Translation of "Demontage von" in English
Bekanntlich
ist
heutzutage
eine
vollständige
Demontage
von
Autowracks
möglich
und
wirtschaftlich
durchaus
vertretbar.
As
everyone
probably
knows,
the
complete
dismantling
of
end-of-life
vehicles
is
currently
possible
and
economically
viable.
Europarl v8
Sie
hoffen
auf
eine
Demontage
von
Programmen
wie
der
Sozialversicherung
und
Medicare.
They
hope
to
dismantle
programs
such
as
Social
Security
and
Medicare.
News-Commentary v14
Montage
und
Demontage
können
von
einem
Fachpersonal
mit
gängigen
Werkzeugen
durchgeführt
werden.
Assembly
and
disassembly
can
be
carried
out
by
a
technician
using
conventional
tools.
EuroPat v2
Diese
Pressen
wurden
für
die
Montage
und
Demontage
von
Lagern
entwickelt.
These
presses
are
designed
for
mounting
and
dismounting
wheelset
bearings.
ParaCrawl v7.1
Der
modulare
Aufbau
erleichtert
die
Demontage
von
Verpackung
und
Transport.
The
modular
structure
makes
it
easy
to
disassemble
packaging
and
transportation.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
häufige
Wahl
für
große
Demontage
von
Wälzlagern
und
anderen
Komponenten.
JIt
is
a
common
choice
for
major
dismantling
of
bearings
and
other
components.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Special
Solutions
auch
bei
der
Demontage
von
Produktionshallen
eingesetzt
werden.
In
addition
to
this
the
company
is
also
employable
in
dismantling
production
halls.
ParaCrawl v7.1
Die
Demontage
war
aufgrund
von
Undichtigkeiten
am
Dach
der
Mensa
nötig
geworden.
The
dismantling
had
become
necessary
due
to
leaks
in
the
canteen
roof.
ParaCrawl v7.1
Die
Demontage
von
Bauteilen
der
Einspritzanlage
ist
nicht
erforderlich.
There
is
no
need
to
disassemble
any
components
of
the
fuel
injection
system.
ParaCrawl v7.1
Hydraulische
Muttern
erleichtern
die
Montage
und
Demontage
von
Walzlagern
mit
kegeliger
Lagerbohrung
erheblich.
Hydraulic
nuts
facilitate
the
assembly
and
disassembly
of
roller
bearings
with
tapered
bearing
bore
considerably.
ParaCrawl v7.1
Jede
"Demontage"
von
Verhalten
sollte
zu
Hause
arrangiert
werden.
All
"disassembly"
of
behavior
should
be
arranged
at
home.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
wird
zur
Montage
und
Demontage
von
Tretlagern
älterer
Modelle
verwendet.
The
wrench
is
used
for
installing
and
removing
of
older
bottom
brackets.
ParaCrawl v7.1
Ermöglicht
die
schnelle
Montage
und
Demontage
von
Wänden
und
Dach.
Facilitates
quick
assembly
and
disassembly
of
walls
and
roof.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
die
Montage
und
Demontage
von
Lagerregalen
folgenden
Typs
an:
We
offer
assembly
and
disassembly
of
storage
structures
of
the
following
types:
ParaCrawl v7.1
Die
Demontage
der
Kupplung
von
dem
Stielabschnitt
kann
dann
ohne
Werkzeug
erfolgen.
The
disassembly
of
the
coupling
from
the
pole
portion
can
then
be
effected
without
a
tool.
EuroPat v2
Für
die
Demontage
eines
Laufrades
von
einer
Halbachse
sind
drei
Schritte
erforderlich:
To
dismount
a
wheel
from
a
half-axle,
three
steps
are
necessary:
EuroPat v2
Selbige
Nachteile
gelten
entsprechend
für
die
Demontage
des
Messers
von
der
Messeraufnahme.
The
same
disadvantages
apply
accordingly
to
the
dismantling
of
the
blade
from
the
blade
mount.
EuroPat v2
Dies
wird
erst
mit
einer
kompletten
Demontage
des
Federblechs
von
der
Mähscheibe
ermöglicht.
This
is
only
possible
by
completely
removing
the
spring
plate
from
the
mower
disk.
EuroPat v2
Das
Drehzahlwechselgetriebe
5
ist
für
die
Demontage
somit
frei
von
Schmiermittel.
The
speed
change
gearbox
5
is
therefore
free
of
lubricants,
thus
allowing
it
to
be
demounted.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
und
Demontage
von
Rotorblättern
sind
verschiedene
Techniken
bekannt.
Various
technologies
are
known
for
fitting
and
removing
rotor
blades.
EuroPat v2
Eine
Demontage
von
Rohrleitungen
ist
nicht
erforderlich.
Dismantling
of
pipe
lines
is
not
necessary.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
entfällt
diese
umständliche
und
zeitintensive
Montage
und
Demontage
von
Laufschaufeln.
The
invention
removes
the
need
for
such
difficult
and
time-consuming
assembly
and
disassembly
of
blades.
EuroPat v2
Die
Demontage
von
Gehäuseoberteil
2
und
Gehäuseunterteil
3
kann
in
umgekehrter
Weise
erfolgen.
The
housing
upper
part
2
and
the
housing
lower
part
3
can
be
disassembled
in
the
reverse
manner.
EuroPat v2
Demontage
und
Montage
von
Möbeln,
ist
immer
in
unserem
Service
inkludiert!
Disassembly
and
assembly
of
furniture
is
always
included
in
our
service!
CCAligned v1
Hierzu
zählen
insbesondere
die
Demontage
von
Industriehallen,
Brückenbauwerken,
Kränen
und
Produktionsanlagen.
This
includes
in
particular
the
dismantling
of
industrial
halls,
bridge
structures,
cranes
and
production
facilities.
CCAligned v1