Translation of "Kopf neigen" in English
Wissen
Sie,
warum
Sie
Ihren
Kopf
so
neigen?
Do
you
know
why
you
tilt
your
head
in
that
way?
OpenSubtitles v2018
Kopf
nach
hinten
neigen
und
mit
der
Brustkompression
beginnen.
Okay,
tilt
head
back
and
begin
chest
compressions.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
er
seinen
Kopf
neigen
und
sagen
würde:
I
know
the
way
that
he
would
tilt
his
head
and
say,
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deinen
Kopf
neigen,
wie
zur
Begrüßung.
You
have
to
bend
your
head
down,
as
if
you
were
greeting
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte
den
Kopf
neigen
und
den
Mund
öffnen.
Please
tilt
your
head
and
open
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
den
Kopf
nach
hinten
neigen
und
das
untere
Augenlid
herausziehen.
You
should
tilt
your
head
back,
and
pull
out
the
lower
eyelid.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
lasst
uns
den
Kopf
neigen.
Now
let's
bow
our
heads.
CCAligned v1
Sie
sollten
Ihren
Kopf
nach
hinten
neigen
und
das
untere
Augenlid
herunterziehen.
You
should
tilt
your
head
backwards
and
pull
down
the
lower
eyelid.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
es
sagst,
solltest
du
dabei
deinen
Kopf
leicht
neigen.
When
you
say
it
you
should
bow
your
head
slightly.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Kopf
stärker
neigen,
ohne
die
Polarisation
zu
verlieren.
You
can
tilt
your
head,
without
getting
a
ghost
image
ParaCrawl v7.1
Dann
würde
sie
ihr
Gesicht
mit
ihrem
Ärmel
verhüllen
und
ihren
Kopf
neigen.
Then,
she
would
block
her
face
with
her
sleeve
and
lower
her
head.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Hund
wird
vermutlich
seinen
Kopf
neigen
und
Ihnen
einen
verwirrten
Blick
zuwerfen.
Your
dog
will
tip
his
head
and
give
you
an
awkward
look.
ParaCrawl v7.1
Zur
Korrektur
bei
Pferden
die
zu
unruhigem
Kopf
neigen
geeignet.
Practical
to
calm
the
Horses
head.
ParaCrawl v7.1
Sie
zwangen
ihn,
seinen
Kopf
zu
neigen,
indem
sie
diesen
niederdrückten.
They
made
him
bow
his
head
by
pushing
his
head
down.
ParaCrawl v7.1
Nicht
die
Hand
geben,
den
Kopf
leicht
neigen
und
etwas
lächeln,
stimmt's?
I
tilt
my
head
and
smile.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
müsst
ihr
den
Kopf
nach
hinten
neigen
und
die
Atemwege
freimachen
und
pusten.
First
you
have
to
tilt
the
head
back
and
clear
the
airway
and
blow.
OpenSubtitles v2018
Im
echten
Leben
musst
du
den
Kopf
neigen
und
den
Mund
nur
leicht
öffnen.
In
real
life,
you
have
to
turn
your
head
to
the
side,
and
open
your
mouth
only
a
little.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
Ihren
Kopf
neigen
würden,
damit
ich
mir
Ihre
Wunde
ansehen
kann.
Now
if
you'll
tilt
your
head,
so
I
can
take
a
look
at
the
place
where
you
were
injured.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
den
Kopf
zur
Seite
neigen
oder
sich
hinlegen,
wenn
es
bequemer
ist.
You
should
tilt
your
head
sideways,
or
if
it
is
more
comfortable,
lie
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
im
Kopf
denken,
neigen
wir
dazu,
immer
analytischer
und
kritischer
zu
werden.
When
we
think
in
the
head,
we
tend
to
become
more
and
more
analytic
and
critical.
ParaCrawl v7.1
Der
Kopf
neigen
auch
recht
groß
und
in
der
Regel
die
Weibchen
zu
sein.
The
head
also
tend
to
be
quite
large
and
usually
the
females.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Augentropfen
aufzutragen,
sollten
Sie
den
Kopf
nach
hinten
neigen
und
nach
oben
schauen.
To
apply
these
eye
drops,
you
should
tilt
your
head
backwards,
and
look
up.
ParaCrawl v7.1
Man
spürt
fast
sofort
Ihre
Brust
aus
Blätterteig
und
Ihren
Kopf
neigen
ein
wenig
groß
höher.
You
can
almost
immediately
feel
your
chest
puff
out
and
your
head
tilt
a
little
big
higher.
ParaCrawl v7.1
Ich
schluckte
den
Drang
hinunter,
meinen
Kopf
zu
neigen
und
ihn
wirklich
zu
küssen.
I
swallowed
the
urge
to
tilt
my
head
and
do
just
that.
ParaCrawl v7.1
Diese
diente
dazu,
dass
der
Sultan,
der
den
Hof
zu
Pferde
betrat,
an
dieser
Stelle
seinen
Kopf
neigen
musste,
wenn
er
nicht
an
die
Kette
stoßen
wollte.
The
chain
was
put
there,
so
that
the
sultan
had
to
lower
his
head
every
time
he
entered
the
court
to
avoid
being
hit.
Wikipedia v1.0
Wird
das
Bild
auf
einem
Bildschirm
dargestellt
und
wird
das
Endoskop
um
dessen
Achse
gedreht,
müßte
der
Operateur
seinen
Kopf
neigen,
um
diesem
zu
folgen.
When
the
image
is
displayed
on
the
screen
and
the
endoscope
is
rotated
around
its
axis,
it
is
as
though
the
surgeon
must
tilt
his
head
to
follow
it.
EuroPat v2
Super,
Kopf
neigen.
Great,
tilt
your
head.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
gezeigt,
daß
die
durch
UV-Bestrahlung
auf
der
Oberfläche
von
PET
erzeugten
feinen
Rauhigkeiten
in
Form
dendritischer
Strukturen
zu
verbessertem
Standbildverhalten
führen,
während
die
unbehandelten
glatten
Folien
aufgrund
der
großen
Kontaktfläche
mit
dem
Kopf
zum
Kleben
neigen,
wodurch
die
Schicht
schnell
zerstört
wird
und
sie
daher
völlig
unzureichende
Verschleißeigenschaften
aufweisen.
This
shows
that
the
fine
roughness
in
the
form
of
dendritic
structures,
produced
on
the
surface
of
PET
by
UV
exposure,
leads
to
improved
still
picture
behavior,
whereas
the
untreated
smooth
films
tend
to
stick
owing
to
the
large
contact
area
with
the
head,
with
the
result
that
the
layer
is
rapidly
destroyed
and
they
therefore
have
completely
inadequate
wear
properties.
EuroPat v2