Translation of "Für den auftrag" in English
Sie
müssen
einen
Namen
für
den
Auftrag
eingeben.
You
must
enter
a
job
name.
KDE4 v2
Das
ist
das
Werkzeug,
das
du
für
den
Auftrag
brauchst.
These
are
the
tools
you
need
to
do
the
job.
Tatoeba v2021-03-10
Gegebenenfalls
wird
auch
ein
Dokument
mit
den
Besonderen
Bestimmungen
für
den
Auftrag
beigefügt.
Any
document
containing
conditions
specifically
applicable
to
the
particular
contract
concerned
shall
also
be
attached.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
andere
Limitpreis,
der
für
den
Auftrag
gelten
kann.
DECIMAL-18/17
in
case
the
price
is
expressed
as
basis
points
DGT v2019
Für
den
Auftrag
des
Überwachungstreuhänders
sind
folgende
Vorgaben
maßgebend:
The
remit
of
the
monitoring
trustee
will
be
as
defined
below:
DGT v2019
Liebes,
du
stehst
vor
dem
neuen
Klientenbetreuer
für
den
Nurdlinger-Milchprodukte-Auftrag.
Dear,
you're
looking
at
the
new
account
executive
for
the
Nurdlinger
Dairy
account.
OpenSubtitles v2018
In
Wahrheit
seid
Ihr
für
den
Auftrag
gut
angezogen.
In
truth,
you're
well
dressed
for
this
job.
OpenSubtitles v2018
Ihr
schuldet
mir
noch
Geld
für
den
letzten
Auftrag.
Still
owe
me
for
the
last
job
I
did
for
you.
OpenSubtitles v2018
Einige
finden,
du
bist
nicht
der
Richtige
für
den
Auftrag.
Some
don't
think
you're
right
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Also,
für
den
nächsten
Auftrag
studiert
ihr
beiden
Ärsche
Medizin.
Now,
for
your
next
mission,
you
two
sons
of
bitches
are
going
to
medical
school.
OpenSubtitles v2018
Um
ihr
für
den
Auftrag
zu
danken.
To
thank
her
for
giving
you
some
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
enthalten
Aufzeichnungen
für
jeden
Auftrag,
den
die
Division
erledigte.
They
contain
evidence
of
every
job
Division
has
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
für
den
Auftrag.
You
were
doing
that...
But
I
need
your
help
in
facilitating
a
fatality.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dich
für
den
Auftrag
gemeldet,
um
rauszukommen?
Volunteer
for
this
assignment
so
you
could
get
away
from
Manticore?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
euch
alle
den
Auftrag
rausgegeben.
I
put
the
motherfucking
paper
out
on
y'all.
OpenSubtitles v2018
Vielen
Dank
für
den
Auftrag,
dass
wir
das
Loch
sprengen
durften.
Thanks
for
giving
us
the
job
of
blasting
that
rock.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
hast
du
für
den
Auftrag
kein
Geld
genommen!
No
wonder
you
joined
this
mission
with
no
care
for
money
or
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
recht
verstanden
habe,
wollt
ihr
200.000
für
den
Auftrag.
There
is
no
shortage
of
talent
in
our
Black
Dragon
Gang.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ferner
besonders
entwickelte
Farben
für
den
Direkt
auftrag
auf
verzinkte
Oberflächen.
Specially
formulated
paints
for
direct
application
to
zinccoated
surfaces
are
also
available.
EUbookshop v2
Das
Jahresbudget
für
den
Auftrag
wurde
auf
€
120.000
veranschlagt.
An
annual
budget
of
€
120
000
is
envisaged
for
the
contract.
EUbookshop v2
Er
ist
für
den
Auftrag
von
1
bis
4
Schichten
verwendbar.
It
may
be
used
for
applying
from
1
to
4
layers.
EuroPat v2
Beispiele
für
Strategien,
die
den
Auftrag
von
Medienorganisationen
unterstützen,
sind:
Examples
of
strategies
which
support
the
mission
of
the
media
organisation
are
:
EUbookshop v2
Für
den
Auftrag
der
Masse
auf
Glassubstrate
wird
Siebdruck
bevorzugt.
Screen
printing
is
preferred
when
the
composition
is
applied
to
glass
substrates.
EuroPat v2
Für
den
Auftrag
solcher
magnetisierbarer
Schichten
gibt
es
mehrere
Methoden.
There
are
several
methods
for
the
application
of
such
magnetizable
layers.
EuroPat v2
Methoden
für
den
Auftrag
der
Emailbeschichtungen
sind
Fachleuten
gut
bekannt.
Methods
for
applying
the
enamel
coatings
are
well
known
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Es
kann
aber
auch
ein
Rollverfahren
für
den
Auftrag
gewählt
werden.
A
roller
process
may
also
be
selected
for
application,
however.
EuroPat v2
Wir
haben
Oma
für
den
Auftrag
geopfert.
We
sacrificed
Grandma
for
the
sake
of
the
mission.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
für
den
Auftrag!
It
was
for
the
mission!
OpenSubtitles v2018