Translation of "Den inhalt prüfen" in English

Besser noch, lassen Sie ihn den Inhalt prüfen und dafür quittieren.
Better make him check the contents and sign for them.
OpenSubtitles v2018

Administratoren können den Inhalt der Druckaktivität prüfen.
Administrators are able to review the content of print activity.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter wird dann den Inhalt prüfen und ggf. löschen.
The provider will then check and delete the content as appropriate.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden können auch den Inhalt des Loses prüfen, um sich von der Richtigkeit der Angaben im Fangdokument und in den dazugehörigen Unterlagen zu überzeugen, und führen, soweit erforderlich, bei den beteiligten Unternehmern Überprüfungen durch.
The competent authorities may also examine the content of the lot to verify the information contained in the catch document and in related documents and, where necessary, shall carry out verifications with the operators concerned.
DGT v2019

Die zuständigen Behörden können auch den Inhalt der Sendung prüfen, um sich von der Richtigkeit der Angaben im Fangdokument und in den übrigen Unterlagen zu überzeugen, und bei Bedarf auch bei den beteiligten Unternehmern Überprüfungen durchführen.
The competent authorities may also examine the content of the consignment to verify the information contained in the catch document and in related documents and, where necessary, shall carry out verifications with the operators concerned.
TildeMODEL v2018

Und den schlecht bezahlten Zollbeamten will ich sehen, der einen Behälter, auf dem "radioaktiv" steht, öffnet, um den Inhalt zu prüfen.
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked "Radioactive Waste" to verify its contents.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen mit diesen beiden Zusatzkriterien von Zweckmäßigkeit und Nachhaltigkeit ein Instrument in die Hände bekommen, mit dem die Haushaltskontrolle auch den Inhalt der Politiken prüfen kann.
With these two extra criteria, effectiveness and permanency, we wish to acquire an instrument that will enable us to exercise budgetary control also on the content of policy.
EUbookshop v2

Auf diese Weise könnten wir den Inhalt prüfen und die Aussprache dazu benutzen, nicht nur Informationen zu erhalten, sondern auch mögliche Folgen abzuschätzen.
The natural consequence of the need to balance the annual budget should be that there was no underbudgeting to start with, and for that reason I think it is important we get across the untenable nature of the situation.
EUbookshop v2

Lassen Sie uns also, wenn auch nur in groben Zügen, den Inhalt dieser Vorschläge prüfen.
Let us then analyse the content of these proposals, albeit in general terms.
Europarl v8

Bitte verfasse Deinen Kommentar in deutscher oder englischer Sprache, um zu gewährleisten, dass die Besucher unserer Website diesen verstehen und wir den Inhalt prüfen können.
Please write your comments in German or in English to ensure that visitors to our website will understand you and that we can check the contents.
CCAligned v1

Das ist nicht immer verlässlich, denn zu allen Zeiten gab und gibt es Instanzen, die – ungesetzlich oder legitimiert durch eigenartige, aus Angst entstandene Gesetze – so einen Brief öffnen und den Inhalt prüfen.
However, this is not always something you can rely on. At all times, there are and have been instances – both illegitimate and legitimized through strange fear-inspired laws – where a letter was opened and the content was examined.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Dateien mit Diagnoseinformationen öffnen, den Inhalt prüfen und dann entscheiden, ob Sie die Dateien an den Rechtsinhaber senden.
You may open the files with diagnostic information and view their contents before You make the decision to send them to the Rightholder.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil dieses Merkmals besteht darin, dass der Nutzer nicht positiv antworten bzw. reagieren muss, um den unerwünschten Inhalt zu prüfen.
An advantage to this feamre is that the user is not required to affirmatively respond to review the unsolicited content.
ParaCrawl v7.1

Bitte achten Sie darauf, das Paket zu öffnen und den Inhalt sorgfältig zu prüfen, bevor Sie beim Zusteller unterschreiben.
Please be sure to open the parcel and carefully check the contents before signing for the package.
ParaCrawl v7.1

Schau sie dir ein- oder zweimal zusammen mit den Kindern an, um den Inhalt zu prüfen.
Watch them once or twice with the children to check the content.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall werden wir den Inhalt prüfen und entsprechend reagieren (Notice and take down-Verfahren).
In this case, we shall check the content and respond accordingly ("notice and take down" procedure).
ParaCrawl v7.1

Es obliegt der Verantwortung des Kunden und/oder des für das Projekt verantwortlichen Technikers, vor der Benutzung den Inhalt zu prüfen und sicherzustellen, dass diese bereitgestellten Datenbanken für die spezifische Anwendung des Kunden geeignet sind.
It remains the responsibility of the customer and/or engineer responsible for the project to check the content before use and to assure that these databases, which it provides, are suitable for the customer’s specific application.
ParaCrawl v7.1

Sie lächelt die zwei Männer in ihrem Leben leicht an, während sie zum Feuer hinüber geht, öffnet den Kaffeetopfdeckel um den Inhalt zu prüfen.
She smiles slightly at the two men in her life as she walks over to the fire, flipping open the coffee pot lid to inspect the contents.
ParaCrawl v7.1

Wir, die Projektleitung, behalten uns vor, Mitteilungen auf den Inhalt zu prüfen, und gegebenenfalls Texte ohne Ankündigung zu löschen.
We, the project board, will keep the right, to check the content of messages, and to delete messages, which do not meet the rules.
ParaCrawl v7.1

Die dortigen Designer fanden eine sehr praktische und einfache Lösung mit einem "What You See Is What You Get"-Effekt: Um den Inhalt zu prüfen, beschädigen Kunden bei solchen Produkten in vielen Fällen die Verpackung schon im Regal am POS.
The designers at MWV came up with a highly practical and simple solution with a "What You See Is What You Get" effect: to check the contents of such products, customers often damage the packaging on the shelf at the POS.
ParaCrawl v7.1

Solange ich den Inhalt prüfe.
Stay while I check the contents.
OpenSubtitles v2018