Translation of "Den auftrag bestätigen" in English

Ich habe den Auftrag zu bestätigen, dass Sie in Position sind.
I've been asked to confirm that you are in position.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise werden wir Lieferung in 30 Tage, als wir den Auftrag bestätigen.
Usually we will delivery in 30 days when we confirm the order.
CCAligned v1

Wenn Sie den Auftrag bestätigen, lassen wir Proforma-Rechnung Auftrags- und Zahlungsdetails umfassen.
If you confirm the order, we will make Proforma Invoice to include order and payment details.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Auftrag bestätigen, machen wir Proforma-Rechnung mit Auftragsdetails und Zahlungszuständen.
If you confirm the order, we will make Proforma Invoice with order details and payment conditions.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie den Auftrag bestätigen, werden wir das PI E-Mail.
After you confirm the order, we will email the PI .
CCAligned v1

Sowieso ist- die Beispielgebühr zu u Rückhol, wenn u den Auftrag bestätigen.
Anyway, the sample fee will be return to u when u confirm the order.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Auftrag bestätigen, machen wir Proforma-Rechnung mit Auftrags- und Zahlungsdetails.
If you confirm the order, we will make Proforma Invoice with order and payment details.
ParaCrawl v7.1

A: Wenn Sie den Auftrag bestätigen, schicken wir Ihnen Kaufrechnung.
A: If you confirm the order,we will send you purchase invoice.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertrag kommt nur zustande, wenn wir den Auftrag schriftlich bestätigen.
The contract shall not come into effect unless we have confirmed the order in writing.
ParaCrawl v7.1

Ein Call-Center-Betreiber können auch zusätzliche Produkte während des Gesprächs bieten den Auftrag zu bestätigen.
A call center operator can also offer additional products during the call to confirm the order.
ParaCrawl v7.1

3.You zahlen würde uns 30% oder 50% Anzahlung, nachdem Sie den Auftrag bestätigen.
3.You would pay us 30% or 50% deposit after you confirm the order.
ParaCrawl v7.1

Erfolgt ein Aufruf zum Wettbewerb mittels einer regelmäßigen nicht verbindlichen Bekanntmachung, so fordern die Auftraggeber später alle Bewerber auf, ihr Interesse auf der Grundlage von genauen Angaben über den betreffenden Auftrag zu bestätigen, bevor mit der Auswahl der Bieter oder der Teilnehmer an einer Verhandlung begonnen wird.
When a call for competition is made by means of a periodic indicative notice, contracting entities shall subsequently invite all candidates to confirm their interest on the basis of detailed information on the contract concerned before beginning the selection of tenderers or participants in negotiations.
DGT v2019

Erfolgt ein Aufruf zum Wettbewerb mittels einer Vorinformation, so fordert der öffentliche Auftraggeber später alle Bewerber auf, ihr Interesse auf der Grundlage von genauen Angaben über den betreffenden Auftrag zu bestätigen, bevor mit der Auswahl der Bieter oder der Teilnehmer an Verhandlungen begonnen wird.
When a call for competition is made by means of a prior information notice, contracting authorities shall subsequently invite all candidates to confirm their interest on the basis of detailed information on the contract concerned before beginning the selection of tenderers or participants in negotiations.
DGT v2019

Erfolgt ein Aufruf zum Wettbewerb mittels einer Vorinformation, so fordert der öffentlich Auftraggeber später alle Bewerber auf, ihr Interesse auf der Grundlage von genauen Angaben über den betreffenden Auftrag zu bestätigen, bevor mit der Auswahl der Bieter oder der Teilnehmer an Verhandlungen begonnen wird.
When a call for competition is made by means of a prior information notice, contracting authorities shall subsequently invite all candidates to confirm their interest on the basis of detailed information on the contract concerned before beginning the selection of tenderers or participants in negotiations.
TildeMODEL v2018

Erfolgt ein Aufruf zum Wettbewerb mittels regelmäßiger nichtverbindlicher Bekanntmachung, muß der Auftraggeber später alle Bewerber auffordern, ihr Interesse auf der Grundlage von genauen Angaben über den Auftrag zu bestätigen, bevor mit der Auswahl der Bieter oder der Teilnehmer an einer Verhandlung begonnen wird.
When a call for competition is made by means of a periodic indicative notice, contracting entities shall subsequently invite all candidates to confirm their interest on the basis of detailed information on the contract concerned before beginning the selection of tenderers or participants in negotiations.
TildeMODEL v2018

