Translation of "Dem vermeintlich" in English

Man spricht dem vermeintlich erfolgreicheren Gegner daher einen großen Einfluss zu.
Supposedly more successful opponents are then considered to have great influence.
ParaCrawl v7.1

Man begann mit dem Bau einer vermeintlich sturmsicheren Hafenanlage.
The building of an assumely storm safe harbour facility began.
ParaCrawl v7.1

Diese Anklage wird von dem vermeintlich Schuldigen jedoch widerlegt.
The accusation is denied by the alleged victims.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Denkanstoß ergibt sich auch aus dem Querlesen vermeintlich bekannter Geschichten.
An important source for food of thought is the cross reading of supposedly known stories.
ParaCrawl v7.1

Neben dem vermeintlich zu kleinen Display bietet die Apple Watch aber viel mehr.
But the Apple Watch offers a great deal more in addition to the display which is seemingly too small.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder wird dem Publikum die vermeintlich sichere Perspektive entzogen.
Time and again the viewer is stripped of a supposedly certain perspective.
ParaCrawl v7.1

Uns wurde die Identität des Beobachters in dem Abkommen zur Übertragung von Finanzdaten zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten nicht preisgegeben, und als sich die Mitglieder des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres nach dem Grund der vermeintlich notwendigen Geheimhaltung erkundigten, weigerte sich das Mitglied der Kommission, eine Antwort zu geben, das entweder die Frage missverstanden hatte, oder so tat, als würde es sie missverstehen.
We were not told the identity of the overseer in the agreement on the transfer of financial data with the United States, and when members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs asked why there was a perceived need for secrecy, the Member of the Commission refused to answer and either misunderstood or pretended to misunderstand the question.
Europarl v8

Wenn Kinder überleben, wie die siebenjährige Aida Sidakowa – wir verfolgten im Fernsehen, wie sie umkehrte und dem vermeintlich sicheren Tod entgegenging –, so ist dies ein Symbol der Hoffnung, wonach sich unser menschlicher Geist angesichts eines so unaussprechlichen Aktes der Niedertracht sehnt.
The survival of children, like seven-year-old Aida Sidakova – who we saw on our television screens returning to what we thought was her death – is a symbol of the hope that our human spirit craves in the face of such an unspeakable act of evil.
Europarl v8

Seit geraumer Zeit kann die Unnachgiebigkeit in den Verhandlungen nicht hauptsächlich den Palästinensern angelastet werden, die sogar auf dem vermeintlich neutralen Feld der Konzepte eingelenkt haben.
For some time now, it is not the Palestinians who have been the most intransigence in the negotiations. Indeed, they have even given ground in the supposedly neutral area of basic concepts.
Europarl v8

Die Motive «überlagern und durchdringen sich gegenseitig, liegen manchmal flach oder stehen auf dem Kopf, geben vermeintlich abstrakte Strukturen vor und erweisen sich oftmals erst dann als gegenständlich gebunden, wenn das dazugehörige Motiv ‹geradesteht›», schreibt Peter K. Wehrli.
The motives "overlap and penetrate each other, giving supposedly abstract structures that turn out to be representational when the corresponding motive stays right," writes Peter K. Wehrli.
WikiMatrix v1

Würden nun unerkannterweise Messresultate von einem oder gar mehreren anderen Kanälen ein solches Fahrzeug treffen, so könnte, ohne besondere Massnahmen, der die Messung ausführende Beamte unbeabsichtigt falsche Geschwindigkeitsmesswerte dem von ihm vermeintlich verfolgten Fahrzeug, beziehungsweise Fahrer, zuordnen, was natürlich nicht geschehen darf.
If unknowingly measuring results from one or, in fact, a number of other measuring channels impinge such vehicle, then without the provision of special measures the police officer or other official carrying out the measurement operation could unintentionally ascribe false velocity measuring values to the target vehicle or driver who such officer or official was intentionally tracking, something which of course should not occur.
EuroPat v2

Eine Manipulation derart, daß dem Benutzer vermeintlich echte Daten angezeigt und in der Chipkarte falsche Daten verarbeitet werden, muß daher mit Sicherheit ausgeschlossen werden.
A manipulation of the nature that supposedly true data is displayed to the user and that false data is processed in the chip card must be made impossible with a high degree of reliability.
EuroPat v2

