Translation of "Den kopf neigen" in English

Bitte den Kopf neigen und den Mund öffnen.
Please tilt your head and open your mouth.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten den Kopf nach hinten neigen und das untere Augenlid herausziehen.
You should tilt your head back, and pull out the lower eyelid.
ParaCrawl v7.1

Jetzt lasst uns den Kopf neigen.
Now let's bow our heads.
CCAligned v1

Sie können den Kopf stärker neigen, ohne die Polarisation zu verlieren.
You can tilt your head, without getting a ghost image
ParaCrawl v7.1

Nicht die Hand geben, den Kopf leicht neigen und etwas lächeln, stimmt's?
I tilt my head and smile.
OpenSubtitles v2018

Zuerst müsst ihr den Kopf nach hinten neigen und die Atemwege freimachen und pusten.
First you have to tilt the head back and clear the airway and blow.
OpenSubtitles v2018

Im echten Leben musst du den Kopf neigen und den Mund nur leicht öffnen.
In real life, you have to turn your head to the side, and open your mouth only a little.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten den Kopf zur Seite neigen oder sich hinlegen, wenn es bequemer ist.
You should tilt your head sideways, or if it is more comfortable, lie down.
ParaCrawl v7.1

Um diese Augentropfen aufzutragen, sollten Sie den Kopf nach hinten neigen und nach oben schauen.
To apply these eye drops, you should tilt your head backwards, and look up.
ParaCrawl v7.1

Religionen bemühen sich, die Köpfe mit so viel Nonsens zu füllen, dass man im Gegenzug – häufig wortwörtlich – nur den Kopf voller Demut neigen kann.
Religions strive to fill your head with so much nonsense that your only recourse is to bow your head in submission, often quite literally.
ParaCrawl v7.1

Den Kopf nach hinten neigen - Verspannungen im Nacken führen dazu, dass Blut in den Rachen fließt.
Tilting the head back - tension in the neck will cause blood to flow down the throat.
ParaCrawl v7.1

Der Patient sollte dann hinsetzen und den Kopf nach hinten neigen, und die Düse in das Nasenloch ein.
The patient should then sit down, and tilt their head back, and insert the nozzle into the nostril.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten sich hinsetzen und den Kopf nach hinten neigen, und die Düse in das Nasenloch ein.
Patients should sit down and tilt their head back, and insert the nozzle into the nostril.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten den Kopf neigen, nach oben schauen und das untere Augenlid herunterziehen, damit die Augentropfen aufgetragen werden können.
Patients should tilt their head, look upwards, and pull down the lower eyelid so that the eye drops can be applied.
ParaCrawl v7.1

Die einfachen Bitten, solche, wie den Griff zu gestatten, den Kopf zu neigen, das Spielzeug zu verraten, der Kleine erfüllt sehr gut.
Simple requests, such how to give the handle, to incline the head, to betray a toy, the kid perfectly carries out.
ParaCrawl v7.1

Um die Tropfen anwenden, sollte der Patient zunächst nach oben schauen und den Kopf nach hinten neigen.
To apply the drops, the patient should first look upwards and tilt their head back.
ParaCrawl v7.1

Sie verhaften die Praktizierenden in einem Auto am hellichten Tag und zwingen das Opfer gewöhnlich, den Kopf zu neigen, die Augen zu schließen und nicht zur Seite zu schauen.
They arrest the practitioners in a car in broad daylight, usually forcing the victim to lower his head, close his eyes and not look to the side.
ParaCrawl v7.1

Dann wird das Kind schläfriger, lügt, versucht den Kopf zu neigen, weint über die Aufnahme von Licht oder lauten Geräuschen.
Then the child becomes more drowsy, lies, trying to tilt the head, crying at the inclusion of light or loud sounds.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sogar Theorien, dass spezielle Designs den Geruchssinn verbessern oder verringern können, indem sie den Winkel ändern, um den Sie beim Trinken den Kopf neigen.
There are even theories that special designs can enhance or diminish the sense of smell by changing the Angle at which you tilt your head when drinking.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, den Kopf nach hinten neigen, bevor Sie die Augentropfen anwenden, und vorsichtig auf die Ecke des Auges drücken, neben der Nase für 2 Minuten nach dem Medikament anwenden.
Remember to tilt your head back before applying the eye drops, and to gently press the corner of your eye, next to your nose for 2 minutes after applying the medication.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Medikament zur Behandlung von Psoriasis verwendet wird, die Kopfhaut zu beeinflussen, kämmen das Haar lose Schuppen zu entfernen, den Kopf nach hinten neigen, es zu verhindern, dass in die Augen läuft, eine kleine Menge des Gels auf dem Finger, und es sanft einmassieren in der Bereich, der behandelt wird.
If the medication is being used to treat psoriasis affecting the scalp, comb the hair to remove any loose scales, tilt the head back to prevent it from running into the eyes, put a small amount of gel on the finger, and gently rub it into the area being treated.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie während des Betriebs des Geräts den Kopf neigen müssen, um ein klares, scharfes Bild zu erhalten - der Neigungswinkel ist zu groß.
When, during the operation of the device, you need to tilt your head to form a clear, sharp image - the angle of inclination is excessively large.
ParaCrawl v7.1

Um die Tropfen aufzutragen, sollte der Patient zuerst nach oben schauen und den Kopf nach hinten neigen.
To apply the drops, the patient should first look upwards and tilt their head back.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten sich hinsetzen, den Kopf nach hinten neigen und die Düse in das Nasenloch einführen.
Patients should sit down and tilt their head back, and insert the nozzle into the nostril.
ParaCrawl v7.1

Ich seh doch, wie du den Kopf neigst.
Lissa, I've seen the way you tilt your head from time to time.
OpenSubtitles v2018

Wie wär es, wenn du den Kopf zur Seite neigst?
How about if you tilt your head to the side?
OpenSubtitles v2018