Translation of "Demontage von" in English

Bekanntlich ist heutzutage eine vollständige Demontage von Autowracks möglich und wirtschaftlich durchaus vertretbar.
As everyone probably knows, the complete dismantling of end-of-life vehicles is currently possible and economically viable.
Europarl v8

Sie hoffen auf eine Demontage von Programmen wie der Sozialversicherung und Medicare.
They hope to dismantle programs such as Social Security and Medicare.
News-Commentary v14

Montage und Demontage können von einem Fachpersonal mit gängigen Werkzeugen durchgeführt werden.
Assembly and disassembly can be carried out by a technician using conventional tools.
EuroPat v2

Diese Pressen wurden für die Montage und Demontage von Lagern entwickelt.
These presses are designed for mounting and dismounting wheelset bearings.
ParaCrawl v7.1

Der modulare Aufbau erleichtert die Demontage von Verpackung und Transport.
The modular structure makes it easy to disassemble packaging and transportation.
ParaCrawl v7.1

Ist eine häufige Wahl für große Demontage von Wälzlagern und anderen Komponenten.
JIt is a common choice for major dismantling of bearings and other components.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können Special Solutions auch bei der Demontage von Produktionshallen eingesetzt werden.
In addition to this the company is also employable in dismantling production halls.
ParaCrawl v7.1

Die Demontage war aufgrund von Undichtigkeiten am Dach der Mensa nötig geworden.
The dismantling had become necessary due to leaks in the canteen roof.
ParaCrawl v7.1

Die Demontage von Bauteilen der Einspritzanlage ist nicht erforderlich.
There is no need to disassemble any components of the fuel injection system.
ParaCrawl v7.1

Hydraulische Muttern erleichtern die Montage und Demontage von Walzlagern mit kegeliger Lagerbohrung erheblich.
Hydraulic nuts facilitate the assembly and disassembly of roller bearings with tapered bearing bore considerably.
ParaCrawl v7.1

Jede "Demontage" von Verhalten sollte zu Hause arrangiert werden.
All "disassembly" of behavior should be arranged at home.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel wird zur Montage und Demontage von Tretlagern älterer Modelle verwendet.
The wrench is used for installing and removing of older bottom brackets.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht die schnelle Montage und Demontage von Wänden und Dach.
Facilitates quick assembly and disassembly of walls and roof.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten die Montage und Demontage von Lagerregalen folgenden Typs an:
We offer assembly and disassembly of storage structures of the following types:
ParaCrawl v7.1

Die Demontage der Kupplung von dem Stielabschnitt kann dann ohne Werkzeug erfolgen.
The disassembly of the coupling from the pole portion can then be effected without a tool.
EuroPat v2

Für die Demontage eines Laufrades von einer Halbachse sind drei Schritte erforderlich:
To dismount a wheel from a half-axle, three steps are necessary:
EuroPat v2

Selbige Nachteile gelten entsprechend für die Demontage des Messers von der Messeraufnahme.
The same disadvantages apply accordingly to the dismantling of the blade from the blade mount.
EuroPat v2

Dies wird erst mit einer kompletten Demontage des Federblechs von der Mähscheibe ermöglicht.
This is only possible by completely removing the spring plate from the mower disk.
EuroPat v2

Das Drehzahlwechselgetriebe 5 ist für die Demontage somit frei von Schmiermittel.
The speed change gearbox 5 is therefore free of lubricants, thus allowing it to be demounted.
EuroPat v2

Bei der Montage und Demontage von Rotorblättern sind verschiedene Techniken bekannt.
Various technologies are known for fitting and removing rotor blades.
EuroPat v2

Eine Demontage von Rohrleitungen ist nicht erforderlich.
Dismantling of pipe lines is not necessary.
EuroPat v2

Mit der Erfindung entfällt diese umständliche und zeitintensive Montage und Demontage von Laufschaufeln.
The invention removes the need for such difficult and time-consuming assembly and disassembly of blades.
EuroPat v2

Die Demontage von Gehäuseoberteil 2 und Gehäuseunterteil 3 kann in umgekehrter Weise erfolgen.
The housing upper part 2 and the housing lower part 3 can be disassembled in the reverse manner.
EuroPat v2

Demontage und Montage von Möbeln, ist immer in unserem Service inkludiert!
Disassembly and assembly of furniture is always included in our service!
CCAligned v1

Hierzu zählen insbesondere die Demontage von Industriehallen, Brückenbauwerken, Kränen und Produktionsanlagen.
This includes in particular the dismantling of industrial halls, bridge structures, cranes and production facilities.
CCAligned v1