Mit seiner siebten Frage möchte das Bundesvergabeamt im Wesentlichen wissen, ob es mit den Grundsätzen der Äquivalenz und der Effektivität vereinbar ist, wenn das nationale Recht für einen vergaberechtlichen Feststellungsantrag, der eine zwingende Voraussetzung für eine spätere Schadensersatzklage ist, eine Ausschlussfrist von höchstens sechs Monaten ab dem Datum des vermeintlich vergaberechtswidrigen Zuschlags vorsieht.
By its seventh question the Federal Procurement Office essentially seeks to ascertain whether it is consistent with the principles of equivalence and effectiveness for national law to provide, in the case of an application, in a matter of procurement law, for a declaration of illegality which is a mandatory requirement of a subsequent claim for damages, a limitation period of no more than six months from the date of the award that is alleged to be contrary to procurement law.
EUbookshop v2

Eine Manipulation derart, daß dem Benutzer vermeintlich echte Daten angezeigt und in der Chipkarte falsche Daten verarbeitet werden, muß daher mit ab­soluter Sicherheit ausgeschlossen werden.
A manipulation of such a nature that supposedly true data are indicated to the user and that processing of the false data in the chip card must be impossible with absolute reliability.
EuroPat v2

Sie erblickt in dem tatsaechlich oder vermeintlich aufkommenden Nationalismus eine konsequente, um nicht zu sagen ''notwendige'' Folgeerscheinung des Zerfalls des real existierenden Sozialismus.
It sees in the effectively or supposedly arising nationalism a consistent, not to say 'necessary' consequence of the decay of the real existing socialism.
ParaCrawl v7.1

In einer Kultur, in der es in fundamentalistischen Kreisen schon mal dazu kommen kann, dass ein älterer Bruder die vermeintlich verlorene Ehre der Schwester und Familie damit wieder herstellt, dass er die Schwester ermordet, ist es ein guter Gedanke, ein älteres Geschwisterteil zur Klassenfahrt mitzunehmen, um einen Kontakt der Schwester mit dem vermeintlich Sündhaften zu verhindern.
Good idea! From fundamentalist circles of a culture in which an older brother may restore the supposedly lost honor of a sister and the family by resorting to murder, it’s a good idea to have an older sibling go along on a class trip in order to prevent the younger girl’s contact with supposed sinfulness.
ParaCrawl v7.1

An dem vermeintlich einfachen technischen System arbeiten viele Akteure, z. B. Planer, Fensterbauer, Elektrofirma, Regelungstechnik, Motorenhersteller.
Many players including designers, window fitters, electrical contractors, control engineers and motor manufacturers were involved in developing the supposedly simple technical system.
ParaCrawl v7.1

Im Herzen der westlichen Pyrenäen zwischen Frankreich und Spanien erwartet Sie das Mille Soleils in Font-Romeu, dem vermeintlich s...
The Residence is situated in the heart of the Western Pyrenees, between France and Spain, in Font-Romeu, known as the sunniest res...
ParaCrawl v7.1

Reisen beinhaltet immer ein gewisses Risiko, in dem man sich aus dem vermeintlich sicheren Alltag ausklinkt und sich reizvoll Neuem und Andersartigem zuwendet.
Travelling always contains a certain risk by leaving the supposedly safe everyday life behind and turning delightfully to the new and different.
ParaCrawl v7.1

Ein Sonderfall der Reaktivierung einer Lizenz oder eines kompletten CmContainers ist die Reaktivierung auf dem vermeintlich gleichen Rechner.
One particular scenario is the reactivation of a license or a complete CmContainer on what should be the same machine.
ParaCrawl v7.1

Aus dem bestürzenden Durcheinander vermeintlich wohl geordneter Aktenablagen resultieren wundersam plastische Skulpturen und der katastrophale Alltag der indischen Bürokratie.
The incredible chaos of apparently well ordered files results in marvelous plastic sculptures and the everyday catastrophe of Indian bureaucracy.
ParaCrawl v7.1