Übersetzung für "Den garten pflegen" in Englisch

Den Garten pflegen, das Gemüse, die Blumen, den Rasen.
To tend your garden, the vegetables, the flowers, the lawn.
OpenSubtitles v2018

Du kannst im Haus helfen, den Garten pflegen und so.
You can help around the house... tend the garden, that kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen versucht Eloy damit Schritt zu halten, den Garten zu pflegen.
In the meanwhile, Eloy is keeping busy trying to keep the gardens in order.
ParaCrawl v7.1

Die Liste ist fast endlos, und es ist nicht nötig, den Garten zu pflegen.
The list is almost endless, and no need to tend the garden.
ParaCrawl v7.1

Um den bewohnten Eindruck abzurunden, sollten Sie Nachbarn oder Freunde bitten, sich bei längeren Ferien um Ihre Post zu kümmern und gegebenenfalls den Garten zu pflegen.
To round off the occupied impression, ask your friends or neighbours to take care of your mail and, if necessary, maintain the garden during a longer holiday.
ParaCrawl v7.1

Beetgeflüster Wenn sich der Frost zurückzieht und die Natur zum Leben erwacht, wird es auch wieder Zeit, den Garten zu pflegen.
BeetgeflÃ1?4ster When the frost retreats and nature comes back to life, it is time to care for the garden again.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mann wurde in den Garten Eden eingesetzt, die Herrschaft über der Welt zu haben, und den Garten zu pflegen.
This man was placed in the Garden of Eden to have dominion over the world, and to keep the Garden.
ParaCrawl v7.1

Wir haben drei Schwerpunkte: Die Tiere und ihre Pflege, das Haus und den Garten pflegen und die Nahrungsaufnahme der Pflegeperson überwachen und gestalten.
We have three priorities: to look after the animals and their care, the house and the garden and to monitor and shape the food intake of the caregiver.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht konstante Lichter auf dem Regal und dunkle Perioden in dem Haupt-Wachstums-Bereich- mit einem Klettverschluss lässt sich die Gardine an Ort und Stelle aufhängen und Bänder können verwendet werden um sie aufzurollen, wenn Sie den Garten pflegen.
This will allow constant lights on the shelf and dark periods in the main grow area. Velcro can be used to keep the curtain in place and ties can be used to roll it up when tending the garden. Black vinyl with white backing works best.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachteil bei dem Regal-Garten wie dieser ist, dass es sehr zeitaufwändig ist, die Höhe der Lampe jeden Tag zu verstellen und es ist schwieriger einen Urlaub zu machen der sogar nur eine Woche dauert ohne den Garten zu pflegen.
One drawback to a shelf garden like this is that it is very time consuming to adjust the lamp height every day, and it is harder to take a vacation for even a week with no tending of the garden.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren und Helden des Programms ihre Erfahrungen und wichtige Ratschläge geben, wie, wie ein Haus und gestalten den Innenraum bauen, wie für den Garten pflegen und wie Sie die Infield im Landschaftspark verwandeln.
The authors and heroes of the program share their experience and provide essential advice on how, how to build a home and design the interior, how to care for the garden and how to turn the infield in the landscaped park.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Das Anwesen ist nicht schlecht und wenn ich nicht im Urlaub wäre und dafür ja auch ordentlich bezahle, möchte ich hier am liebsten Hand anlegen, erstmal Ordnung schaffen und den Garten pflegen, denn man könnte dadurch mit wenigen Handgriffen, ein paar neuen Pflanzen und einer Menge Arbeit, zumindest recht schnell den Gesamteindruck verbessern.
Conclusion: The property is not bad and if I was not on vacation and for that reason pay well, I would like to lend a hand, first order and maintain the garden, because you could in a few steps, a few new plants and a lot of work, at least quite quickly improve the overall impression.
ParaCrawl v7.1

Die Pflegezimmer sind optimal nach Süden ausgerichtet mit Blick in den Garten, die VIP-Pflegen erhalten Dachgärten.
The patients’ rooms are orientated southward looking over the garden.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie nicht schöpferisch oder kreativ tätig sein bzw. andere Menschen, Tiere oder den Garten pflegen kann, wird sie unglücklich.
If she can't be creative or care for other people, animals or for her garden, she becomes unhappy.
ParaCrawl v7.1

Die Bewohner des Viertels, die den Garten pflegen, organisieren auch regelmäßig kleine Events in Emma's Hof.
The inhabitants of the neighbourhood who maintain the garden also regularly organize small-scale events in Emma's Hof.
ParaCrawl v7.1

Ich wies darauf hin, dass man nicht nur den eigenen Garten pflegen sollte, sondern auch den anderen helfen sollte, ihre Gärten in voller Blüte zu erhalten.
And surely I would like to meet your presi dent." And I told them that they should not only tend their own garden, but help others to keep their gardens in full bloom.
ParaCrawl v7.1

Von Mai bis September bringt diese Pflanze viel Farbe in den Garten, ohne viel Pflege zu benötigen.
From May until September, this spring bloomer will bring lots of colour to gardens without being high maintenance.
ParaCrawl v7.1