Translation of "Erhielt den auftrag" in English

Die Gruppe erhielt den Auftrag, einen Aktionsplan auszuarbeiten.
The group?s mandate was to draw up a plan of action.
Europarl v8

Percival erhielt den Auftrag, zwei von einem Cheetah-Kolbenmotor angetriebene Prototypen zu bauen.
Percival was given a contract dated 13 January 1950 to build two Cheetah powered prototypes.
Wikipedia v1.0

Dank Ihrer Empfehlung erhielt Tom den Auftrag.
Tom got the job on the strength of your recommendation.
Tatoeba v2021-03-10

Kraft deiner Empfehlung erhielt Tom den Auftrag.
Tom got the job on the strength of your recommendation.
Tatoeba v2021-03-10

Der aus Rheda stammende nunmehr bremische Baumeister Lüder von Bentheim erhielt den Auftrag.
The main artist was the architect and mason Lüder von Bentheim.
Wikipedia v1.0

Von der BBC erhielt Argüelles den Auftrag, Musik für Oktett-Besetzung zu schreiben.
Argüelles was commissioned by BBC Radio 3 to write 60 minutes of music for a new octet.
Wikipedia v1.0

Catherine Ashton erhielt den Auftrag, einen Vorschlag für eine künftige Strategie vorzulegen.
Catherine Ashton was given a mandate to present a proposal for future strategy.
TildeMODEL v2018

Er erhielt endlich den Auftrag, nach dem er sich gesehnt hatte.
He was finally able to get the assignment he'd been longing for.
OpenSubtitles v2018

Er wurde auch in Ryonggang ausgebildet und erhielt den Auftrag Yi zu eliminieren.
Also trained at Ryonggang, Lee carried out the hit.
OpenSubtitles v2018

Nadia erhielt den Auftrag, unseren König zu ermorden.
He was ordered to assassinate our king.
OpenSubtitles v2018

Daraufhin erhielt er den Auftrag, ein Versuchsfahrzeug zu bauen.
Lacking a skirt, the pads had to remain very close to the running surface.
Wikipedia v1.0

Schließlich erhielt er den Auftrag, mit Mac Murchadha zu verhandeln.
It was headed by Éamonn Mac Murchadha.
WikiMatrix v1

Hunting erhielt 1959 den Auftrag zum Bau von zwei Flugzeugen.
Hunting was awarded the contract in 1959 to build two aircraft.
WikiMatrix v1

Deshalb erhielt die Kommission den Auftrag, eine Analyse der Auswirkungen vorzunehmen.
Therefore, the Commission has had to draft an impact study.
EUbookshop v2

Monroe erhielt den Auftrag, diese Vorhaben durch den Kongress zu bringen.
The two managed to get this plan through Congress.
WikiMatrix v1

Lurgi erhielt den Auftrag zur Durcharbeitung einer derartigen Anlage.
Lurgi secured an order for the completion of such a plant.
EUbookshop v2

Aruan Energia erhielt den Auftrag zur Lieferung und Installation folgender Komponenten:
Aruanã Energia, were contracted to supply and install the following:
CCAligned v1

Duccio erhielt 1287 den Auftrag für das Glasfenster des Doms.
In 1287 Duccio received the commission for the stained glass window in the cathedral.
ParaCrawl v7.1

Solexperts erhielt den Auftrag, drei Bohrungen mit Pump Multi-Packer Systemen zu instrumentieren.
Solexperts was commissioned with instrumenting three boreholes with pump multi packer systems.
ParaCrawl v7.1

Dort erhielt sie auch den Auftrag die Bouquets zu töten.
There she got the weapon and the assignment for the hit on the Bouquets.
ParaCrawl v7.1

Dürr Systems Spain, S.A. erhielt dafür den Auftrag.
Dürr Systems Spain, S. A. received the order for that.
ParaCrawl v7.1

Leutnant Hatcher erhielt den Auftrag, die Probleme zu lösen.
It was Lieutenant Hatcher who was sent to the border to solve the problems.
WikiMatrix v1

Steffen Hofmann erhielt hierzu den Auftrag der Bistümer Mainz und Speyer.
Steffen Hofmann was assigned with this task by the Dioceses of Mainz and Speyer.
ParaCrawl v7.1

Die BWG erhielt den Auftrag zur Erstellung des kompletten Bandlaufs inklusive der Hydraulik.
BWG has been awarded the contract for the complete strip transport equipment, including the hydraulics.
ParaCrawl v7.1