Translation of "Den auftrag bestätigen" in English
Ich
habe
den
Auftrag
zu
bestätigen,
dass
Sie
in
Position
sind.
I've
been
asked
to
confirm
that
you
are
in
position.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
werden
wir
Lieferung
in
30
Tage,
als
wir
den
Auftrag
bestätigen.
Usually
we
will
delivery
in
30
days
when
we
confirm
the
order.
CCAligned v1
Wenn
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
lassen
wir
Proforma-Rechnung
Auftrags-
und
Zahlungsdetails
umfassen.
If
you
confirm
the
order,
we
will
make
Proforma
Invoice
to
include
order
and
payment
details.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
machen
wir
Proforma-Rechnung
mit
Auftragsdetails
und
Zahlungszuständen.
If
you
confirm
the
order,
we
will
make
Proforma
Invoice
with
order
details
and
payment
conditions.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
werden
wir
das
PI
E-Mail.
After
you
confirm
the
order,
we
will
email
the
PI
.
CCAligned v1
Sowieso
ist-
die
Beispielgebühr
zu
u
Rückhol,
wenn
u
den
Auftrag
bestätigen.
Anyway,
the
sample
fee
will
be
return
to
u
when
u
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
machen
wir
Proforma-Rechnung
mit
Auftrags-
und
Zahlungsdetails.
If
you
confirm
the
order,
we
will
make
Proforma
Invoice
with
order
and
payment
details.
ParaCrawl v7.1
A:
Wenn
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
schicken
wir
Ihnen
Kaufrechnung.
A:
If
you
confirm
the
order,we
will
send
you
purchase
invoice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kommt
nur
zustande,
wenn
wir
den
Auftrag
schriftlich
bestätigen.
The
contract
shall
not
come
into
effect
unless
we
have
confirmed
the
order
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Call-Center-Betreiber
können
auch
zusätzliche
Produkte
während
des
Gesprächs
bieten
den
Auftrag
zu
bestätigen.
A
call
center
operator
can
also
offer
additional
products
during
the
call
to
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
3.You
zahlen
würde
uns
30%
oder
50%
Anzahlung,
nachdem
Sie
den
Auftrag
bestätigen.
3.You
would
pay
us
30%
or
50%
deposit
after
you
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
ein
Aufruf
zum
Wettbewerb
mittels
einer
regelmäßigen
nicht
verbindlichen
Bekanntmachung,
so
fordern
die
Auftraggeber
später
alle
Bewerber
auf,
ihr
Interesse
auf
der
Grundlage
von
genauen
Angaben
über
den
betreffenden
Auftrag
zu
bestätigen,
bevor
mit
der
Auswahl
der
Bieter
oder
der
Teilnehmer
an
einer
Verhandlung
begonnen
wird.
When
a
call
for
competition
is
made
by
means
of
a
periodic
indicative
notice,
contracting
entities
shall
subsequently
invite
all
candidates
to
confirm
their
interest
on
the
basis
of
detailed
information
on
the
contract
concerned
before
beginning
the
selection
of
tenderers
or
participants
in
negotiations.
DGT v2019
Erfolgt
ein
Aufruf
zum
Wettbewerb
mittels
einer
Vorinformation,
so
fordert
der
öffentliche
Auftraggeber
später
alle
Bewerber
auf,
ihr
Interesse
auf
der
Grundlage
von
genauen
Angaben
über
den
betreffenden
Auftrag
zu
bestätigen,
bevor
mit
der
Auswahl
der
Bieter
oder
der
Teilnehmer
an
Verhandlungen
begonnen
wird.
When
a
call
for
competition
is
made
by
means
of
a
prior
information
notice,
contracting
authorities
shall
subsequently
invite
all
candidates
to
confirm
their
interest
on
the
basis
of
detailed
information
on
the
contract
concerned
before
beginning
the
selection
of
tenderers
or
participants
in
negotiations.
DGT v2019
Erfolgt
ein
Aufruf
zum
Wettbewerb
mittels
einer
Vorinformation,
so
fordert
der
öffentlich
Auftraggeber
später
alle
Bewerber
auf,
ihr
Interesse
auf
der
Grundlage
von
genauen
Angaben
über
den
betreffenden
Auftrag
zu
bestätigen,
bevor
mit
der
Auswahl
der
Bieter
oder
der
Teilnehmer
an
Verhandlungen
begonnen
wird.
When
a
call
for
competition
is
made
by
means
of
a
prior
information
notice,
contracting
authorities
shall
subsequently
invite
all
candidates
to
confirm
their
interest
on
the
basis
of
detailed
information
on
the
contract
concerned
before
beginning
the
selection
of
tenderers
or
participants
in
negotiations.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
ein
Aufruf
zum
Wettbewerb
mittels
regelmäßiger
nichtverbindlicher
Bekanntmachung,
muß
der
Auftraggeber
später
alle
Bewerber
auffordern,
ihr
Interesse
auf
der
Grundlage
von
genauen
Angaben
über
den
Auftrag
zu
bestätigen,
bevor
mit
der
Auswahl
der
Bieter
oder
der
Teilnehmer
an
einer
Verhandlung
begonnen
wird.
When
a
call
for
competition
is
made
by
means
of
a
periodic
indicative
notice,
contracting
entities
shall
subsequently
invite
all
candidates
to
confirm
their
interest
on
the
basis
of
detailed
information
on
the
contract
concerned
before
beginning
the
selection
of
tenderers
or
participants
in
negotiations.
