Translation of "Den garten pflegen" in English
Den
Garten
pflegen,
das
Gemüse,
die
Blumen,
den
Rasen.
To
tend
your
garden,
the
vegetables,
the
flowers,
the
lawn.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
im
Haus
helfen,
den
Garten
pflegen
und
so.
You
can
help
around
the
house...
tend
the
garden,
that
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
versucht
Eloy
damit
Schritt
zu
halten,
den
Garten
zu
pflegen.
In
the
meanwhile,
Eloy
is
keeping
busy
trying
to
keep
the
gardens
in
order.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
ist
fast
endlos,
und
es
ist
nicht
nötig,
den
Garten
zu
pflegen.
The
list
is
almost
endless,
and
no
need
to
tend
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Um
den
bewohnten
Eindruck
abzurunden,
sollten
Sie
Nachbarn
oder
Freunde
bitten,
sich
bei
längeren
Ferien
um
Ihre
Post
zu
kümmern
und
gegebenenfalls
den
Garten
zu
pflegen.
To
round
off
the
occupied
impression,
ask
your
friends
or
neighbours
to
take
care
of
your
mail
and,
if
necessary,
maintain
the
garden
during
a
longer
holiday.
ParaCrawl v7.1
Beetgeflüster
Wenn
sich
der
Frost
zurückzieht
und
die
Natur
zum
Leben
erwacht,
wird
es
auch
wieder
Zeit,
den
Garten
zu
pflegen.
BeetgeflÃ1?4ster
When
the
frost
retreats
and
nature
comes
back
to
life,
it
is
time
to
care
for
the
garden
again.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mann
wurde
in
den
Garten
Eden
eingesetzt,
die
Herrschaft
über
der
Welt
zu
haben,
und
den
Garten
zu
pflegen.
This
man
was
placed
in
the
Garden
of
Eden
to
have
dominion
over
the
world,
and
to
keep
the
Garden.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
drei
Schwerpunkte:
Die
Tiere
und
ihre
Pflege,
das
Haus
und
den
Garten
pflegen
und
die
Nahrungsaufnahme
der
Pflegeperson
überwachen
und
gestalten.
We
have
three
priorities:
to
look
after
the
animals
and
their
care,
the
house
and
the
garden
and
to
monitor
and
shape
the
food
intake
of
the
caregiver.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
konstante
Lichter
auf
dem
Regal
und
dunkle
Perioden
in
dem
Haupt-Wachstums-Bereich-
mit
einem
Klettverschluss
lässt
sich
die
Gardine
an
Ort
und
Stelle
aufhängen
und
Bänder
können
verwendet
werden
um
sie
aufzurollen,
wenn
Sie
den
Garten
pflegen.
This
will
allow
constant
lights
on
the
shelf
and
dark
periods
in
the
main
grow
area.
Velcro
can
be
used
to
keep
the
curtain
in
place
and
ties
can
be
used
to
roll
it
up
when
tending
the
garden.
Black
vinyl
with
white
backing
works
best.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachteil
bei
dem
Regal-Garten
wie
dieser
ist,
dass
es
sehr
zeitaufwändig
ist,
die
Höhe
der
Lampe
jeden
Tag
zu
verstellen
und
es
ist
schwieriger
einen
Urlaub
zu
machen
der
sogar
nur
eine
Woche
dauert
ohne
den
Garten
zu
pflegen.
One
drawback
to
a
shelf
garden
like
this
is
that
it
is
very
time
consuming
to
adjust
the
lamp
height
every
day,
and
it
is
harder
to
take
a
vacation
for
even
a
week
with
no
tending
of
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
und
Helden
des
Programms
ihre
Erfahrungen
und
wichtige
Ratschläge
geben,
wie,
wie
ein
Haus
und
gestalten
den
Innenraum
bauen,
wie
für
den
Garten
pflegen
und
wie
Sie
die
Infield
im
Landschaftspark
verwandeln.
The
authors
and
heroes
of
the
program
share
their
experience
and
provide
essential
advice
on
how,
how
to
build
a
home
and
design
the
interior,
how
to
care
for
the
garden
and
how
to
turn
the
infield
in
the
landscaped
park.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Das
Anwesen
ist
nicht
schlecht
und
wenn
ich
nicht
im
Urlaub
wäre
und
dafür
ja
auch
ordentlich
bezahle,
möchte
ich
hier
am
liebsten
Hand
anlegen,
erstmal
Ordnung
schaffen
und
den
Garten
pflegen,
denn
man
könnte
dadurch
mit
wenigen
Handgriffen,
ein
paar
neuen
Pflanzen
und
einer
Menge
Arbeit,
zumindest
recht
schnell
den
Gesamteindruck
verbessern.
Conclusion:
The
property
is
not
bad
and
if
I
was
not
on
vacation
and
for
that
reason
pay
well,
I
would
like
to
lend
a
hand,
first
order
and
maintain
the
garden,
because
you
could
in
a
few
steps,
a
few
new
plants
and
a
lot
of
work,
at
least
quite
quickly
improve
the
overall
impression.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflegezimmer
sind
optimal
nach
Süden
ausgerichtet
mit
Blick
in
den
Garten,
die
VIP-Pflegen
erhalten
Dachgärten.
The
patients’
rooms
are
orientated
southward
looking
over
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
nicht
schöpferisch
oder
kreativ
tätig
sein
bzw.
andere
Menschen,
Tiere
oder
den
Garten
pflegen
kann,
wird
sie
unglücklich.
If
she
can't
be
creative
or
care
for
other
people,
animals
or
for
her
garden,
she
becomes
unhappy.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
des
Viertels,
die
den
Garten
pflegen,
organisieren
auch
regelmäßig
kleine
Events
in
Emma's
Hof.
The
inhabitants
of
the
neighbourhood
who
maintain
the
garden
also
regularly
organize
small-scale
events
in
Emma's
Hof.
ParaCrawl v7.1
Ich
wies
darauf
hin,
dass
man
nicht
nur
den
eigenen
Garten
pflegen
sollte,
sondern
auch
den
anderen
helfen
sollte,
ihre
Gärten
in
voller
Blüte
zu
erhalten.
And
surely
I
would
like
to
meet
your
presi
dent."
And
I
told
them
that
they
should
not
only
tend
their
own
garden,
but
help
others
to
keep
their
gardens
in
full
bloom.
ParaCrawl v7.1
Von
Mai
bis
September
bringt
diese
Pflanze
viel
Farbe
in
den
Garten,
ohne
viel
Pflege
zu
benötigen.
From
May
until
September,
this
spring
bloomer
will
bring
lots
of
colour
to
gardens
without
being
high
maintenance.
ParaCrawl v7.1