Translation of "Den hunger stillen" in English
Ihr
müsst
den
Hunger
der
Dämonen
stillen,
die
euch
heimsuchen.
You
must
satisfy
the
appetites
of
the
demons
coming
to
you.
OpenSubtitles v2018
Brot
aus
Kartoffeln
ist
gut
um
den
Hunger
zu
stillen.
Potato
bread
is
also
good
for
fighting
off
hunger.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
den
Hunger
des
Zauberkessels
stillen!
You
shall
satisfy
the
Cauldron's
hunger.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
heute
Hunger,
so
kann
ich
den
Hunger
ganz
allein
stillen.
If
I
have
nothing
to
eat,
it
is
merely
"me"
who
suffers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
den
Hunger
nicht
stillen,
können
wir
dadurch
sterben.
Look,
if
we
don't
feed
the
hunger,
we
can
die
for
that.
OpenSubtitles v2018
Den
Hunger
stillen
regionale
Spezialitäten
vom
größten
Grill
im
Seeland.
Those
who
are
hungry
will
find
regional
specialities
from
the
largest
barbecue
grill
in
Seeland.
ParaCrawl v7.1
Anschliessend
besuchten
wir
das
gegenüberliegende
Restaurant,
um
den
wohligen
Hunger
zu
stillen.
Subsequently,
we
visited
the
opposite
restaurant,
in
order
to
satisfy
a
pleasant
hunger.
ParaCrawl v7.1
Ich
weise
darauf
hin,
daß
die
humanitäre
Hilfe
den
schlimmsten
Hunger
stillen
kann.
I
would
draw
your
attention
also
to
the
need
for
humanitarian
aid
to
relieve
hunger.
Europarl v8
Nahrung
ist
dazu
da,
den
Magen
zu
füllen
und
den
Hunger
zu
stillen.
The
purpose
of
food
is
to
fill
one's
stomach
and
alleviate
hunger.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
weiterhin
auch
ein
guter
Snack,
um
den
Hunger
zwischendurch
zu
stillen...
It
also
makes
a
great
snack
to
satisfy
your
hunger
between
meals.
ParaCrawl v7.1
Den
Hunger
vieler
Menschen
stillen.
Satisfying
the
hunger
of
many
people.
CCAligned v1
Am
Nachmittag
erwartet
Sie
ein
gemischtes
Kuchenbuffet,
um
den
kleinen
Hunger
zu
stillen.
In
the
afternoon,
a
mixed
cake
buffet
awaits
you
to
satisfy
the
afternoon
hunger.
ParaCrawl v7.1
Die
leckere
Soljanka
–
die
Platte,
die
fähig
ist,
den
stärkesten
Hunger
zu
stillen.
Tasty
solyanka
–
a
dish
which
is
capable
to
satisfy
the
strongest
hunger.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig
zu
wissen,
wie
sie
ihren
Durst
sowie
den
Hunger
zu
stillen.
It
is
therefore
important
to
know
how
to
quench
their
thirst
as
well
as
hunger.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
und
Quantität
der
Nahrung
ist
nicht
dazu
geeignet,
den
Hunger
zu
stillen.
Food
is
of
a
quality
and
quantity
barely
sufficient
to
stop
hunger.
ParaCrawl v7.1
Vorgestern,
Herr
Präsident,
Herr
amtierender
Ratspräsident,
wurde
ein
siebenjähriges
Mädchen
in
die
Ehe
verkauft,
um
den
Hunger
zu
stillen
und
die
lebensnotwendigen
Bedürfnisse
ihrer
Familie
zu
decken.
Mr
President,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
the
day
before
yesterday
a
seven-year-old
girl
was
sold
into
marriage
in
order
for
her
family
to
deal
with
hunger
and
meet
their
needs.
Europarl v8
Die
Zeiten,
in
denen
es
primär
darum
gegangen
ist,
den
Hunger
zu
stillen,
sind
in
Europa
längst
vorbei.