TildeMODEL v2018
Abhängig
vom
Zahlungssystem,
kann
eine
derartige
Nachricht
lediglich
den
Auftrag
bestätigen,
den
Nutzer
dazu
auffordern,
ein
Fax
mit
einer
Kreditkartennummer
zu
übermitteln,
oder
eine
andere
Handlung
verlangen,
um
sicherzustellen,
daß
der
Verkäufer
die
Zahlung
erhält.
Depending
on
the
payment
system,
such
a
message
can
simply
confirm
the
purchase,
prompt
the
user
to
send
a
fax
with
a
credit
card
number,
or
request
some
other
action
to
make
sure
that
the
vendor
receives
payment.
EUbookshop v2
Nachdem
wir
alle
ausführliche
Information
bestätigen,
wir
lassen
PU
(Performa-Rechnung)
damit
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
wenn
Sie
brauchen.
After
we
confirm
all
detailed
information,
we
Will
Make
PI
(Performa
Invoice)
for
you
to
confirm
the
order
if
you
need.
CCAligned v1
Normalerweise
müssen
Sie
die
Beispielgebühr
zahlen,
aber
es
kann
zurückerstattet
werden,
wenn
Sie
den
Auftrag
bestätigen.
Ordinarily,
you
will
have
to
pay
the
sample
charge,
but
it
can
be
refunded
when
you
confirm
the
order.
CCAligned v1
Wir
haben
die
gute
Zusammenarbeit
mit
vielen
Berufsabsendern
hier,
wir
können
das
Produkt
schicken
Ihnen,
sobald
Sie
den
Auftrag
bestätigen.
We
have
good
cooperation
with
many
professional
forwarders
here,
We
can
send
the
product
to
you
once
you
confirm
the
order.
CCAligned v1
Wenigstens
wann
immer
dieses
geschieht,
verarbeiten
Sie
nicht
den
Auftrag,
es
sei
denn
Sie
den
Kunden
anrufen,
um
den
Auftrag
zu
bestätigen.
At
the
very
least,
whenever
this
happens,
don't
process
the
order
unless
you
call
the
customer
to
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Lieferung
von
Waren
an
Ihre
Heimatadresse
zu
bestellen,
müssen
Sie
einen
Antrag
auf
der
Website
des
Absenders
ausfüllen
und
den
Auftrag
bestätigen.
To
order
the
delivery
of
goods
to
your
home
address,
you
must
fill
out
an
application
on
the
sender’s
website
and
confirm
the
order.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vertrag
kommt
erst
zustande,
wenn
wir
den
erteilten
Auftrag
schriftlich
bestätigen
oder
durch
Auslieferung
der
Ware.
A
contract
shall
only
be
concluded
once
we
have
confirmed
the
order
in
writing
or
by
supplying
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
wir
Garantie,
wir
zurückbringen
die
Beispielgebühr
zu
Ihnen,
sobald
wir
den
ersten
Auftrag
bestätigen.
However
,
We
Are
Guarantee
,
We
Will
Return
The
Sample
Fee
To
You
,
Once
We
Confirm
The
First
Order
.
CCAligned v1
A:
Wir
nehmen
Beispielauftrag
an
(Beispielgebühr
kann
zurückgebracht
werden,
nachdem
wir
den
formalen
Auftrag
bestätigen).
A:
We
accept
sample
order(sample
fee
can
be
returned
after
we
confirm
the
formal
order).
CCAligned v1
Endlich
angekommen
Schritt
können
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
nach
dem
Sie
eine
E-Mail
mit
Informationen
zu
Ihrer
Bestellung
erhalten.
At
last
arrived
step
you
can
confirm
the
order
after
which
you
will
receive
an
email
with
information
about
your
order.
CCAligned v1
Sobald
Sie
den
Auftrag
bestätigen,
stellen
wir
die
Grafik
für
Sie
zur
Zustimmung
her
(Proben,
JPG,
Ai,
CDR
oder
Ihre
Idee
können
angenommen
werden)
Once
you
confirm
the
order,
we
will
create
the
artwork
for
you
to
approval(
samples,
JPG,
Ai,
CDR
or
your
idea
can
be
accepted)
CCAligned v1
Wir
schicken
Frachten
innerhalb
3
Tage
nach
dem
Empfang
die
Zahlung
und
senden
durch
DHL,
Fedex
oder
TNT-couriries,
für
die
größere
und
Gewichtsfrachten,
wir
können
auf
dem
Luftweg
oder
Meer,
PLZ-doppelte
Überprüfung
senden
mit
uns,
wenn
den
Auftrag
bestätigen
Sie.
We
will
send
cargos
within
3
days
upon
receipt
the
payment,
and
send
by
DHL,
Fedex
or
TNT
couriries,
For
bigger
and
weight
cargos,
we
can
send
by
air
or
sea,
plz
double
check
with
us
when
confirm
the
order.
CCAligned v1
Wenn
Sie
nicht
Ihren
Kauf
innerhalb
7
Tage
empfangen,
können
Sie
um
eine
volle
Rückerstattung
vor
Auftragsfertigstellung
bitten
(wenn
Sie
Klicken
‚den
empfangenen
Auftrag‘
bestätigen
oder
Bestätigungszeitrahmen
übersteigen).
If
you
do
not
receive
your
purchase
within
7
days,
you
can
ask
for
a
full
refund
before
order
completion
(when
you
click
‘Confirm
Order
Received’
or
exceed
confirmation
timeframe).
CCAligned v1