Translation of "Den akku" in English
Du
kannst
nichts
löschen,
oder
den
Akku
neu
laden.
You
don't
reset,
or
recharge
your
battery
every
time.
TED2020 v1
Das
ist
eine
Sicherheitsfunktion,
um
den
Akku
vor
dem
Bersten
zu
schützen.
However,
if
the
voltage
is
too
high,
it
can
damage
the
phone.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
es
ausgeschaltet,
um
den
Akku
zu
schonen.
I
turned
it
off
to
save
the
battery.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aber
ich
muss
den
Akku
schonen.
I'm
sorry,
but
I
need
to
conserve
the
battery.
OpenSubtitles v2018
Achtet
auf
den
Akku,
falls
wir
getrennt
werden.
So
just
keep
an
eye
on
the
battery
in
case
we
get
separated.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
moechten
Sie
den
Akku
aus
dem
Geraet
zu
entfernen
zellulaeren.
You
might
want
to
remove
the
battery
from
your
cellular
device.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
er
den
Akku
rausgenommen.
Or
he
removed
the
batteries
so
we
can't
find
him.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
den
Akku
vor
dem
Stromstoß
rausgenommen
haben.
He
could
have
removed
the
battery
before
the
blast.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
den
Akku
bis
heute
Abend
aufladen
und
das
Teil
studieren.
You
can
charge
and
study
the
part
of
the
battery
until
tonight.
OpenSubtitles v2018
Er
entfernt
den
Akku,
nachdem
er
sie
sendet.
He
removes
the
battery
after
sending
them.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
müssen
den
Akku
schonen.
And
you
need
to
save
that
battery.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
SIM-Karte
und
den
Akku
rausnehmen.
I
wanna
get
the
SIM
card
and
the
battery
out.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
aber
nicht
vergessen,
den
Akku
aufzuladen,
oder?
You
did
remember
to
charge
the
battery
on
the
phone?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sofort
den
Akku
von
meiner
Videokamera
aufladen.
I
have
immediately
the
battery
charge
of
my
video
camera.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
es
glaubst,
bekommst
du
den
Akku.
As
a
matter
of
fact,
you
can
hold
the
battery.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
wohl
den
Akku
rausgenommen
haben.
She
must
have
pulled
out
the
batteries.
OpenSubtitles v2018
Syd
dürfte
nur
zwischendurch
nicht
telefonieren,
um
den
Akku
zu
schonen.
I
mean,
the
only
thing
is,
Syd,
you
would
have
to
stay
off
the
phone
while
I'm
traveling.
You
know,
just
to
conserve
the
battery.
OpenSubtitles v2018
Keine
Panik
schieben,ich
hab
nen
Akku,
den
geb
ich
euch.
Don't
panic.
I
have
a
battery.
I'll
give
you
that
one.
OpenSubtitles v2018
Überprüf
die
3
verbleibenden
er
hat
Recht,
sie
hat
den
Akku
entfernt.
Check
the
remaining
three.
That's
right,
she
dumped
the
battery.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
mich
mit
anderen
Controllern
verbinden,
um
den
Akku
aufzuladen?
Can
I
connect
to
other
controllers
to
charge
the
battery?
CCAligned v1
Kraftplätze
in
der
Natur:
Den
eigenen
Akku
wieder
aufladen.
Personal
power
spots
in
nature:
Recharging
your
own
battery.
CCAligned v1
Warten
Sie
nicht
länger
und
ersetzen
Sie
den
Akku
Ihres
Wiko
View
Go.
Do
not
wait
any
longer
and
replace
the
battery
of
your
Wiko
View
Go.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
nicht
länger
und
ersetzen
Sie
den
Akku
Ihres
LG
G
Flex.
Do
not
wait
any
longer
and
replace
the
battery
of
your
LG
G
Flex.
ParaCrawl v7.1
Das
Schlimme
daran
ist,
dass
Sie
den
Akku
nicht
selbst
wechseln
können.
The
fact
that
you
can't
replace
the
battery
yourself
makes
matters
a
bit
more
difficult.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
den
Akku,
und
reinigen
Sie
die
Anschlüsse.
Remove
the
battery
and
clean
the
connectors.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
nicht
länger
und
ersetzen
Sie
den
Akku
Ihres
HTC
WildFire.
Do
not
wait
any
longer
and
replace
the
battery
of
your
HTC
WildFire.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Akku
es
wieder
fallen
zu
lassen.
I
have
to
drop
the
battery
for
it
to
reappear.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
den
Akku
entsorgen?
How
do
I
dispose
of
the
battery?
ParaCrawl v7.1