The
times
when
the
main
preoccupation
was
staving
off
hunger
have
long
gone
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
den
Hunger
stillen,
die
Kinder
zum
Leben
erwecken,
armen
und
ausgestoßenen
Menschen
zu
ihrem
Recht
verhelfen.
It
seeks
to
bring
salvation
to
the
poor,
destitute
and
hungry.
WikiMatrix v1
Den
Hunger
zu
stillen,
ist
also
eine
Sache
-
große
kurzfristige
Hilfsmaßnahmen
könnten
ein
trügerisches
Anzeichen
für
eine
Lösung
des
Problems
sein,
obwohl
doch
viel
mehr
geschehen
muß.
The
alleviation
of
famine
is
thus
one
thing
—
largescale
short-term
relief
aid
measures
could
create
the
mistaken
impression
that
the
problem
has
been
solved,
but
a
lot
more
needs
to
be
done.
EUbookshop v2
Nur
ihr
Blut
kann
den
Hunger
des
Kraken
stillen
und
den
des
Zeus,
den
ihr
so
unvorsichtig
wart,
zu
erzürnen.
Only
her
blood
will
sate
the
Kraken
and
Zeus
who
you
have
so
offended.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Speisekarte
stehen
auch
Hauptspeisen,
die
den
Hunger
stillen
werden
–
zum
Beispiel
gebratene
Hühnchenbrust
mit
Kokos-Ingwer-Sauce
und
gegrilltem
Gemüse.
The
menu
also
includes
satisfying
main
courses,
such
as
fried
chicken
breast
with
coconut-ginger
sauce
and
grilled
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
dienen
hauptsächlich
dazu
den
Hunger
zu
stillen
und
lebenswichtige
Energie,
Nährstoffe
und
andere
Substanzen
für
Wachstum
und
Erhalt
der
Gesundheit
zu
liefern.
The
main
role
of
food
is
to
satisfy
hunger
and
to
provide
essential
energy,
nutrients
and
other
substances
for
growth
and
the
maintenance
of
health.
ParaCrawl v7.1
Für
Bärenhunger
in
Schule,
Uni
und
Beruf,
für
ein
Picknick
zu
zweit,
bei
Wanderungen
und
Tagesausflügen
–
die
große
Edelstahl
Lunchbox
von
Made
Sustained
kann
mehrere
üppig
belegte
Sandwichs
aufnehmen
und
so
den
großen
Hunger
stillen.
For
school,
college
and
job,
a
picnic
for
two,
hiking
and
day
trips
or
if
you
are
hungry
as
horse
–the
large
stainless
steel
lunchbox
by
Made
Sustained
can
storage
several
luscious
sandwiches
to
satisfy
your
big
hunger.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
klar,
dass
dieses
Wunder
nicht
nur
den
Hunger
eines
Tages
stillen
will,
sondern
Zeichen
dessen
ist,
was
Christus
für
die
Rettung
der
ganzen
Menschheit
vollbringen
will,
indem
er
sein
Fleisch
und
sein
Blut
hingibt
(vgl.Joh6,48-58).
Clearly
this
miracle
was
not
intended
merely
to
satisfy
hunger
for
a
day,
but
rather
it
signals
what
Christ
wants
to
accomplish
for
the
salvation
of
all
mankind,
giving
his
own
flesh
and
blood
(cf.Jn6:48-58).
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
dürfen
uns
nicht
nur
auf
Hilfsprogramme
beschränken,
denn
wir
wollen
mehr
als
nur
den
Hunger
stillen,
wir
möchten
den
Menschen
ganzheitlich
fördern
und
uns
dafür
einsetzen,
dass
diejenigen,
die
Hunger
leiden,
selbst
zu
den
Hauptakteuren
dieser
menschlichen
Förderung
werden.
But
we
should
not
limit
our
assistance
to
material
help
only.
We
want
to
do
more
than
just
feed
the
hungry,
we
want
to
achieve
integral
human
development
and
to
enable
the
poor
to
help
themselves
and
be
protagonists
of
their
own
development.
ParaCrawl v7.1