market potential.
EUbookshop v2

Den chinesischen Markt zu erschließen, ist in der Tat kein leichtes Unterfangen.
Tapping the Chinese market is certainly not an easy endeavor.
ParaCrawl v7.1

Den internationalen Markt erschließen wir uns durch ein stabiles und langjähriges Partnernetzwerk.
We open up international markets through our stable and long-standing partner network.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Unternehmen haben bereits begonnen, den türkischen Markt gemeinsam zu erschließen.
The two companies have already started to explore the Turkish market together.
ParaCrawl v7.1

Ein großer multinationaler Konzern will in Brasilien einen neuen Markt erschließen.
A large multinational wants to tap into a new market in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Danfoss und SMA sind hervorragend positioniert, um diesen neuen Markt zu erschließen.
Danfoss and SMA are very well positioned to tap into this new market.
ParaCrawl v7.1

Und in Moskau wird künftig ein neues Kontaktbüro den russischen Markt erschließen helfen.
And a new contact office in Moscow will help the industry tap into the Russian market.
ParaCrawl v7.1

Um den westafrikanischen Markt zu erschließen, wurde eine Gaspipeline nach Ghana gebaut.
In order to tap the West African market, a gas pipeline to Ghana has been built.
ParaCrawl v7.1

Jetzt wollen wir gemeinsam mit unserem Tochterunternehmen CPC GI den deutschen Markt erschließen.
Now, we want to open up the German market together with our subsidiary CPC GI.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Chance, neue Geschäftsmöglichkeiten in einem dynamisch wachsenden Markt zu erschließen.
To generate new business opportunities in a growing and dynamic market
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Schritt von noch vielen für PayPal um den afrikanischen Markt zu erschließen.
This step will be the first of many for PayPal to enter the African market.
ParaCrawl v7.1

Glysantin® entwirft ein speziell gestaltetes Logo, um den chinesischen Markt zu erschließen.
Glysantin® designs a specially crafted logo to tap the Chinese market.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt nutzen bereits zwölf Marken die CheckOut2China-Lösung von Fiege, um den chinesischen E-Commerce-Markt zu erschließen.
A total twelve brands are already using the CheckOut2China solution that Fiege offers to access the Chinese eCommerce market.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie ein neues Produkt testen oder einen neuen Markt erschließen möchten, wir sind hier.
Whether to test a new product or penetrate a new market, we are here.
CCAligned v1

Deshalb ist unser Compliance Check besonders wertvoll, wenn Ihr Unternehmen den slowakischen Markt erschließen möchte.
This is why our Compliance Check is so valuable when your company wants to newly enter into the Slovakian market.
ParaCrawl v7.1

Aber um den Markt tiefer zu erschließen, ist eine noch nachhaltigere Strategie nötig.
But in order to continue to develop the market, an even more sustainable strategy is necessary.
ParaCrawl v7.1

Aktiv helfen wir unseren Kunden diesen Markt zu erschließen, ihn mit zu gestalten und voranzutreiben.
We actively help our customers to open this market, to arrange and advance it.
ParaCrawl v7.1

Das bietet deutschen Unternehmen, die den indischen Markt erschließen wollen, aussichtsreiche Anknüpfungspunkte.
This offers promising links to German businesses wanting to enter the Indian market.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite ständig mit Kleinunternehmen und ich kann ihr sagen, dass Kleinunternehmen, die in den Midlands die Großunternehmen in der Autoindustrie beliefern, und zwar gleich vor ihrer und vor meiner Haustür, derzeit Überstunden machen, und zwar dank der neuen Möglichkeiten, die wir geschaffen haben, indem wir ihnen einen Rahmen gegeben haben, um sich einen Markt zu erschließen, der 500 Mio. Menschen zählt - so ein großer Bereich.
I work with small enterprises all the time, and I can tell her that small enterprises in the Midlands supplying the great companies in the car industry, just down the road from where she and I live, are working overtime at the moment because of new opportunities that we have created by giving them a framework to go and attack a market numbering 500 million people - that big an area.
Europarl v8

Aus diesem Grund liefern zahlreiche internationale Unternehmen ihre Waren über Luxemburg aus, um den europäischen Markt zu erschließen.
As a result, numerous international companies are shipping their products through Luxembourg to tap into the European market.
ELRA-W0201 v1

Außerdem wurde der Glas 1700 GT offiziell von Glas in die Vereinigten Staaten exportiert, weil man den dortigen Markt erschließen wollte.
The 1700 GT was also homologated for sale in the USA, which was a lucrative market for European sports cars at this time.
Wikipedia v1.0

Beispielsweise können Gebietsbeschränkungen in einer Vereinbarung zwischen Nicht-Wettbewerbern für eine gewisse Zeit von Artikel 53 Absatz 1 ausgenommen werden, wenn die Beschränkungen für den Lizenznehmer objektiv erforderlich sind, um einen neuen Markt zu erschließen.
For instance, territorial restraints in an agreement between non-competitors may fall outside Article 53(1) for a certain duration if the restraints are objectively necessary for a licensee to penetrate a new market.
DGT v2019

Die Beschränkung dürfte allerdings für die Zeit, die der geschützte Lizenznehmer benötigt, um einen neuen Markt zu erschließen und in dem ihm zugewiesenen Vertragsgebiet Fuß zu fassen bzw. seine Marktpräsenz gegenüber der ihm zugewiesenen Kundengruppe zu konsolidieren, als unerlässlich im Sinne von Artikel 53 Absatz 3 gelten.
However, the restraint is likely to be indispensable within the meaning of Article 53(3) for the period of time required for the protected licensee to penetrate a new market and establish a market presence in the allocated territory or vis-à-vis the allocated customer group.
DGT v2019