Translation of "Den ablauf planen" in English
Möchten
Sie,
dass
wir
für
Sie
den
Ablauf
der
Hochzeitsfeier
planen?
Would
you
like
us
to
plan
the
schedule
of
your
wedding
party?
ParaCrawl v7.1
Bei
offenen
Duschen
muss
man
etwas
aufpassen
und
den
Ablauf
gut
planen.
With
an
open
shower,
you
should
be
somewhat
careful
and
plan
the
process
well.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
Ihre
Reise
gebucht
haben,
geben
Sie
uns
bitte
Ihre
Reiseinformationen,
so
dass
wir
den
Ablauf
planen
können
(Ankunfts-
und
Abreisezeiten,
Zug-
oder
Flugnummer
usw.).
When
you
have
booked
your
trip
to
Venice,
please
give
us
your
travel
information
so
we
can
plan
ahead
(time
of
arrival
and
departure,
train
or
flight
number
etc.).
CCAligned v1
Das
Führungsgremium
und
die
Vorstandsassistenz
müssen
den
zeitlichen
Ablauf
sorgfältig
planen,
damit
die
Sitzung
die
Zeit
nicht
überschreitet.
The
Board
Chair
and
the
Secretary
need
to
carefully
think
through
the
timing
of
the
meeting
so
that
it
doesn’t
run
over.
ParaCrawl v7.1
Bald
darauf
machen
sich
die
vier
auf
den
Weg
zum
Hotel,
wo
Gibbons
den
Ablauf
des
Plans
bis
ins
kleinste
Detail
Bill,
Nina
und
Engle
erklärt.
However,
Gene
passes
out
while
waiting
for
the
game
to
start,
and
when
he
wakes
up
again
he
does
not
remember
the
deal
he
made
with
Bill,
but
goes
home
to
his
wife.
Wikipedia v1.0
Die
Festlegung
von
Interventionswerten
ist
ein
wichtiger
früher
Schritt
bei
der
Notfallplanung,
da
diese
eine
Vorbedingung
für
den
Ablauf
des
tatsächlichen
Planes
darstellen.
The
establishment
of
intervention
levels
is
an
important
early
step
in
emergency
planning,
as
they
are
a
prerequisite
for
the
development
of
the
actual
plan.
EUbookshop v2