Translation of "Den auftrag übernehmen" in English

Sollten Sie den Auftrag übernehmen, müssen Sie Brace unschädlich machen.
Your mission, should you choose to accept it, is to apprehend and destroy Jonathon Brace.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Auftrag übernehmen, müssten Sie den Satelliten zerstören.
Your mission, should you choose to accept it, is to destroy the satellite.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie den Auftrag übernehmen, beschaffen Sie diese Liste.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to get that list.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Auftrag übernehmen, müssten Sie Aragas' Plan vereiteln.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Aragas.
OpenSubtitles v2018

Sie brachte Sie nicht dazu, den Auftrag zu übernehmen.
She didn't get you to take the gig.
OpenSubtitles v2018

All dies, um jeden Auftrag, den wir übernehmen, erfolgreich abzuschliessen.
All this in order to finish successfully each job in which we embark.
CCAligned v1

Ich werde wohl darauf bestehen müssen, daß Sie den Auftrag übernehmen.
I will have to insist that you tackle the job.
ParaCrawl v7.1

In dieser besonderen Mission... werden wir niemanden zwingen, den Auftrag zu übernehmen.
Because of the very nature of this mission we're not going to force anyone to accept this assignment.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Auftrag übernehmen, wäre es Ihre Aufgabe, dies zu verhindern.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Malek.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Auftrag übernehmen, müssen Sie Darcy befreien und die Herrschaft des Gouverneurs beenden.
Your mission, should you choose to accept it, is to free Darcy and end Kohler's tyranny.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Auftrag übernehmen!
I must complete the mission
OpenSubtitles v2018

Unsere Kommission ist bereit, den Auftrag zu übernehmen, den Ihr Entschließungsantrag ihr zudenkt.
The Commission is prepared to play the role assigned to it in your motion for a resolution.
EUbookshop v2

In Ausnahmefällen behalten wir uns vor, auf Grund des Angebotes den Auftrag nicht zu übernehmen.
In exceptional cases, we reserve the right, in the light of an offer, not to accept the assignment.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie den Auftrag übernehmen, schalten Sie Sabattini aus und retten Sie Stephan, Francesca und Nicolai.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Sabattini and rescue Stephan, Francesca and Nicolai.
OpenSubtitles v2018

Falls Sie den Auftrag übernehmen, schalten Sie Sabattini aus und befreien Sie Stephan, Francesca und Nicolai.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop Sabattini and rescue Stephan, Francesca and Nicolai.
OpenSubtitles v2018

Bei Kauf von Waren durch Art der Bezahlung mit Kreditkarte, zusammen mit dem Abschluss der Online-Transaktion, die Bankreferenz provveder, nur die Menge des Kauf genehmigen Motorräder Alle Eliggi von Umberto behält sich jedoch die Fähigkeit, den Auftrag zu übernehmen.
4) Credit Card: In case of purchase of goods by mode of payment Credit Card, together with the completion of the online transaction, the bank reference provveder to authorize only the amount of your purchase. Motorcycles All Eliggi of Umberto, however, reserves the faculty to not accept the order.
ParaCrawl v7.1

So können Sie den Auftrag z.B. manuell erfassen oder ein zuvor erstelltes Angebot in den Auftrag übernehmen.
For example, you can enter the order manually or adopt a quote into the order.
ParaCrawl v7.1

Als die Königin ihm ein Bild ihrer Tochter zeigt, verliebt sich Tamino augenblicklich und erklärt sich bereit, den Auftrag zu übernehmen.
When the queen shows him a picture of her daughter, Tamino falls in love on the spot and agrees to take up the challenge.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Angebot seriennummernführende Teile enthält, dann bestimmt die Seriennummernart, ob Sie das Angebot mit der Komplettübernahme in den Auftrag übernehmen können.
If the quote contains serialized parts, the serial number category defines whether you can adopt the quote into the order with the complete adoption.
ParaCrawl v7.1

Für die Olympischen Winterspiele 2014 in Russland soll die mittelständische Firma in Wetzlar den Auftrag übernehmen, sich im Zuge von Infrastrukturverbesserungen um die Beleuchtung der Tunnel- und U- Bahnverbindungen in der Olympiastadt Sotschi zu kümmern.
For the Olympic winter games 2014 in Russia, the medium-sized Wetzlar based company shall receive the order to improve the illumination of all tunnels and subway lines in the Olympic city of Sotschi within a project of infrastructural improvements.
ParaCrawl v7.1

Der Besteller verpflichtet sich mit der Bestellung, den erstellten Auftrag zu übernehmen und dem Unternehmer den resultierenden Preis für den Auftrag gemäß Regelung Artikel V. zu bezahlen.
The Client undertakes by the Order to take over the executed Order and to pay to the Contractor a final price of the Order pursuant to provisions of Article V.
ParaCrawl v7.1

Die Paramentenabteilung der Marienschwestern konnte wegen der Kürze der Zeit den Auftrag nicht übernehmen, eine große Fahne zu sticken.
The Sisters of Mary in the vestment section were unable to accept the commission because there was too little time to embroider a large flag.
ParaCrawl v7.1

Ende Juni wird der Beginn der Bauarbeiten auf Mitte Juli verschoben, da sich die Bauunion Leipzig angeblich weigert, den Auftrag zu übernehmen.
At the end of June, construction work is postponed to mid-July, as Bauunion Leipzig allegedly refuses to accept the contract.
ParaCrawl v7.1

Den Auftrag übernehmen Dosier- und Mischköpfe, in denen gegebenenfalls die Komponenten zusammengeführt und auf die Werkstücke aufgetragen werden.
Dosing heads and mixing heads, which combine components if necessary, take care of the application to the work pieces.
ParaCrawl v7.1

Als es nach dem Willen des Herrn mir zufiel, den Auftrag zu übernehmen, oberster Hirte des Gottesvolkes zu sein, hielt ich es für angemessen, Sie, Herr Kardinal, zu bitten, mich weiterhin als mein direkter Mitarbeiter zu unterstützen und die tägliche Sorge um die Leitung der Weltkirche mit mir zu teilen.
When the Lord desired it to be my turn to accept the mandate as supreme Pastor of the People of God, I deemed it appropriate to ask you, Your Eminence, to continue to offer me your assistance as my direct Collaborator, sharing with me in the daily concerns of governing the universal Church.
ParaCrawl v7.1

Gehört der Auftrag einem Anzahlungsgeschäft an, so entscheiden Sie, ob Sie den Auftrag trotzdem übernehmen.
If the order belongs to a partial payment transaction, you can decide whether you still want to adopt the order.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe den Auftrag, also übernehme ich die Verantwortung.
I write up the orders, so I take the heat.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass wir bei den Aufträgen, die wir übernehmen, wählerisch sind, darum vertraue ich seinem Urteil.
He knows we discriminate in the work we take on, so I trust his judgment.
OpenSubtitles v2018