Translation of "Erhielt den auftrag" in English
Die
Gruppe
erhielt
den
Auftrag,
einen
Aktionsplan
auszuarbeiten.
The
group?s
mandate
was
to
draw
up
a
plan
of
action.
Europarl v8
Percival
erhielt
den
Auftrag,
zwei
von
einem
Cheetah-Kolbenmotor
angetriebene
Prototypen
zu
bauen.
Percival
was
given
a
contract
dated
13
January
1950
to
build
two
Cheetah
powered
prototypes.
Wikipedia v1.0
Dank
Ihrer
Empfehlung
erhielt
Tom
den
Auftrag.
Tom
got
the
job
on
the
strength
of
your
recommendation.
Tatoeba v2021-03-10
Kraft
deiner
Empfehlung
erhielt
Tom
den
Auftrag.
Tom
got
the
job
on
the
strength
of
your
recommendation.
Tatoeba v2021-03-10
Der
aus
Rheda
stammende
nunmehr
bremische
Baumeister
Lüder
von
Bentheim
erhielt
den
Auftrag.
The
main
artist
was
the
architect
and
mason
Lüder
von
Bentheim.
Wikipedia v1.0
Von
der
BBC
erhielt
Argüelles
den
Auftrag,
Musik
für
Oktett-Besetzung
zu
schreiben.
Argüelles
was
commissioned
by
BBC
Radio
3
to
write
60
minutes
of
music
for
a
new
octet.
Wikipedia v1.0
Catherine
Ashton
erhielt
den
Auftrag,
einen
Vorschlag
für
eine
künftige
Strategie
vorzulegen.
Catherine
Ashton
was
given
a
mandate
to
present
a
proposal
for
future
strategy.
TildeMODEL v2018
Er
erhielt
endlich
den
Auftrag,
nach
dem
er
sich
gesehnt
hatte.
He
was
finally
able
to
get
the
assignment
he'd
been
longing
for.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
auch
in
Ryonggang
ausgebildet
und
erhielt
den
Auftrag
Yi
zu
eliminieren.
Also
trained
at
Ryonggang,
Lee
carried
out
the
hit.
OpenSubtitles v2018
Nadia
erhielt
den
Auftrag,
unseren
König
zu
ermorden.
He
was
ordered
to
assassinate
our
king.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
erhielt
er
den
Auftrag,
ein
Versuchsfahrzeug
zu
bauen.
Lacking
a
skirt,
the
pads
had
to
remain
very
close
to
the
running
surface.
Wikipedia v1.0
Schließlich
erhielt
er
den
Auftrag,
mit
Mac
Murchadha
zu
verhandeln.
It
was
headed
by
Éamonn
Mac
Murchadha.
WikiMatrix v1
Hunting
erhielt
1959
den
Auftrag
zum
Bau
von
zwei
Flugzeugen.
Hunting
was
awarded
the
contract
in
1959
to
build
two
aircraft.
WikiMatrix v1
Deshalb
erhielt
die
Kommission
den
Auftrag,
eine
Analyse
der
Auswirkungen
vorzunehmen.
Therefore,
the
Commission
has
had
to
draft
an
impact
study.
EUbookshop v2
Monroe
erhielt
den
Auftrag,
diese
Vorhaben
durch
den
Kongress
zu
bringen.
The
two
managed
to
get
this
plan
through
Congress.
WikiMatrix v1
Lurgi
erhielt
den
Auftrag
zur
Durcharbeitung
einer
derartigen
Anlage.
Lurgi
secured
an
order
for
the
completion
of
such
a
plant.
EUbookshop v2
Aruan
Energia
erhielt
den
Auftrag
zur
Lieferung
und
Installation
folgender
Komponenten:
Aruanã
Energia,
were
contracted
to
supply
and
install
the
following:
CCAligned v1
Duccio
erhielt
1287
den
Auftrag
für
das
Glasfenster
des
Doms.
In
1287
Duccio
received
the
commission
for
the
stained
glass
window
in
the
cathedral.
ParaCrawl v7.1
Solexperts
erhielt
den
Auftrag,
drei
Bohrungen
mit
Pump
Multi-Packer
Systemen
zu
instrumentieren.
Solexperts
was
commissioned
with
instrumenting
three
boreholes
with
pump
multi
packer
systems.
ParaCrawl v7.1
Dort
erhielt
sie
auch
den
Auftrag
die
Bouquets
zu
töten.
There
she
got
the
weapon
and
the
assignment
for
the
hit
on
the
Bouquets.
ParaCrawl v7.1
Dürr
Systems
Spain,
S.A.
erhielt
dafür
den
Auftrag.
Dürr
Systems
Spain,
S.
A.
received
the
order
for
that.
ParaCrawl v7.1
Leutnant
Hatcher
erhielt
den
Auftrag,
die
Probleme
zu
lösen.
It
was
Lieutenant
Hatcher
who
was
sent
to
the
border
to
solve
the
problems.
WikiMatrix v1
Steffen
Hofmann
erhielt
hierzu
den
Auftrag
der
Bistümer
Mainz
und
Speyer.
Steffen
Hofmann
was
assigned
with
this
task
by
the
Dioceses
of
Mainz
and
Speyer.
ParaCrawl v7.1
Die
BWG
erhielt
den
Auftrag
zur
Erstellung
des
kompletten
Bandlaufs
inklusive
der
Hydraulik.
BWG
has
been
awarded
the
contract
for
the
complete
strip
transport
equipment,
including
the
hydraulics.
ParaCrawl v7.1