Abhängig vom Zahlungssystem, kann eine derartige Nachricht lediglich den Auftrag bestätigen, den Nutzer dazu auffordern, ein Fax mit einer Kreditkartennummer zu übermitteln, oder eine andere Handlung verlangen, um sicherzustellen, daß der Verkäufer die Zahlung erhält.
Depending on the payment system, such a message can simply confirm the purchase, prompt the user to send a fax with a credit card number, or request some other action to make sure that the vendor receives payment.
EUbookshop v2

Nachdem wir alle ausführliche Information bestätigen, wir lassen PU (Performa-Rechnung) damit Sie den Auftrag bestätigen, wenn Sie brauchen.
After we confirm all detailed information, we Will Make PI (Performa Invoice) for you to confirm the order if you need.
CCAligned v1

Normalerweise müssen Sie die Beispielgebühr zahlen, aber es kann zurückerstattet werden, wenn Sie den Auftrag bestätigen.
Ordinarily, you will have to pay the sample charge, but it can be refunded when you confirm the order.
CCAligned v1

Wir haben die gute Zusammenarbeit mit vielen Berufsabsendern hier, wir können das Produkt schicken Ihnen, sobald Sie den Auftrag bestätigen.
We have good cooperation with many professional forwarders here, We can send the product to you once you confirm the order.
CCAligned v1

Wenigstens wann immer dieses geschieht, verarbeiten Sie nicht den Auftrag, es sei denn Sie den Kunden anrufen, um den Auftrag zu bestätigen.
At the very least, whenever this happens, don't process the order unless you call the customer to confirm the order.
ParaCrawl v7.1

Um die Lieferung von Waren an Ihre Heimatadresse zu bestellen, müssen Sie einen Antrag auf der Website des Absenders ausfüllen und den Auftrag bestätigen.
To order the delivery of goods to your home address, you must fill out an application on the sender’s website and confirm the order.
ParaCrawl v7.1

Ein Vertrag kommt erst zustande, wenn wir den erteilten Auftrag schriftlich bestätigen oder durch Auslieferung der Ware.
A contract shall only be concluded once we have confirmed the order in writing or by supplying the goods.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind wir Garantie, wir zurückbringen die Beispielgebühr zu Ihnen, sobald wir den ersten Auftrag bestätigen.
However , We Are Guarantee , We Will Return The Sample Fee To You , Once We Confirm The First Order .
CCAligned v1

A: Wir nehmen Beispielauftrag an (Beispielgebühr kann zurückgebracht werden, nachdem wir den formalen Auftrag bestätigen).
A: We accept sample order(sample fee can be returned after we confirm the formal order).
CCAligned v1

Endlich angekommen Schritt können Sie den Auftrag bestätigen, nach dem Sie eine E-Mail mit Informationen zu Ihrer Bestellung erhalten.
At last arrived step you can confirm the order after which you will receive an email with information about your order.
CCAligned v1

Sobald Sie den Auftrag bestätigen, stellen wir die Grafik für Sie zur Zustimmung her (Proben, JPG, Ai, CDR oder Ihre Idee können angenommen werden)
Once you confirm the order, we will create the artwork for you to approval( samples, JPG, Ai, CDR or your idea can be accepted)
CCAligned v1

Wir schicken Frachten innerhalb 3 Tage nach dem Empfang die Zahlung und senden durch DHL, Fedex oder TNT-couriries, für die größere und Gewichtsfrachten, wir können auf dem Luftweg oder Meer, PLZ-doppelte Überprüfung senden mit uns, wenn den Auftrag bestätigen Sie.
We will send cargos within 3 days upon receipt the payment, and send by DHL, Fedex or TNT couriries, For bigger and weight cargos, we can send by air or sea, plz double check with us when confirm the order.
CCAligned v1

Wenn Sie nicht Ihren Kauf innerhalb 7 Tage empfangen, können Sie um eine volle Rückerstattung vor Auftragsfertigstellung bitten (wenn Sie Klicken ‚den empfangenen Auftrag‘ bestätigen oder Bestätigungszeitrahmen übersteigen).
If you do not receive your purchase within 7 days, you can ask for a full refund before order completion (when you click ‘Confirm Order Received’ or exceed confirmation timeframe).
CCAligned v1